《全球森林》以四十篇短小的寓言散文,将科学与诗人的灵性结合起来,陈述了一个对现代人来说至关重要,却常被忽视的主题:自然界中的相互关联,以及森林被砍伐时生物多样性的丧失。
本书在形式上沿袭了古老爱尔兰大地上游吟诗人的风格。作者将微型科学探险故事融入散文中,列出了一个在气候变化的情况下保持生物多样性的计划。这个计划非常简单,但也相当具有革命性。
##就,和想象中有一点不一样,杂糅着神话民俗与单纯的描述,不知道是原文如此还是译文的关系,感觉部分篇章言之无物
评分##森林既能影响自然界的今天,也能预测自然界的明天。那么,人类植树造林、培育森林,也就手握了一支改写自然的神笔。如何书写自然的未来图景,全在人类一念之间。
评分##???
评分##有意思的故事震撼我。但有些翻译怪怪的,有些概念不太喜欢。
评分不是我的菜。该书是一篇一篇小的散文,作者希望用拟人或者与人类情感产生共鸣的方式去介绍树与森林,其导致的结果就是我这种不太在动植物身上放置人类情感的读者在阅读过程中感到尴尬。多处用了“益虫”这个概念,将雌树(或者雌雄同体有雌蕊)的树称为“她”“母树”,可能会给不太关注树木的人类以情感上的共鸣的,并不是我喜欢的类型。
评分不是我的菜。该书是一篇一篇小的散文,作者希望用拟人或者与人类情感产生共鸣的方式去介绍树与森林,其导致的结果就是我这种不太在动植物身上放置人类情感的读者在阅读过程中感到尴尬。多处用了“益虫”这个概念,将雌树(或者雌雄同体有雌蕊)的树称为“她”“母树”,可能会给不太关注树木的人类以情感上的共鸣的,并不是我喜欢的类型。
评分##快速翻了一下,好无聊,好无聊...这真的能叫散文吗...科学性存疑,行文也不优美。
评分##人和树处于一个相互联结的循环中,人体必须排出多余的二氧化碳,而树需要二氧化碳这种废气来茁壮成长。树张开百万个几微米大小的气孔将二氧化碳转化为含有碳的糖类,呼出无毒的氧气,并融入空气中,令氧气含量更加丰富。
评分##当图画书泛泛触摸,仿佛真的听见了树木的温婉低语。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有