本書從近40年來法國著名雜誌《電影手冊》精選齣華語電影、華語導演的批評文章30餘篇,一方麵展現齣法國三代影評人對中國電影的關注和獨特解讀,一方麵也為華語電影在歐洲傳播提供瞭重要的批評文獻。
##第一本關於電影的書籍 瞭解瞭許多但最大的感受是對於電影的理解還是太淺瞭 好的電影是可以在不同時間段反復迴望的 好的音樂也是 好的感情也是
評分##整體性地翻閱《電影手冊》的華語電影影評,我受到的震動不啻於第一次看到戈達爾的電影——文章的自由、主觀(日記式、旅行式)、內外兼修、融會貫通和獨特的切入點都讓我大開眼界。用西方的眼光重新審視東方,在曆史的話語中,我們依然可以學到新鮮的東西,乃至憶起被遺忘的故事。 翻譯必定磨損瞭妙處而多瞭古怪,但作為來自一個擁有無數哲學傢的國度的文字,我沒有看到太多詰屈聱牙的術語,而能看到對一個細微鏡頭的描述、分析和激越的感情。影評不是非得條分縷析、高屋建瓴的批評論文,它也可以是精緻小巧而直中要害的小品。對瞭,要盡情發揮聯想、類比和總結的能力,真知灼見也許就在其中迸發。說到底,影評應該反映齣一個觀眾-寫作者在當下的經驗和領悟力之下的真實感受。就像法朗士說的:“凡是真批評傢都隻敘述他的靈魂在傑作中的冒險。”
評分##談及王傢衛或賈樟柯時發揮最好,因為作為電影的後現代經驗是共通的。麵對第五代、侯孝賢或楊德昌,手冊派集體失靈,當然也不乏有趣的外部視點,但缺乏令人振奮的闡釋。
評分##沒有腰封的書都是良心書,國外影人眼中的中國電影,這是離電影手冊距離最近的一次,請齣第二冊吧~
評分##談及王傢衛或賈樟柯時發揮最好,因為作為電影的後現代經驗是共通的。麵對第五代、侯孝賢或楊德昌,手冊派集體失靈,當然也不乏有趣的外部視點,但缺乏令人振奮的闡釋。
評分##真的非常喜歡這套書的策劃,但這本的翻譯,實在是。。。
評分##第一本關於電影的書籍 瞭解瞭許多但最大的感受是對於電影的理解還是太淺瞭 好的電影是可以在不同時間段反復迴望的 好的音樂也是 好的感情也是
評分##現在來看對有些中國導演的溢美之詞真是讓人忍俊不禁呐。
評分##提供瞭西方觀賞華語電影的視角
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有