丝路上的故乡(日文版)

丝路上的故乡(日文版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王晴 著
图书标签:
  • 丝绸之路
  • 日本
  • 文化交流
  • 旅行文学
  • 回忆录
  • 故乡
  • 游记
  • 亚洲
  • 历史
  • 散文
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 墨林阁图书专营店
出版社: 外文出版社
ISBN:9787119107400
商品编码:29744733899
包装:平装-胶订
出版时间:2017-10-01

具体描述

基本信息

书名:丝路上的故乡(日文版)

定价:128.00元

作者:王晴

出版社:外文出版社

出版日期:2017-10-01

ISBN:9787119107400

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装-胶订

开本:16开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


内容提要


目录


日文

作者介绍


文摘


序言



丝路上的故乡(日文版) 序章:千年回响的驼铃 历史的长河中,总有一些名字,如璀璨的星辰,照亮着人类文明的进程。而“丝绸之路”,无疑是其中最为耀眼的一颗。它并非一条单一的道路,而是纵横交错、连接东西方的交通与贸易网络,是文化交流、思想碰撞、商业互通的伟大动脉。在这条古老的丝路上,无数个民族、无数个故事在此汇聚,又在此散落。 本书,正是试图从一个独特的视角,去探寻丝绸之路上一段被历史尘埃掩埋的,却又饱含深情的“故乡”记忆。这里所说的“故乡”,并非地理意义上一个固定的地点,而是一种精神的寄托,一种文化的传承,一种族群的归属感。它或许是游牧民族世代迁徙的草原,或许是绿洲城邦繁华的集市,又或许是旅人心中永远的牵挂。 日文版《丝路上的故乡》的诞生,源于对这段波澜壮阔历史的深切迷恋,以及对那些在丝绸之路上传播、交流、融合的文明片段的由衷敬意。它并非一本冰冷的学术著作,也不是一部跌宕起伏的传奇史诗。相反,它更像是一场跨越时空的对话,一场与古人的心灵交流,一场对“丝路精神”的温情回溯。 第一章:沙海孤烟与文明的种子 想象一下,当第一缕晨光染红天际,驼队从沉睡的绿洲中苏醒,悠扬的驼铃声划破宁静。这便是丝绸之路上最经典的画面。然而,在这壮丽的景象背后,是无数个部落、王国、城邦的兴衰更迭,是不同文明在严酷自然环境中顽强生长的故事。 本书将带领读者穿越漫长的岁月,从中国西域的汉唐边疆,到中亚的粟特古城,再到西亚的拜占庭帝国。我们将触及那些如今已成断壁残垣的古老遗迹,它们曾是丝绸之路上重要的节点,是商旅歇脚、货物集散的繁华之地。在这里,不仅有丝绸、瓷器、香料等商品的交换,更有佛教、摩尼教、景教等宗教的传播,以及音乐、舞蹈、绘画等艺术形式的交流。 “故乡”的概念,在早期丝绸之路的语境下,显得尤为复杂。对于游牧民族而言,他们的故乡可能就是广袤的草原,是跟着季节和水草迁徙的生命轨迹。而对于定居在绿洲城邦的居民,他们的故乡则是那些世代耕耘的土地,是支撑他们生存的水源,是围绕着家园建立起来的社会秩序。当驼队跨越千山万水,将异域的商品带到故乡,也将故乡的故事带向远方,故乡的意义便被赋予了更深沉的内涵。 第二章:商队的足迹与文化的交融 丝绸之路的生命线,在于那些络绎不绝的商队。他们是连接世界各地的使者,是文化传播的载体。本书将深入描绘这些商队的艰辛与荣耀,他们如何在沙漠中辨别方向,如何在山谷中躲避风雪,如何在陌生的土地上寻求庇护。 每一次交易,都不仅仅是商品的交换,更是文化的碰撞。当中国精美的丝绸被运往西方,当罗马的玻璃制品出现在东方市场,当波斯的歌舞在中原宫廷中飘扬,当印度的佛经被翻译成汉文,这都标志着不同文明的相互学习和借鉴。 “故乡”在这个阶段,开始被赋予新的维度。对于商人而言,他们的故乡是出发地,也是最终的目的地,是他们收获财富、建立声望的地方。但同时,旅途中的经历,让他们对“故乡”有了更广阔的理解。他们见识了不同的风土人情,体验了不同的生活方式,他们的内心世界,也因此变得更加丰富。那些在异乡习得的技艺、听闻的故事,都会被带回故乡,成为故乡文化的一部分。 第三章:文士的笔端与心灵的故乡 丝绸之路不仅是物质的通道,更是精神的桥梁。无数文人墨客、僧侣道士,也在这条路上留下了他们的足迹和思索。本书将聚焦于那些在丝绸之路上发生过的文化事件,那些流传千古的诗篇,那些深刻的哲学对话。 玄奘西行取经,不仅是为了求取真经,更是为了将佛教的智慧带回中土,为当时的中国文化注入新的活力。而同时,他在西方世界留下的印记,也成为了东西方文化交流的重要篇章。 “故乡”在这里,被提炼为一种超越物质的精神寄托。当远离故土,身处异域,人们会更加怀念故乡的山水、亲人、习俗。这种思念,化为笔端的文字,化为心中的歌谣。而对于那些长期在外求学、传教的人而言,他们心中的“故乡”,或许已经不再是那个具体的地名,而是一种精神的归属,一种对自身文化根源的追寻。 第四章:时代的变迁与故乡的重塑 随着历史的发展,丝绸之路的形态也在不断变化。陆路丝绸之路的繁荣,经历了兴盛、衰落,而海上丝绸之路的崛起,又开辟了新的贸易与交流通道。然而,无论形式如何改变,那份连接东西方、促进文明交流的精神内核,却始终贯穿其中。 本书将探讨丝绸之路在不同历史时期的命运,以及它对周边地区和世界产生的深远影响。在这个过程中,“故乡”的概念也在不断被重塑。对于那些曾经在这条路上繁荣过的城邦而言,当丝绸之路的贸易衰退,他们的故乡便经历了从辉煌到寂寥的转变。 然而,丝绸之路留下的文化遗产,却并未因此消失。那些在丝路上孕育出的多元文化,那些相互学习、相互融合的成果,都已深深地烙印在沿线各个民族的文化基因之中。即使是那些曾经辉煌的古城,如今也成为了吸引人们探寻历史、感受文化魅力的“故乡”。 尾声:传承与回响 《丝路上的故乡(日文版)》并非要重现一个早已消失的世界,也不是要歌颂某个单一的民族。它试图做的,是通过对丝绸之路历史的梳理,去发现那些超越时空的普遍价值:开放包容的精神,互利共赢的理念,以及在交流与融合中不断发展的文明力量。 “故乡”的概念,在书中得到了多层次的解读:它是游牧民族的迁徙之地,是绿洲城邦的家园,是旅人远方的牵挂,是文士心中的精神归属,是多元文化融合的结晶。日文版《丝路上的故乡》,正是希望借由这条古老的贸易与文化通道,唤醒读者心中对“故乡”的理解,以及对人类文明共同记忆的珍视。 阅读此书,就如同聆听千年前的回响,感受丝绸之路上飘荡的驼铃声。它或许能让你重新审视自己心中的“故乡”,看到它是如何在历史的长河中,被不断塑造、丰富和升华。它也或许能让你更加理解,在今天这个日益全球化的世界里,我们依然需要秉持丝绸之路的开放精神,去构建一个更加多元、包容、和谐的未来。 本书献给所有对历史充满好奇,对文明充满敬意,对“故乡”怀有深情的人们。愿我们能在丝绸之路的精神传承中,找到属于自己的那份温暖与归属。

用户评价

评分

读到这本书的名字,‘丝路上的故乡’,我的脑海里立刻浮现出许多画面。那是一望无际的戈壁,是巍峨的雪山,是色彩斑斓的市集,是陌生又熟悉的异域风情。我很好奇,作者是如何将“丝路”的宏大叙事与“故乡”的个人情感连接起来的。这本书会不会是一部家族史诗,讲述一个世代与丝绸之路结下不解之缘的家庭,如何在历史的洪流中,不断地寻找、失去又重塑自己的‘故乡’?或者,它会不会是一系列独立的故事,每一个故事都聚焦在一个在丝绸之路上某个节点上的人,他们带着自己的‘故乡’出发,又在新的土地上扎根,他们的‘故乡’,是他们出发的地方,也是他们内心深处无法磨灭的记忆。我尤其想知道,作者是如何处理历史的厚重感与人物命运的微妙之处的。是磅礴大气的全景描绘,还是深入肌理的细腻刻画?这本书的名字本身就充满了一种引人入胜的矛盾感——‘丝路’的辽阔与‘故乡’的狭小,‘旅途’的不断前进与‘故乡’的某种恒定。我很想知道作者是如何平衡这些元素的,而日文版又会带来怎样的语言美学和文化特色。

评分

‘丝路上的故乡’,这个书名让我产生了一种非常复杂的情感联想。它让我想到了那些古老的传说,那些关于商队、驼铃、绿洲和传奇人物的故事。然而,‘故乡’这个词又将这份宏大的历史图景拉回到了个人的层面。我猜测,这本书可能并非仅仅是历史的复述,而是通过一个个鲜活的人物,来展现丝绸之路沿线上人们的生活状态和情感世界。也许,它讲述的是那些为了生计而远走他乡的游子,他们心中永远牵挂着那片生养自己的土地,那片承载着童年记忆的‘故乡’。又或许,它描绘的是那些在异域他乡扎根的人们,他们如何将新的土地转化为自己的‘故乡’,如何在文化的冲突与融合中,构建起新的身份认同。我特别好奇,作者是如何去捕捉和呈现这种‘故乡’的情感的,是浓烈的乡愁,还是平静的思念,抑或是复杂的情感交织?日文版这个信息,也让我开始思考,不同文化背景下的读者,对‘丝路’和‘故乡’这两个概念会有怎样的理解和诠释。

评分

这本书的书名——‘丝路上的故乡’,有一种莫名的吸引力。它不像是一本单纯的历史著作,也不是一本流水账式的游记,而是将一种深沉的情感融入了宏大的历史背景之中。我脑海里立即浮现出无数个画面:风沙漫天的荒漠,星光璀璨的夜空,熙熙攘攘的集市,还有那些在旅途中疲惫却眼神坚毅的旅人。我非常好奇,作者是如何将‘故乡’这个概念,巧妙地融入到‘丝绸之路’的叙事之中。是因为那里是人们出发的地方?还是因为人们在旅途中,不断地寻找和构建新的‘故乡’?这本书会不会讲述那些在这个伟大贸易通道上,不同民族、不同文化背景的人们,他们的生活,他们的梦想,他们的爱恨情仇?我期待着能够看到一些非常生动、饱满的人物形象,他们身上或许有历史的印记,但更重要的是,他们有作为人的情感和挣扎。日文版这个标识,也让我对这本书的阅读体验充满了期待,不知道它会在语言风格和文化细节上,给我带来怎样的惊喜。

评分

这本书的书名一开始就吸引了我,‘丝路上的故乡’,这几个字本身就带着一种史诗般的厚重感和一种浓郁的乡愁。我一直对“丝绸之路”这个概念充满了浪漫的想象,它不仅仅是一条贸易路线,更是不同文明交流碰撞的桥梁,承载了无数人的梦想、冒险和迁徙。而‘故乡’,这个词则触及到了内心最柔软的部分,它是根,是归宿,是无论走到哪里都无法割舍的牵绊。我忍不住去想,这条古老的道路上,究竟有多少个‘故乡’被留下,又诞生了多少新的‘故乡’?这本书会不会讲述那些在丝绸之路上迁徙、定居,又在异域他乡寻找心灵归属的故事?会不会描绘出商队络绎不绝的繁华景象,抑或是旅人孤独跋涉的剪影?我非常期待作者能用细腻的笔触,勾勒出那些在历史长河中被淹没的普通人的故事,他们的喜怒哀乐,他们的坚韧与梦想,以及他们在这条充满未知与希望的道路上,如何定义和构建自己的‘故乡’。日文版这个标签更是增添了一层神秘感,让人好奇它在日本读者眼中会呈现出怎样的解读,是否会与我心目中的丝绸之路产生奇妙的共鸣。

评分

‘丝路上的故乡’,这个名字触及到了我内心深处一种难以言喻的共鸣。它不仅仅是一个地理概念,更是一种精神的栖居。我立刻联想到那些古老的传说,那些关于丝绸之路的繁华与沧桑,而‘故乡’则将这份宏大的历史叙事拉近了,变得有温度,有血有肉。我猜想,这本书可能会讲述在丝绸之路这条漫长而古老的道路上,那些迁徙的人们,他们如何带着对故乡的眷恋,又如何在新的土地上落地生根,开枝散叶,将异域他乡变成了新的‘故乡’。或者,它也可能是在讲述,即使身处异乡,故乡的记忆和文化,如何成为人们内心深处永恒的港湾。我非常期待作者能够用细腻的笔触,描绘出那些普通人的命运,他们的喜怒哀乐,他们的坚韧与梦想,以及他们在这条连接东西的道路上,是如何寻找和定义自己的‘故乡’的。日文版这个设定,也让我好奇,在东方文化的语境下,‘故乡’的概念会有怎样的独特表达和解读。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有