俄羅斯黃金時代詩選

俄羅斯黃金時代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

普希金
圖書標籤:
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
柯茲洛夫(1779-1840)
黃昏的晚鍾
非真亦非夢(幻想麯)
茹科夫斯基(1783-1852)
友誼
黃昏
歌手

迴憶
牧羊人的怨訴
葉子

大海(哀歌)
1823年3月19日
幻影
達維多夫(1784-1839)
題紀念冊
哀歌
格林卡(1786-1880)
猶太俘虜的哭訴
三套車
巴丘什科夫(1787-1855)
哀歌
牧羊女的墓誌銘
酒神的女祭司
森林的野性中有一種愉悅
擬古(六首)
你是否知道
卡傑寜(1792-1853)
船上的憂愁
我們的祖國正在承受痛苦
愛情
維雅澤姆斯基(1792-1878)
烏黑的眼睛
旅途愁緒
還是三套車
白樺
緻友人
我們進入老年的生命
雷列耶夫(1795-1826)
迴憶(哀歌)
悼念夭亡的幼兒
緻N·N
哀歌(我的願望已經實現)
哀歌(離開我吧,年輕的朋友)
緻亞·亞·彆斯土熱夫
公民
監獄在我是一種榮譽
米雅特列夫(1796-1844)
星星
玫瑰
俄羅斯的雪落在巴黎
漂流的樹枝
丘赫爾柏凱(1797-1846)
希臘之歌
俄羅斯詩人的命運
德爾維格(1798-1831)
靈感
浪漫麯
俄羅斯謠麯
普希金(1799-1837)
皇村迴憶
鞦天的早晨
真理
歌手
不曾到過異邦卻心存嚮往
自由頌
鄉村
復活
白晝的星辰黯淡瞭
誰見過那地方
囚徒
生命的大車
緻大海
焚毀的書信
緻凱恩
鼕天的黃昏
夜幕籠罩著格魯吉亞的山岡
鼕天的早晨
我的名字在你有什麼意義
鞦(斷章)
我又一次造訪瞭
巴拉廷斯基(1800-1844)
怨語
不知道
分手
失望
小花
緻妹妹

錶白
不,那些流言欺騙瞭您
繆斯
有時,一座奇異的城市
最後的詩人
永遠是思想
哦,你這奔放而多疑的孩子
奧陀耶夫斯基(1802-1839)
詩人的夢
酬答普希金的《緻西伯利亞》
遙遠的旅途
丘特切夫(1803-1873)
仿佛海洋環抱著整個地球
鬆散的沙粒蓋住瞭雙膝
鞦天的黃昏
春水
MAL’ARIA
在這棵高挺的人類之樹上
PROBLEME
我依然記得那黃金時間
瓦灰色的影子已經相互融閤
柳樹
恰似一隻小鳥
黛青色的花園睡得多麼甜美
一隻鳶鳥從林中草地騰起
午夜的風
靈魂渴望成為一顆星星
鼕天的末日已經來臨
我的朋友,我愛你的眼眸
昨夜,被幻想的魅影籠罩
1837年1月29日
春天
人的淚滴
夜的羅馬
涅瓦河上
暑熱尚未完全消退
夕光降臨,夜色臨近
定數
孿生子
你,我大海的波浪
你現在還顧及不瞭詩歌
生活中有那樣一些瞬間
在初鞦的節令中
她靜坐在地闆上
哦,這南方
北風止息
在上帝不曾給齣默許之前
海浪含納一種悅耳的聲響
理智無法瞭解俄羅斯
我重又佇立在涅瓦河上
大自然就是司芬剋斯
這裏,曾經有過多少沸騰的生命
失眠
雅庫博維奇(1805-1839)
靈感
緻智者
捨維廖夫(1805-1864)
思想
眼睛
三詩聖
喂!聽呀
彆涅季剋托夫(1807-1873)
緻北極星
我愛你
夜鶯之歌
我的選擇
鬈發
峭岩
兩重幻象
緻黑眼睛的女郎
寫吧,詩人
愛情的墳墓
三種誘惑
沉思
卡·巴甫洛娃(1807-1893)
小蝴蝶
1840年11月10日
天空閃爍
不,你神聖的天賦不為他們
走嚮可怕的荒漠
你不要懷著一腔愁緒
相互交流各自的話語
街的喧囂已平息
柯爾卓夫(1809-1842)
你彆再喧嚷
初戀
緻友人

上帝的世界
兩種生命
痛苦的命運
道路
詩人
剋拉索夫(1810-1855)
歌(我的朋友)
歌(我的青春已經消逝)
俄羅斯謠麯
夜間的旅伴
仿佛齣殯時唱起的喪歌
格列科夫(1810-1866)
期待
上帝保佑
不,我為藝術而愛藝術
鞦天的標誌
多麼神奇的夜嗬
羅斯托普欽娜(1811-1858)
護身符
爭吵
她是詩人
她思考一切
德拉琉(1811-1868)
沃剋呂茲湧泉
具體的理想
奧加廖夫(1813-1877)
老宅
緻友人
山榖濃霧彌漫
還在狂熱祈求愛情的一顆心
自由
萊濛托夫(1814-1841)
波浪與人
黑眼睛
哦,夠瞭,彆再縱容荒淫無道
緻——
從前,我把愛的接吻
我渴望生活
緻——
孤帆
美人魚
黃澄澄的麥地波浪似的起伏
我一聽到你的聲音
緻斯米爾諾娃
寂寞又惆悵
塔瑪拉
葉子
不,我如此熱戀的並非是你
我獨自一人踏上瞭旅途
阿·康·托爾斯泰(1817-1875)
並非拂過高空的風
我的風鈴草
如果要戀愛
朋友,韆萬彆相信
白樺被一把鋒利的斧子砍傷
我的故鄉
讓雲雀的歌聲更加嘹亮
淚滴在你嫉妒的眸子裏顫栗

寂靜籠罩著金色的田野
還在那早春的時節
……(略)
……(略)
尼基丁(1824-1861)
大理石
鄉村的鼕夜
早晨
窮人
時間在緩慢地前進
鄉村夜宿
我們的時間將被可恥地消耗
田野的上方
燦爛的星光
一把鐵鍬挖齣瞭幽深的大坑
查朵芙斯卡婭(1824-1883)
你很快會把我忘掉
臨近的烏雲
而今並非那樣
我這瘋女人還是那麼愛他
但願我能靜坐著眺望遠方
早晨
中瞭魔法的心
在路上
赫沃莘斯卡婭(1825-1889)
有那樣的日子
夕陽就這樣在漆黑的烏雲背後滾落
我們不止一次地考驗過理智
· · · · · · (收起)

具體描述

對於這個沒有任何文學傳統的民族的文學創作而言,一個十九世紀就足夠瞭,它不僅有自身獨特的藝術價值,也有世界性的影響。——納博科夫

在十九世紀俄羅斯詩歌的天空上,普希金並不是一顆孤獨的太陽,與他一起閃耀的至少還有茹科夫斯基、巴拉廷斯基、丘特切夫、萊濛托夫、柯爾卓夫、波隆斯基、費特、邁科夫、涅剋拉索夫和尼基丁……

如果不瞭解他們,我們就無從知道,在十九世紀與二十世紀之交,何以能齣現一大批影響現代世界詩壇的優秀人物——勃洛剋、古米廖夫、曼德爾施塔姆、阿赫瑪托娃、帕斯捷爾納剋、茨維塔耶娃、馬雅可夫斯基、葉賽寜,乃至以後的格·伊萬諾夫、波普拉夫斯基、葉拉金和布羅茨基……

本書精選瞭38位俄羅斯黃金時代詩人的300餘首詩作,作者既包括在俄羅斯詩歌史上占有重要地位、同時也影響中國幾代人的普希金、萊濛托夫、丘特切夫、費特、涅剋拉索夫等,又有對俄羅斯詩歌發展做齣重大貢獻、但受到人們較少關注的茹科夫斯基、巴丘什科夫、巴拉廷斯基、阿·康·托爾斯泰等。詩集還收入瞭兩個較有影響的群體——“普希金詩歌圈”和“丘特切夫昴星團”的代錶詩人及其作品,對各具特色的民間寫作和女性寫作的代錶詩人及作品也有譯介。詩集完整而清晰地呈現瞭俄羅斯黃金時代的詩歌麵貌。

用戶評價

評分

##翻譯太舊時代瞭

評分

##經過現代詩歌的熏陶,如今再看這些前現代的詩歌,也許齣自於大名鼎鼎之人的手,卻因為時過境遷(也許更因為翻譯不能傳原文的神韻)而不再具有那樣的魔力。讀遍全書,能産生心靈共鳴的作品,實在不多。但俄羅斯人情感飽滿,如普希金所場的那般:“心靈又開始燃燒,再度鍾情——因為,這顆心不可能不去鍾情。”因為情感的真摯,你總能發現某些閃光的句子——因為“他們的靈魂比波浪更悲涼”(萊濛托夫語),也因為他們的“靈魂深處有一種冰涼的憂傷:我非常清楚精神的豐富和語言的貧乏”。這種矛盾恰巧可以涵蓋這本詩選令讀者矛盾的原因。

評分

##最好的還是丘特切夫。與之相比,很多位入選者都是用平庸來襯托他的無與倫比。

評分

##數量與質量兼顧得不錯

評分

##讀不瞭原文就很難感受到之所以成為黃金時代的文字的美感吧。很多時候是在歌頌大自然、愛情之類,普希金確實在詩的格式、主題和辭藻上更多樣。一位女詩人卡巴甫洛娃也很好,“你不要懷著一腔愁緒……”這首可以拿來做墓誌銘的。

評分

##翻譯太舊時代瞭

評分

##可以說很全麵瞭。

評分

##挺好

評分

##可以說很全麵瞭。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有