法国探险家西尔万•泰松曾自许四十岁前在森林深处过一段隐居生活。于是,他在贝加尔湖畔雪松北岬的一座西伯利亚小木屋里居住了六个月。最近的村庄在一百二十公里以外,没有邻居,偶尔有奇怪的访客。冬季,气温降至零下三十摄氏度;夏季,熊在湖岸陡坡出没。他带了书籍、雪茄和伏特加,在这片荒原中,自创了一种朴素而美好的生活,时间缩减为几个简单的行为:面朝湖泊和森林,注视着日子流逝;砍柴,钓鱼,做饭;大量阅读;在山间行走;在窗前喝伏特加。
##翻译的太美
评分##曾经我以为,在那样的生活中读到这样的书是一种悲哀 现在我发现,在这样的生活中还能读到那样的书是一种享受
评分##在荒野静谧中思考自己,不是回归原始,而是找到人的存在,懂得自身为“我”的价值和意义。进入荒野,就是重新找回人和自然静默关系的尝试,去脱出社会性的外壳,仅以“人”这个单纯的身份面对洪荒以来就存在已久的自然。荒野的危机在于,漫无边际的安静将带来阵阵的无聊,湮没心灵的无聊将会磨蚀人们的内心,所以进入荒野,并不是进入原始,而是让自己的理性达到最大值;也并非逃离人群,而是给予我们选择愿意交往的自由,泰松引用《海伯利安》的题词”不要任由自己被广阔压垮,能将自我幽闭在最狭小的空间中,神明恰恰蕴育于此”。
评分##我没读完,读到三月多。后面草草翻了翻。不喜欢,作者的态度真恶心,不值得一读。
评分##我觉得不太可。写不出《鱼王》那味儿,不过是个旅游的。
评分精致唯美,金句频出,翻译得真好,可惜西尔万泰松实在招人烦。居住在小木屋里的泰松一边获得远离脑满肠肥城市生活、过上清简隐士生活的优越感,一边暗讽真正的西伯利亚隐士们是庸俗无知的山野村夫。泰加森林成了他的秀场,整个西伯利亚都归他一个人演独角戏。他自认对万物的见解最深刻,对生灵的崇敬最敏锐,可他没有一刻能逃开尘世的枷锁。我以为林中的隐士都是坚韧宽厚的,没想到还有这种去西伯利亚用他的精英主义暗搓搓写日记传教的hipster。他不是自然的孩子,抽完那几箱昂贵的哈瓦那雪茄就离开。我这么烦他为什么还是看完了这本书?因为我实在很想知道六个月的隐居生活到底能不能改变这个讨厌鬼。最终,他在离开森林之前说了几句谦卑的话。森林是伟大的,足以改变他。
评分##评价这本书如何,视乎你想在里面看到什么。我想看森林,和森林里的一切,就像一本民族志。不想看那么多作者如何想,他看了那些书里如何写。
评分##拖拖拉拉终于把这本书读完了,翻译的是真好,但从头到尾除了牢骚真的没有什么有营养的内容,6个月只能经历冬入春,却连从秋天重新入冬都轮不到,真正流浪的人不会有逃离的感觉,因为他们从未觉得自己拥有过那样的生活。(也有跟了这次稻草人,观领队生活有感
评分##一個精神俄羅斯人在貝爾加湖畔建設社會主義的生活。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有