左传:英汉双语国学经典 中州古籍出版社

左传:英汉双语国学经典 中州古籍出版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[春秋] 左丘明,石艳华,张霞,[英] 理雅各 著
图书标签:
  • 左传
  • 国学经典
  • 双语
  • 史学
  • 古代文献
  • 中州古籍
  • 先秦
  • 历史
  • 文化
  • 经典
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 读者科技图书专营店
出版社: 中州古籍出版社
ISBN:9787534865046
商品编码:30195245513
包装:精装
出版时间:2018-01-01

具体描述

基本信息

书名:左传:英汉双语国学经典

定价:39.00元

作者: 左丘明,石艳华,张霞, 理雅各

出版社:中州古籍出版社

出版日期:2018-01-01

ISBN:9787534865046

字数:

页码:

版次:1

装帧:精装

开本:16开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


内容提要


《左传》既是古代汉族史学名著,也是文学名著,主要记载了 href='#' target='sbaike.baidu./item/_blank'>东周前期二百五十四年间各国政治、经济、军事、外交和文化方面的重要事件和重要人物,是研究中国 href='#' target='sbaike.baidu./item/_blank'>先秦历史很有价值的文献,也是的散文著作。《左传》是中国 di yi 部叙事详细的编年史著作。

本书将中文古文、中文白话文、英语译文,逐段对应编排,读者可以同时看到三种版本。双页排汉语、单页排英语,便于读者通畅无碍地对照阅读。


目录


隐公

桓公

庄公

闵公

僖公

文公

宣公

成公

襄公

昭公

定公

哀公



作者介绍


左丘明,春秋末期史学家。鲁国人(今山东肥城人)。姓丘名明,因其父任左史官,故称左丘明。

译者是英国近代的汉学家James Legge,他是di yi 个系统的研究和翻译中国古代经典文学的学者,他的英译本也被欧美人士认同是了解东方文明和中国文化的标准译本。


文摘


初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故曰寤生,遂恶之。

Duke Wu of Zheng had married a daughter of the House of Shen, called Wu Jiang, who bore duke Zhuang and his brother Duaof Gong. Duke Zhuang was boras she was waking from sleep ( the meaning of the text here is uncertai), which frightened the lady so that she named him Wusheng (= boriwaking ), and hate him.


序言



《左传》,全称《春秋左氏传》,是一部记录中国春秋时期历史的编年体史书,也是中国古代重要的散文著作。它以其宏大的历史视野、精湛的叙事艺术和深刻的思想内涵,在中华文化史上占据着举足轻重的地位。 历史价值: 《左传》的史料价值体现在其对春秋时期政治、军事、外交、社会生活的详尽记载。它不仅记录了各国之间错综复杂的政治斗争、激烈的军事冲突,还展现了当时的政治制度、社会结构、经济状况以及思想文化。相较于《春秋》的简略文字,《左传》以其生动翔实的叙述,为我们展现了一个更加立体、鲜活的春秋世界。它补充了《春秋》经文的不足,使得春秋时期的历史面貌得以清晰呈现。从早期诸侯争霸,到周天子权威的衰落,再到各国之间的合纵连横,无不体现出历史发展的脉络和规律。《左传》对于研究春秋时期的政治体制、分封制度、宗法制度、礼乐制度等都提供了宝贵的史料。例如,书中对各诸侯国君臣关系的描写,对外交使节的往来记录,对战争策略的分析,都具有极高的史学价值。 文学价值: 《左传》的文学价值同样不可忽视。它被誉为“古文之宗”,其叙事手法、语言风格和人物刻画都达到了极高的艺术水准。 叙事艺术: 《左传》的叙事结构严谨,条理清晰。它善于运用对比、伏笔、烘托等手法,使故事情节跌宕起伏,引人入胜。例如,书中对战争场面的描写,不仅有宏观的战略部署,更有微观的士兵搏杀,生动形象,极具画面感。它擅长通过细节描写来展现人物的性格和心理,使得人物形象栩栩如生。例如,通过人物的言谈举止、表情神态,读者可以深入了解角色的内心世界。 语言风格: 《左传》的语言简洁、精炼、生动、传神。它既有典雅古朴的文风,又不乏口语化的生动表达,形成了独特的艺术魅力。书中大量的名言警句,如“唇亡齿寒”、“饮鸩止渴”、“君子喻于义,小人喻于仁”等,至今仍被广泛引用,足见其语言的精妙和深刻。它对于汉语修辞的发展也做出了巨大贡献,许多成语典故都源于《左传》。 人物刻画: 《左传》塑造了众多性格鲜明、形象丰满的人物形象。无论是英明果断的君主,还是智勇双全的将领,抑或是狡黠多谋的谋士,都跃然纸上,给读者留下深刻印象。例如,晋文公的隐忍与复仇,楚庄王的励精图治,郑国子产的仁德,都通过《左传》的笔触得以淋漓尽致地展现。它不仅关注政治人物,也描绘了普通士大夫的生活,丰富了历史画卷。 思想内涵: 《左传》的思想内涵博大精深,集中体现了春秋时期士大夫阶层的政治智慧和道德观念。 政治智慧: 《左传》通过对春秋时期各国政治斗争的记述,揭示了权力斗争的残酷性,以及政治家们在复杂局势下所展现出的政治智慧和策略。它深刻阐述了“天道”、“人道”、“治道”等政治哲学思想,对后世的政治家和思想家产生了深远影响。书中对政治的分析,往往具有前瞻性和深刻性,能够洞察事件背后的本质。 道德观念: 《左传》高度推崇“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”等儒家传统道德观念。它通过对历史事件的评价,褒扬善良,鞭挞邪恶,弘扬正义。书中对忠诚、信誉、孝道、仁爱等美德的赞颂,体现了古代中国人淳朴的道德追求。例如,对子产“不毁乡校”的记载,体现了其开明的政治思想和对民意的尊重。 历史哲学: 《左传》所体现的历史哲学,强调“天命”与“人事”的结合。它认为,尽管有天命的安排,但人的努力和选择对历史进程同样至关重要。这种辩证的历史观,在当时具有重要的进步意义。它也反映了古人对历史规律的探索和认识,试图从中汲取经验教训。 文化意义: 《左传》作为中华民族的文化瑰宝,其文化意义体现在多个方面: 国学经典: 《左传》与《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》并称为“六经”,是儒家经典的重要组成部分,也是历代读书人必读的经典之一。它奠定了中国古代史学和文学的基础,对后世文学、历史、哲学等领域都产生了巨大而深远的影响。 语言的活化石: 《左传》的语言承载着丰富的历史信息和文化内涵,对于研究古代汉语的发展演变具有重要的价值。其中许多词语、表达方式,至今仍在汉语中使用,成为汉语词汇的重要组成部分。 民族精神的载体: 《左传》所展现的春秋时期社会风貌、人物精神,以及其中蕴含的政治智慧和道德理念,已经成为中华民族精神的重要组成部分。它所倡导的家国情怀、责任担当、民族气节,至今仍能引起广泛共鸣。 研究价值: 《左传》不仅是历史学、文学学的研究对象,其在哲学、伦理学、政治学等领域也具有重要的研究价值。无数学者对其进行了长期的深入研究,留下了大量的研究成果,至今仍不断有新的研究视角和发现。 总结: 《左传》是一部集史学、文学、哲学于一体的伟大著作。它以其卓越的史料价值、精湛的艺术手法和深刻的思想内涵,历经两千多年的时光洗礼,依然闪耀着不朽的光芒。它不仅是了解春秋历史的重要窗口,更是传承中华优秀传统文化、涵养民族精神的宝贵财富。通过阅读《左传》,我们能够穿越时空,与古人对话,感受历史的厚重,体味智慧的深邃,汲取前行的力量。 (此书以英汉双语形式呈现,旨在让更多读者,特别是英语读者,能够跨越语言障碍,深入了解这部伟大的国学经典,感受中华文化的魅力。)

用户评价

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,拿到手里就能感受到一种沉甸甸的厚重感,这可不是那种轻飘飘的平装书能比拟的。纸张的质感也相当不错,摸上去不滑腻,带着一点点粗粝的纹理,让人联想到那些年代久远的古籍善本。字体排版方面,看得出来编辑团队下了不少功夫,中英对照的布局既清晰又协调,阅读起来毫无障碍。尤其是那些古文的注释,字斟句酌,繁体和简体并行,对我们这些想深入研究传统文化但又苦于古文功底不足的人来说,简直是福音。它不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品,那种对经典的敬畏和对工艺的追求,从每一个细节都能体会出来。我把它放在书架上,光是看着,心里都踏实许多,仿佛触碰到了历史的脉搏。

评分

说实话,最初购买这本书是抱着一种试试看的心态,毕竟市面上关于《左传》的译本汗牛充栋,很难找到一个真正能打动人心的版本。然而,这本书的翻译质量远远超出了我的预期。它没有那种生硬的、直译的腔调,而是非常注重在保持原文古朴精髓的同时,用现代汉语准确地传达出情境和人物的复杂心绪。比如在描述那些著名的战争场面和外交辞令时,那种紧张感和历史的厚重感,通过译文能清晰地感受到,而不是囫囵吞枣地读过。更难得的是,它似乎能把握住春秋时期那种“微言大义”的精髓,读起来让人忍不住要停下来,反复咀嚼那些看似平淡却蕴含深意的叙述。这对于理解先秦史学的叙事艺术,简直是一次绝佳的沉浸式体验。

评分

我是一个对传统文化有那么点执念的人,但过去读《左传》总是感觉自己像在云里雾里摸索,很多典故和人物关系一团乱麻。这套英汉双语的版本,就像一位耐心的老先生,牵着我的手,一步步走进了那个波谲云诡的春秋世界。它的结构安排非常巧妙,每一次阅读,都能挖掘出新的层次。我特别喜欢它在人名、地名和官职上的处理,处理得既专业又不失亲切感。对于那些跨文化阅读的爱好者来说,对比英译和中译的细微差别,本身就是一种极富启发性的智力活动。通过这种对照,我不仅加深了对汉语表达的理解,也对西方学者是如何解读中国古典文献有了一个直观的认识,极大地拓宽了我的视野。

评分

这本书的出版方——中州古籍出版社,果然名不虚传,他们对于古典文献的整理出版有着一种近乎偏执的严谨性。我可以感受到,这套书的校对工作一定是经过了反复推敲的。在阅读过程中,我特意留意了一些容易出现歧义和讹误的地方,但几乎没有发现明显的错误,这在动辄数百万字的古籍整理中是相当不易的。这种对质量的坚持,让读者在阅读时可以完全信赖文本的准确性,从而将全部精力投入到对历史事件和人物性格的体悟上。它不是那种快餐式的读物,更像是一份需要时间沉淀的学术成果,值得我们为之驻足和尊重。

评分

作为一个长期关注古典文学的业余爱好者,我最看重的是“实用性”和“启发性”。这本《左传》的排版设计,充分考虑了现代读者的阅读习惯。它并不是那种把所有注释都堆砌在书页底部的设计,而是采用了更加灵活的页边距处理,使得中英对照的切换非常流畅,不会打断思路。我发现,当我遇到一个难以理解的句子时,目光可以自然地在左右两栏之间游走,迅速找到最贴切的解释,这种“无缝切换”的学习体验,极大地提高了我的阅读效率。它成功地架起了一座桥梁,让古奥的史书变得触手可及,不再是高居庙堂之上的禁脔,而是可以融入日常学习和思考的宝贵财富。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有