民初的文人有一个喜欢看戏的传统,他们不单止看,更爱研究戏曲,当然也有一些人沉溺其中的,捧戏子的大有人在。到了三十年代,电影开始发展,由无声演变到了有声,从美国的荷里活影响到了中国。舞台上的戏曲表演受到了冲击,看戏演戏都相应少了。原来喜欢看戏的人不一定改看电影,但是,许多以前不看戏的人,却被电影吸引住了。李欧梵著的《不必然的对等--文学改编电影(精)》可以说是一个老影痴的观影札记。
##作者集中表述自己的私人感受,偏向直觉,不是理论读物
评分##关于哈姆莱特改编的电影和文本对比的分析,深入浅出,视野开阔。战争与和平的部分写得也很精彩,深受启发。
评分##借阅。改编评论集,此书选片不错,可以当作syllabus来看。战争与和平那篇很不错,和暑假看的片子对上了。不过因为前阵子读留白,导致现在感觉李的文笔和田晓菲真是差远了。也不如《新腔》
评分##有些标题党了。。至多是本私人影评。不过李老也说了,走火入魔的是他自己。太过爱电影了,学术的语言反而是种束缚。
评分##有些标题党了。。至多是本私人影评。不过李老也说了,走火入魔的是他自己。太过爱电影了,学术的语言反而是种束缚。
评分##略有学术趣味的观影札记,可惜片都太老了。
评分##居高临下地把一堆电影指指点点了一番,没有分析,没有原因。说空洞乏味有点过了,但确实没什么内涵。
评分像是谈话体版本的博士论文。 电影改编不必忠实原著。忠实原著不是电影改编成功与否的标准。
评分##一流的学者、外行人的影评,当成书评看倒更有趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有