父與子全集(英漢雙語彩色版)——中英對照經典漫畫集 (德)蔔勞恩 外研社

父與子全集(英漢雙語彩色版)——中英對照經典漫畫集 (德)蔔勞恩 外研社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 高楠 譯
圖書標籤:
  • 父與子
  • 漫畫
  • 中英對照
  • 雙語
  • 經典
  • 蔔勞恩
  • 外研社
  • 兒童文學
  • 繪本
  • 德語原版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 旭洋景輝圖書專營店
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513521413
商品編碼:29087128212
叢書名: 父與子全集(英漢雙語彩色版)
開本:16開
齣版時間:2012-06-01

具體描述

父與子全集(英漢雙語彩色版)——的全彩色英漢雙語經典漫畫集

作者:(德)蔔勞恩 著,(美)高楠 編著 齣版社:外語教學與研究齣版社 齣版時間:2012年06月 
  • 版 次:1
  • 頁 數:
  • 字 數:
  • 印刷時間:2012年06月01日
  • 開 本:16開
  • 紙 張:膠版紙
  • 印 次:1
  • 包 裝:平裝
  • 是否套裝:否
  • 國際標準書號ISBN:9787513521413

編輯推薦

《父與子全集》(英漢雙語彩色版)中英雙語詮釋*感人的父子故事,世界各國父都讀過的經典漫畫。《父與子全集》是豐子愷極為推崇的經典漫畫,英漢雙語,詮釋父與子幽默溫情故事,獻給天下所有偉大的父和孩子們。《父與子全集》是每個父都應該拜讀的經典漫畫,讓你在笑聲中領悟父子情深的真諦,在笑聲中迴味父子之情的深厚,在笑聲中體會到父的偉大,動情處眼眶竟熱淚滾落。

1. 豐子愷、魯迅極為推崇的經典漫畫

2. 中英雙語,用漫畫詮釋*感人的父子故事

3. 195個小故事,描述瞭一個大鬍子的胖爸爸和他調皮可愛的兒子之間的趣事

4. 父母必讀、尤其是父必讀的一本經典父子幽默故事書

5. 洋溢著濃濃的父子情,喚起讀者童年的美好迴憶

6. 世界各國成百上韆萬讀者都喜愛、暢銷不衰的經典漫畫

內容簡介

《父與子全集》(英漢雙語彩色版)描述瞭一個大腹便便、蓄著小鬍子的禿頂老爸和他調皮可愛而又善良的兒子之間的故事。故事中的父跟兒子一樣,總會時不時搞齣一些亂子來。在蔔勞恩的筆下,這對活寶父子的生活充滿瞭各種滑稽的情形,而且父與兒子還經常迸發齣小智慧。雖然有時候也會有爭執,但麵對睏難和危險時,父與兒子總會同仇敵愾,互相保護,故事終總會以濃濃的父子情畫上一個圓滿的句號,既真實又切。

作者簡介

埃·奧·蔔勞恩(e.o.plauen,1909-1944),原名埃裏剋·奧塞爾(Erich Ohser),德國漫畫傢。1934年12月,應德國《柏林畫報》之邀,以e.o.plauen為筆名開闢瞭一個連環漫畫專欄,開始《父與子》等幾個連環漫畫的創作。

目 錄

DADDY'S HELP
爸爸幫的忙
AN ABSORBING BOOK
有趣的書
THE CAR WON'T START
熄火瞭
AN ADULT TICKET
一張票
FIGHTING
打架
THEY LOOK SO ALIKE!
太像瞭!
DADDY IS SO AWESOME!
爸爸真厲害!
GREAT PHOTO!
照得真好!
THE PAINTING AND THE MIRROR
畫和鏡子
EXERCISE MAKES YOUR
ARMS STRONG
鍛煉臂力強
ENTERTAINMENT SHOW AT HOME
傢中的遊藝演齣
ALL RIGHT! ALL RIGHT!
好吧,好吧!
EXTRACTING A TOOTH
拔牙
AT THE BARBER'S
在理發店
MAKING A RAISIN CAKE
做葡萄乾蛋糕
THE SON HAS RUN AWAY
兒子離傢齣走瞭
NAP TIME
午睡時間
LEAVING THE SON AT HOME ALONE
隻留兒子在傢
THE COLORED EGGS ARE FROM
THE BUNNY!
彩蛋是小兔送來的!
I'LL JUST IGNORE YOU, SON
失敗的挑釁
FOUR KID'S TICKETS
買四張兒童票
NO ADMISSION
不能入場
LETTER FROM THE FISH
魚兒來信
A SUDDEN RAIN
突然下雨瞭
A SMART INVENTION
聰明的發明
MEASURING HEIGHT
量身高
TOO OBSESSED WITH THE GAME
玩入迷瞭
LEOPARD DOESN'T CHANGE
HIS SPOTS
本性難移
BIRTHDAY PRESENT
生日禮物
DADDY'S GOOD INTENTION
爸爸的好意
DAD, I BEAT YOU!
將爸爸的軍!
OUCH!
哎喲!
FATHERS AND SONS
父們和兒子們
THE SUNSET
日落
AN UNSUCCESSFUL CONCERT
失敗的音樂會SLEEPWALKING
夢遊
A SCARY NEIGHBOR
令人害怕的鄰居
THE SUSPICIOUS SPIRAL
可疑的螺鏇形
ONCE MORE!
再來一次!
SOCCER
足球
WHY DO YOU HIT ME, DAD?
為什麼打人?
SOMEONE WHO DOES NOT
DESERVE OUR HELP
不值得幫助的傢夥
CLOTHES MAKE A DIFFERENCE
人靠衣裝
IT'S A MATTER OF ORDER
按順序來
PUTTING OUT THE FIRE
滅火
NICE DRAWING
畫得真好
IT'S OK TO WIN BY FAIR
MEANS OR FOUL
戰爭中允許一切手段
THE APPLE ON THE TOP
OF THE TREE
高處的蘋果
NOW THE HORSE IS MOVING
這下馬走瞭
DADDY'S SIGNATURE
父的簽名
I DIDN'T LIE! IT'S INDEED A
BIG FISH!
沒騙人,真釣瞭條大魚!THE SECRET OF MAKING
CHRISTMAS PRESENT
製作聖誕禮物的秘密
CHRISTMAS PRESENT
聖誕禮物
GREAT FINDS ON NEW YEAR'S EVE
除夕新發現
SKATING
溜冰
A REAL LOVING HEART
真正的愛心
THE SMART HORSE
聰明的馬
EVEN THE DOG WON'T EAT IT
狗都不吃
DADDY'S REVENGE
父的報復
GHOST
妖怪
IT'S NOT CIGARETTE,
BUT FIREWORK
煙花當煙抽
THE CARNIVAL
狂歡節
FEEDING THE SWAN
喂天鵝
IT DOESN'T MATTER IF
IT'S WINDY
颳風也不怕
I DON'T UNDERSTAND WHY
原因不明
THE CAKE
蛋糕
STARTLING THE EASTER BUNNY
讓復活節的兔子吃驚I AM A CHILD
我是小孩
BANK ROBBER
銀行劫匪
NOW THEY DON'T LOOK
THE SAME ANYMORE!
這樣就行瞭!
NOW OUR PEAS ARE SAFE
豌豆保衛戰
GOOD DOG
好狗
THE MUSHROOM
蘑菇
IT'S HARD TO SAY GOODBYE
TO THE MERMAID
難捨美人魚
A LATE LESSON
遲來的教訓
TAMING THE HORSE
馴馬的對策
THE SUMMER VACATION
STARTS FROM TODAY!
開始放暑假!
ALL GAMBLED
全部輸光
THE LAW OF NATURE
自然法則
GREAT GOETHE
瞭不起的歌德
YOU CAN'T DRINK COFFEE!
不許喝咖啡!
THROWING A SHOT PUT
扔鉛球
THE FIRST PLACE

LET ME KILL IT!
讓我消滅它!
PRETEND TO BE SICK
裝病
FISHING FANS
釣魚狂熱者
THANK YOU FOR YOUR GIFT
謝謝你的禮物
MIRROR
鏡子
I CAN'T BEAR IT ANYMORE!
忍耐也是有限度的!
COMING TO THE RESCUE
救人
A PUSH PIN
圖釘
THE SON CAN ALSO LOOK OLD
兒子也會老
WHAT AN INTERESTING BOOK!
書太有趣瞭!
A MAN OF UNUSUAL STRENGTH
大力士
THE PUPPET SHOW
木偶戲
TO MAKE A GOOD MOVIE
為瞭拍好電影
DOMESTIC DISCIPLINE
傢教
SANTA CLAUS
聖誕老人
THE MAGIC EFFECT
魔術的效果
MAKING A PRESENT
做禮物
A VERY HAPPY CHRISTMAS
快樂的聖誕節
A FALSE ALARM ON NEW
YEAR'S EVE
除夕的一場虛驚THE NEW YEAR FEAST
新年大餐
WE DON'T HAVE SUCH
NEWSPAPER YET
我們還沒有這樣的報紙
A LETTER IN THE FLOATING
BALLOON
飛來的信
THE SNOWMAN'S REVENGE
雪人的復仇
A HOMEMADE SLEIGH
自製的雪橇
SELF-EXAMINATION
反省
THE DISCOVERY OF A SLIDE
發現瞭滑道
AN ESCAPED LION
逃跑的獅子
IT'S NOT A GOLDFISH!
不是金魚!
THE HERITAGE
繼承遺産
WAIT A MINUTE
稍等
THE EASTER PRESENT
復活節禮物
WE'VE HAD ENOUGH OF IT!
HUMPH!
我們受夠瞭!哼!
AN OLD HABIT
老習慣
NO VANITY ANYMORE!
虛榮心治好瞭!
WELCOME TO COME BACK AGAIN
歡迎再來
AN OBEDIENT SERVANT
順從的僕人
UNFORGETABLE OLD FRIENDS
舊友難忘
NOT AGAIN!
SO THEY ARE NOT HERE
TO SAVE US! 
原來不是來救人的!
CATCHING FISH 
捉魚
ALTHOUGH THE BOAT IS NOT FINISHED,
MY BEARD IS SHAVED 
船未造成,臉卻颳淨瞭
AN INTERRUPTER 
插話者
THE BEAVER'S REVENGE 
水獺的報復
NEW FRIENDS 
新朋友
THE NEW BOAT GETTING INTO
THE WATER 
新船下水
THE TRAP 
陷阱
THE CARRIER PIGEON 
信鴿
PUNISHMENT FOR DOING A
GOOD DEED 
做瞭好事,得瞭惡報
A STRONG TORNADO 
一股強烈的龍捲風
A BOTTLED MAIL POST OFFICE 
漂流瓶郵局
THE CRUEL REALITY 
殘酷的現實
ROBINSON CRUSOE'S FOLLOWERS 
魯濱遜的追隨者
THE REAL TREASURES 
真正的寶藏
MEDALS 
奬章
THE PRESENT DADDY
BROUGHT BACK 
爸爸帶迴來的禮物
IT IS A BOOK, BUT... 
雖然有本書??
SAVED! 
得救瞭!
DRIVING THE SUBMARINE ASHORE 
開上瞭岸
RETURNING HOME 
迴傢瞭
BIRTHDAY PARTY 
生日聚會
BAH! DO I LOOK LIKE THIS? 
呸!我是這個長相嗎?
FIRST COME, FIRST SERVED 
搶先一步
SHOWING A MAGIC 
變戲法
THIS WILL DO 
這樣就行瞭
DAD FAINTS AT THE SIGHT
OF BLOOD 
父見不得血
ENTHUSIASM AND REGRET 
熱情與悔意
IT'S GONE! 
幻滅!
THE PORTRAIT 
肖像畫
AT THE MUSEUM 
在博物館
THE KIND-HEARTED DAD 
善良的父
A REPLY FROM ABOVE 
來自上方的迴答
A WARNING THROUGH AN
EXAMPLE 
實例警告
FATHERS AND SONS 
父與子
IT'S HARD TO PART WITH
THE DOG 
愛犬難捨
GREAT OPPORTUNITY 
機會
HANGOVER 
宿醉
HOW WONDERFUL IT IS! 
太棒瞭!
DOG TRAINING 
馴狗
THE REPLY COMES TOO QUICKLY! 
迴信太快瞭!
FUNNY MUSTACHE 
可笑的鬍子
UNNECESSARY SADNESS 
不必要的悲哀
THE LITTLE TRICK IN THE
PEEP SHOW 
西洋鏡中的小欺騙
THE FATHER AND THE SON
GETTING PILLORIED 
示眾
WAX FIGURES 
蠟像
TRICKING THE RICH 
捉弄有錢人
AIMING AT IT OR NOT 
有心與無意
IN THE SAUNA BATHROOM 
在芬蘭浴室中
A LOUSY UPPER-HOOK
糟糕的上勾拳
OCCUPATION: INVENTOR 
職業:發明傢
A DECEPTIVE TRICK 
騙人的把戲
THE PRICE TO PAY WHEN YOU
LAUGH AT OTHERS' MISFORTUNE 
幸災樂禍的代價
AN OVERCONFIDENT GHOST 
自負的鬼怪
REVIEWING PREVIOUS
EXPERIENCES 
重溫舊夢
HITTING THE WRONG PERSON 
打錯瞭人
SO IT'S THEY TWO! 
原來是他們倆!
WE'VE BECOME CELEBRITIES! 
成明星瞭!
FAREWELL 
告彆


《漫畫中的人生哲思:一部關於成長與傳承的跨文化視覺敘事》 一部以精妙畫風與深刻洞察力,展現人際情感細膩波動的經典作品。 本畫冊並非單純的圖畫集閤,它是一扇通往人類情感深處,尤其是關於“代際關係”這一永恒主題的獨特窗口。它以極其成熟和富有錶現力的視覺語言,細膩地捕捉瞭生活中的點滴瞬間,通過黑白或彩色的畫麵構築起一個既充滿幽默感又暗含深沉哲理的世界。 視覺藝術的深度與廣度 本書的藝術風格獨樹一幟,它摒棄瞭過度復雜的背景描繪,轉而將焦點完全集中於人物的錶情、肢體語言以及他們之間微妙的互動上。畫風綫條流暢,人物形象簡練卻極富張力,能在一瞥之間傳達齣復雜的情緒:從孩童純真的睏惑、父母隱忍的愛,到歲月在兩人臉上留下的印記。這種簡約而不簡單的藝術手法,使得每一幅畫作都具備瞭極強的符號意義和解讀空間。色彩的運用(如果采用彩色版本)是極富技巧性的,它並非僅僅為瞭美觀,而是作為敘事的一部分,用以烘托氣氛,區分情感的溫度和場景的氛圍,例如,溫暖的黃色調可能暗示著溫馨的親情時刻,而冷峻的陰影則可能預示著溝通的障礙或內心的掙紮。 主題的普適性與跨越時代的共鳴 盡管這本畫冊源自特定的文化背景與曆史時期,但它所探討的核心議題——成長、理解、期望與落差——卻是全人類共通的經驗。它細膩地描繪瞭“父”與“子”(廣義上指代長輩與晚輩)在相處過程中,那些說不齣口的愛意、常常被誤解的良苦用心,以及隨著時間推移,身份角色的不斷轉換與對彼此角色的接納過程。 書中展現的場景極具生活氣息:可能是餐桌上的一次簡短對話,一次公園裏的散步,或是對某個共同選擇的爭執。這些場景的魅力在於其普遍性。讀者可以輕易地在這些畫麵中投射自己的經曆,感受到那種“原來不止我一個人是這樣”的強烈共鳴。它不迴避衝突,但更強調在衝突背後的連接點——那種血脈相連、難以割捨的情感紐帶。 超越語言的溝通力量 本書的敘事方式極度依賴視覺而非文字。這種“無聲的對話”極大地增強瞭作品的感染力。當文字的精確性可能成為障礙時,形象的直觀性便成為瞭優勢。一個簡單的眼神交匯,一個略顯笨拙的擁抱,一個轉身離去的背影,都比韆言萬語更具穿透力。這種敘事策略,使得文化背景的差異在很大程度上被弱化,真正實現瞭藝術的跨文化傳播。它證明瞭情感的本質是共通的,人類錶達愛與被愛的方式,在根本上是相似的。 對現代社會人際關係的隱喻 在快節奏、信息爆炸的現代社會中,人與人之間的深度交流日益稀缺。這部作品恰如一劑良藥,提醒我們放慢腳步,重新審視那些被我們視為理所當然的親密關係。它探討瞭代際間的“信息鴻溝”——長輩習慣的錶達方式與晚輩接收信息的方式之間的錯位。它沒有提供簡單的答案,而是以一種溫柔的諷刺和深刻的同理心,邀請讀者進行自我反思:我們是否真的在傾聽?我們是否在用對方能夠理解的方式去愛? 教育意義的溫和滲透 對於年輕的讀者而言,這部畫冊提供瞭一種直觀的“情商教育”。它以幽默和溫和的方式,引導他們去理解長輩行為背後的動機,培養同理心。而對於成年讀者,它則是一次對自身育兒理念或對待長輩態度的審視。它不進行說教,而是通過展示“如果……會怎樣”的情境,讓讀者自行得齣結論。這種潛移默化的教育方式,比任何說教都來得更為持久和深刻。 總結而言, 這部視覺作品是一部關於生命曆程中關鍵情感錨點的匯編。它以其洗練的藝術手法和對人類基本情感的精準把握,構築瞭一部關於理解、成長、傳承與和解的史詩。它不僅僅是一本漫畫集,更是一部關於如何更好地成為“人”的指南,它提醒我們,在所有復雜的外在世界之下,最值得我們用心去維護和珍視的,是那些最樸素、最原始的人際情感聯結。這部畫冊的價值在於,它在笑聲與沉默中,教會瞭我們如何去愛。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計也體現瞭齣版方對外延社品牌一貫的高水準要求。紙張的質感非常舒服,拿在手裏有一定的分量感,不是那種一翻就塌的輕飄感,顯示齣它作為“經典”的收藏價值。裝訂也很結實,因為我是一個習慣於反復翻閱和分享的人,所以耐用性對我來說很重要。而且,排版上,中英對照的布局非常閤理,閱讀時眼睛可以在中英文字體間快速切換,不會造成視覺上的疲勞或者混亂。很多雙語書籍為瞭塞入太多內容,會把版麵設計得過於擁擠,但這本處理得恰到好處,留白適度,讓每一頁的漫畫都有足夠的呼吸空間。這不僅僅是一本消遣讀物,更像是一件精心製作的藝術品,無論是自己收藏還是作為禮物饋贈,都顯得既有品味又有溫度,體現瞭對內容本身的尊重。

評分

這套漫畫集給我的觸動,很大程度上來自於它對“教育”這個宏大命題的解構。它沒有那種居高臨下的說教,沒有長篇大論的育兒經,它隻是用一個個極其生活化的瞬間,展示瞭教育的本質——陪伴與引導。看著父親如何在麵對兒子的“奇思妙想”時,從一開始的無奈到後來的會心一笑,我仿佛看到瞭自己身上那些既為人父者纔懂的糾結與快樂。最讓我印象深刻的是那些關於“規則”和“自由”的探討,父親設立的那些看似嚴苛的規矩,最終都會被父愛巧妙地化解,轉變成一種更柔和的界限。這種處理方式,比任何理論都來得實在。它讓人明白,愛不是控製,而是理解和放手,即便這種放手常常意味著要承受更多的“小麻煩”,但正是這些麻煩,構成瞭最珍貴的迴憶。

評分

說實話,我原本以為這種誕生於上世紀的經典作品,拿到現代社會來看,可能會顯得有些脫節,畢竟現在的孩子接觸的電子産品和娛樂方式完全不同瞭。然而,閱讀的體驗完全顛覆瞭我的預設。蔔勞恩筆下的父子,他們之間最核心的情感互動,比如對新事物的好奇心、對大自然的熱愛、對彼此依賴的渴望,這些東西是超越時間、超越技術進步的。即便他們那個年代沒有智能手機,但他們依然會為瞭一塊小小的積木、一個簡單的遊戲而全情投入。這反而給瞭我一種強烈的反思:我們是不是在追求更“先進”的生活方式時,反而丟失瞭最簡單、最純粹的相處之道?這本書像一麵鏡子,提醒著我們,高質量的陪伴,往往隻需要一個專注的眼神和一個共同參與的瞬間,無關設備,隻關乎心意。

評分

這本書的插畫風格真是太討人喜歡瞭!那種略帶誇張又飽含深情的筆觸,把父子之間那些日常的小溫馨、小摩擦刻畫得入木三分。我記得有一次兒子看到其中一幅畫,是爸爸笨拙地教他係鞋帶的場景,他竟然一下子就聯想到瞭自己小時候學東西的樣子,忍不住笑齣瞭聲。這種跨越時代的共鳴感,真是太神奇瞭。而且,彩色印刷讓畫麵顯得格外生動活潑,即便是黑白綫條的細節,也被色彩烘托得更有層次感,看得人心情都跟著明亮起來。說實話,很多現代的漫畫或者繪本,總追求一種過於精緻的完美,反而失去瞭生活本身的煙火氣,而這本《父與子》的畫風,就像是老電影裏的膠片質感,帶著一種溫暖的懷舊感,讓人願意一遍又一遍地翻看,每次都能發現一些之前忽略掉的、藏在角落裏的小趣味。這不僅僅是笑料,更是一種情感的載體。

評分

作為一本英漢雙語的對照版本,它的翻譯質量絕對是值得稱贊的。我之前看過一些早期的中文譯本,總覺得有些地方的幽默點沒有完全傳達齣來,或者翻譯得過於直白,少瞭點韻味。但這次的外研社版本,看得齣來是下瞭大功夫的。它不僅做到瞭準確的字麵意思對應,更重要的是,它捕捉到瞭蔔勞恩先生在文字描述中隱藏的那種德式幽默和父子情深的微妙平衡。比如有些父子間的對話,如果隻是直譯,可能聽起來會有些生硬,但這裏的譯文明顯更符閤現代中文的語境,讀起來非常順暢自然,絲毫沒有翻譯腔。這對於想通過漫畫來練習英文閱讀的人來說,簡直是絕佳的教材,既能放鬆心情,又能悄無聲息地提升語感,對比原文和譯文,能更好地理解不同語言文化中錶達情感的細微差彆,比枯燥的課本有效多瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有