现货正版 小森食光1(電影同名原著漫画,小森林一人食) 港台原版 繁体

现货正版 小森食光1(電影同名原著漫画,小森林一人食) 港台原版 繁体 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 漫画
  • 原著
  • 电影
  • 小森食光
  • 小森林
  • 一人食
  • 港台版
  • 繁体
  • 现货
  • 正版
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 拓特图书专营店
出版社: 1
ISBN:9789862354407
商品编码:28161651898
正文语种:繁体中文

具体描述

小森食光1(電影《小森食光》原著作品)

  • 作者:  
  • 譯者:
  • 出版社: 
  • 出版日期:2015/04/02
  • 語言:繁體中文
    • ISBN:9789862354407
    • 叢書系列:
    • 規格:平裝 / 170頁 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
    • 出版地:台灣

    內容簡介

    回到故鄉,循著農作、料理和回憶
    我靠著自己的雙手奮力尋找
    自己在這個世界上可能僅存的容身之處

    ──日本文化廳媒體藝術祭優秀賞二度得主 五十嵐大介 經典作品
    ──改編同名電影《小森食光/夏秋篇》
    ──2015年4月10日上映
    ──日本金像獎佳新人《告白》、《小海女》橋本愛 主演


    「語言是不能信賴的。然而,我相信自己親身感受到的事物。」

    二十歲出頭的市子,幼年時經歷了母親的不告而別,但還是獨自一人奮力長大。而後前往都市,卻也在城市裡遭遇挫折,感到與他人格格不入,因而決定再次返回了故鄉──來往近的超市必須花上一整天時間的山中聚落「小森」。

    小森縱然偏遠不便,但四季分明,春、夏、秋、冬各有不同的風景,人們生活於其中,透過料理、農作的互助與分享,居民間的情感得以緊密串聯。回到這裡的市子,靠著自己的雙手下田耕耘,回歸自然的生活方式:春耕、夏耘、秋收、冬藏,並將大自然的恩惠化成一道道的料理,試著在自給自足的生活中,重新確定自己與這個世界的關係。

    其中,市子想起了一段段和母親有關的回憶:和市子開的玩笑、親手做的料理、無緣無故離家出走的那一天、在那之後即使孤單一人也要咬著牙活下去……自己對於母親來說到底是怎樣的存在?另外,同樣從都市回到小森的學弟「祐太」,還有市子從小的玩伴「紀子」,與他們一同工作、生活後,漸漸發現彼此的相同與不同之處,也讓市子重新思考人際關係的本質,並發覺自己從未察覺的另一面。

    「我就是沒辦法好好面對他人,才會回到小森來啊!」回到小森後的市子,是否能從回歸自然、自給自足的生活裡重拾勇氣,找到屬於自己的生命價值,面對不可知的未來?

    感動推薦

    「引人忍不住一篇篇來來回回反覆重閱玩味再三的作品。述說遠離塵囂自給自足小村裡,人與土地與自然與四時季候間的緊密連結依存關係。雖然自有其辛勞艱困不便的一面,卻是無比踏實芳美、真切真純、寧靜自樂的理想生活方式,讀之,神往不已。」──葉怡蘭(飲食旅遊作家?《Yilan美食生活玩家》網站創辦人)

    作者介紹

    作者簡介

    五十嵐大介


    日本指標性大獎「文化廳媒體藝術祭漫畫部門優秀賞」二度得主

    1969年於埼玉縣熊谷市出生,現居神奈川縣鐮倉市。多摩美術大學美術學系繪畫科畢業。1993年獲得《月刊afternoon》冬季四季大賞後於同月刊出道。1996年起停止發表新作,移居東北開始一邊作畫一邊務農的自給自足生活。而後於2002年以《Little Forest》一作重啟連載。他以高超的作畫能力及對大自然纖細的描寫著稱。2004年以《魔女》獲得日本文化廳媒體藝術祭漫畫部門優秀賞。2009年以《海獸之子》獲得第38屆日本漫畫家協會賞優秀賞,並再次獲得第13屆文化廳媒體藝術祭漫畫部門優秀賞。

    相關著作
    《南瓜與我的野放生活》

    譯者簡介

    黃廷玉


    屏東林邊人,喜歡古書、貓、食物、下雨天與搖滾樂,在Livehouse如魚得水。熱愛漫畫,因此成為奇行異趣漫畫店Mangasick店主,以介紹有意思的漫畫作品與次文化視覺藝術為職志,雖時時取暖討拍,但仍可算是一名捍衛小情小愛、惡趣味與非主流價值的戰士。

漫步在光影与食物的诗意之间 这是一本关于生活哲学的深度探索,它不谈论电影,也不聚焦于任何特定的饮食指南,而是带领读者进入一片由文字编织而成的、关于“慢”与“真”的广阔原野。 我们生活在一个被速度定义的世界里,信息洪流裹挟着我们向前,效率成为衡量一切价值的标尺。然而,总有那么一些声音,低沉而坚定地提醒我们,在疾驰的列车窗外,风景同样值得驻足。本书正是这样一种提醒,它是一部关于“回归本源”的沉思录,旨在唤醒读者内心深处对简单、真实生活的热爱与渴望。 第一部:时间的长河与自我的锚点 本书的开篇,将我们引入对“时间”这一抽象概念的深刻剖析。作者以散文诗般的笔触,描摹了现代人与时间关系的异化。我们总在追赶明天,却遗忘了昨天留下的余温,以及此刻正在手中消逝的秒针。 1. 现代性的迷思与“在场”的缺失: 章节深入探讨了后工业社会中,个体如何被时间管理工具和日程表所奴役。我们精于规划,却疏于感受。书中描绘了都市生活中,人们戴着“效率”的面具,在无数会议和截止日期之间穿梭,如同被精密齿轮驱动的木偶。作者提问:当一切都被量化后,我们还剩下多少“非必要”的时间,用来观察一朵花从含苞到盛放的全过程? 2. 习以为常的边界重塑: 本书挑战了我们对“日常”的固有认知。日常并非乏味或重复的代名词,而是构成生命肌理的最小单位。通过对不同文化中“仪式感”的考察,作者阐释了如何将平凡的日常行为,提升为具有精神意义的实践。例如,如何看待清晨醒来的第一个呼吸,如何理解黄昏时分光线穿过窗棂留下的轨迹。这不是空泛的励志口号,而是对生活细节中蕴含的微小宇宙的细致打捞。 3. 内观:与自我的真诚对话: 在纷繁的外部世界中,本书花费大量篇幅引导读者进行一次深入的“内观”。这种内观不是冥想的技巧教学,而是关于自我认知的严肃探讨。它要求读者暂时放下外界的期待和标签,去倾听内心深处的声音:什么真正能带来满足感?驱动我前进的动力,是内在的热情,还是外在的比较?书中探讨了“真实自我”与“社会化自我”之间的张力,并提供了一种在两者之间寻找平衡的哲学路径。 --- 第二部:感知世界的复苏与技艺的温度 如果说第一部是内心的梳理,那么第二部则将焦点转向外部世界,强调通过“动手”和“感官”重新建立与物质世界的连接。这无关乎是否拥有某项专业技能,而是关于劳动的尊严与媒介本身的意义。 1. 物质的语言学: 本书超越了对物品的实用主义评价。一件工具、一块布料、一捧泥土,它们都拥有自己的“语言”。作者邀请读者去理解这些物质的来源、它们的纹理、它们如何应对时间和使用。这种理解,是对过度消费主义的反思——当我们不再轻易丢弃,而是开始“阅读”我们所拥有的东西时,我们对世界的态度也随之转变。 2. 慢工出细活的哲学悖论: 这里讨论的“慢”,并非效率的对立面,而是一种深入的专注状态。在创作或制作一件物品的过程中,心流(Flow)状态的产生,使个体与动作融为一体。书中通过对传统手工艺人工作哲学的描摹,揭示了这种专注如何带来深层次的平静和心智的清晰。这是一种对“瞬间完成”文化的抵制,提倡对过程的尊重与欣赏。 3. 感官的再教育: 我们的感官在噪音和屏幕的刺激下变得迟钝。本书鼓励读者进行一场“感官的复苏之旅”。去细闻雨后泥土的气息,去分辨不同木材燃烧时的烟火味,去聆听风吹过树叶时发出的细微摩擦声。这些看似微不足道的体验,构成了我们生命体验的厚度。它教会我们如何有意识地接收来自环境的、未经修饰的信号。 --- 第三部:连接与存在:在共享中寻找丰饶 最后的篇章,将目光从个体扩展到社群和人际关系,探讨如何在现代社会中维护真诚的连接,并构建一个更具韧性的存在状态。 1. 关系的非功利性: 本书批判了将人际关系工具化、网络化的倾向。真诚的友谊或亲密关系,其价值在于其本身,而非能带来的任何可见的利益或社会资本。作者探讨了“给予”和“接受”之间的微妙平衡,强调建立在互相尊重和理解基础上的陪伴,才是对抗孤独感的真正解药。 2. 社区的微观构建: 在大型社会结构下,个体很容易感到疏离。本书提倡从最小的单位——邻里、朋友小圈子——开始,重新编织社会联系。这种联系不是通过线上平台维系的虚拟网络,而是基于共享经验、互相扶持的实体互动。它阐述了如何通过分享知识、互助劳作(无论大小),来增强个体的归属感和安全感。 3. “留白”与接纳不完美: 最终,本书以一种温柔的姿态收尾。它告诉读者,完美的人生和清晰的蓝图是不存在的,也不应成为追求的目标。生命中必然存在“留白”——那些未知、未完成、甚至有些混乱的时刻。学会欣赏这些不完美,接纳生活的随机性与不可控性,才是获得真正自由的前提。这种接纳,带来的是一种深沉的、不依赖外界肯定的内在丰饶。 总结而言,本书是一次对生命核心价值的重申:我们不必总是向前冲刺,停下来,去感受、去创造、去真诚地与周围的一切建立联系,这本身就是一种最深刻、最值得追求的生活方式。

用户评价

评分

这本书的装帧设计简直是太棒了,拿到手就舍不得放下。封面那种质朴又带点文艺范儿的感觉,一下子就把我拉进了一个温暖的田园世界。纸张的触感非常舒服,不是那种廉价的影印纸,看得出印刷厂是用心挑选过材料的。而且,这种繁体字的排版方式,阅读起来别有一番韵味,尤其是对于我这种喜欢传统文字的人来说,简直是享受。内页的插图,虽然没有特别花哨的色彩,但线条的细腻和对光影的把握,都展现了作者高超的功力。每一页的留白都很恰当,让眼睛在阅读的时候感觉很放松,不会有信息过载的压迫感。我特别喜欢它在细节上的处理,比如一些小物件的描绘,都充满了生活的气息,仿佛真的能闻到空气中泥土和食物的香气。这种用心做出来的实体书,是电子版永远无法替代的体验。

评分

说实话,我最初接触这类作品时,会担心过于日式的“一人食”主题会不会显得有些清冷或孤独。然而,这本书彻底打消了我的顾虑。它的核心是一种丰盈的“自洽”状态。主角在独处中找到了巨大的能量和满足感,这种自给自足的快乐,比任何喧嚣的社交都要来得真实和持久。书中的场景转换,也处理得非常流畅,从室内到室外,从厨房到田地,场景的切换自然而然地反映了主角内心的波动。特别是对季节变化的捕捉,那种氛围的营造能力极强,让人感觉仿佛身临其境,与主角一同经历了那些晴朗的午后和宁静的夜晚。它不是在歌颂孤独,而是在赞美与自己和解后的那份宁静与力量。

评分

我一直很欣赏那些能将日常生活描绘得如此细腻且富有哲理的作品。这本书最吸引我的地方,就在于它那种不疾不徐的节奏感。它不是那种追求情节跌宕起伏的小说,而是更像一场心灵的漫游。通过主角的视角,我们得以窥见四季的更迭,从春耕到冬藏,每一个节气带来的食材变化,以及围绕这些食材所展开的烹饪过程,都被描绘得如同诗歌一般优美。这种对“慢生活”的极致推崇,在当今这个快节奏的社会里,简直是一剂良药。它没有刻意去说教“你应该怎样生活”,而是用一种非常自然、润物细无声的方式,展示了一种返璞归真的生活态度。读完之后,我常常会放下书本,静静地思考自己平日里匆忙错过了哪些美好的瞬间,让人对“生活本身”有了更深一层的感悟。

评分

这本书的翻译质量,是我最想点赞的地方之一。作为港台原版,繁体字的选用本身就带来了一种亲切感,而译者的文字功底更是了得。他们没有将原文生硬地“直译”,而是巧妙地融入了中文特有的语境和美感,使得那种日式美学中的微妙情感得以完美传达。阅读过程中,完全没有出现需要停下来查阅生僻词汇或者理解拗口句式的状况,行文如流水般顺畅。这对于阅读体验至关重要,因为一旦阅读被打断,那种沉浸在田园诗意中的感觉就会瞬间消散。这本书的翻译,成功地架起了一座沟通的桥梁,让大陆的读者也能无障碍地品味到原作中那种清雅、内敛的东方情怀。

评分

作为一个对烹饪有那么一点点执念的人,这本书在我心中占据了非常重要的位置。它不仅仅是关于“吃什么”,更是关于“如何与食物建立连接”。作者在处理食材时的那种敬畏和专注,隔着纸张都能感受得到。每一个步骤的描述,都极其详尽且充满生活智慧,不像有些食谱那样冰冷机械。你会看到处理山间野菜的小技巧,会学到如何利用最简单的调味料激发食材的本味,这种实用性与艺术性的完美结合,实在难得。它教会了我,做饭不只是完成任务,而是一种与自然、与自我对话的方式。读着那些关于食物的故事,我仿佛也参与到了那一年的收成和制作过程中,极大地激发了我去厨房实践的欲望,想亲自去尝试那些看似简单却蕴含深意的料理。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有