| 图书基本信息 | |||
| 图书名称 | 明清之际 异质文化交流的一种范式 | 作者 | 陈义海 |
| 定价 | 28.00元 | 出版社 | 江苏教育出版社 |
| ISBN | 9787534382390 | 出版日期 | 2007-08-01 |
| 字数 | 页码 | ||
| 版次 | 1 | 装帧 | 平装 |
| 开本 | 16开 | 商品重量 | 0.4Kg |
| 内容简介 | |
| 《明清之际:异质文化交流的一种范式》对明清之际中西异质文化交流的背景进行了全面的分析,对基督教与儒家文化的次大规模的碰撞进行了文化层面的思考,对这两种文化在交往过程所涉及的“天”、“实学”、“天主”、“太极”、“中心主义”等核心概念范畴进行了独到的研究,认为明清间基督教与儒家文化的对话方式,在人类跨文化交流的历史上堪称范例。研究这段异质文化交流的历史,对于今天的东西方的跨文化对话有着极其重要的启发意义。 |
| 作者简介 | |
| 陈义海,江苏东台人,比较文学博士(博士后)、教授。先后就读、工作于盐城师范学院、西南师范大学、苏州大学、上海师范大学、英国沃里克大学、扬州大学、香港中文大学等高校。现为盐城师范学院文学院院长,江苏省高校青年骨干教师,江苏省高校中青年学术带头人,江苏省作协理事。于20世纪80年始诗歌创作:作为双语诗人,其本个人英文诗歌集《西茉纳之歌和七首忧伤的歌》于2005年在英国出版。曾获得英国沃里克大学40周年校庆英文诗歌竞赛第二名、英国领事馆英文诗歌竞赛名。翻译出版过《傲慢与偏见》《鲁滨逊飘流记》《苔丝》等世界名著。主要著作有《明清之际:异质文化交流的一种范式》《被翻译了的意象》《在牛津大学听讲座》等。 |
| 目录 | |
| 小引 章 转折时期:欧洲文化渐显优势 节 “两希”传统的张力 第二节 “两希”与近代 第二章 转折时期:中国文化渐显颓势 节 中国文化的禀性及其在跨文化交往中的姿态 第二节 明代:中国历史的一个转折期 第三节 回光返照与旗鼓相当 第三章 西方“寻找”东方:天主教来华 节 一千五百年的“恩恩怨怨” 第二节 沙勿略用失败为成功铺路 第三节 策略先行:范礼安、罗明坚 第四节 利玛窦:的实践者 第五节 福音的种子 第四章 认同:自我和他者的交流之道 节 外在符号与内在认同 第二节 人类共同的精神财富:西学东渐 第三节 人类共同的精神财富:东学西传 第四节 你中有我:西儒阐经 第五章 明清间中国士大夫对基督教的反应——护教者 节 黑暗深处的先觉者:徐光启 第二节 以科学为媒:李之藻 第三节 由佛而耶:杨廷筠 第六章 明清间中国土大夫对基督教的反应——反教者 节 “南京教案”与“破邪”之声 第二节 《破邪集》产生的前前后后 第三节 “破邪”者对基督教的总清算 第七章 在文化的狭长地带上 节 中西对于“天”的争夺 第二节 “太极”与“天主”的较量 第三节 从“实学”观看中西在学术传统上的差异 第八章 明清之际:异质文化传播的一种范式 节 互动与循环:一个对话的基本原则 第二节 中心与边缘:一种永远的失衡结构 第三节 融合·认同·借鉴:异质文化交流的三种境界 后记 |
初识此书,便被其书名《明清之际 异质文化交流的一种范式》所吸引。 翻开扉页,一股深厚的学术气息扑面而来。作者似乎不满足于仅仅罗列史料,而是试图在纷繁复杂的历史进程中,寻觅一种能够统摄、解释明清时期各种文化碰撞与融合现象的“范式”。这不禁引发了我对“范式”一词的深度思考:它是一种理论框架?一种研究方法?抑或是一种超越时空的普遍规律? 我个人对明清时期的历史,特别是其对外交流的侧面一直抱有浓厚的兴趣,总觉得那段时期,东方与西方、传统与新兴的文化思潮,如同一幅波澜壮阔的画卷,充满了探索的空间。这本书的出现,仿佛为我提供了一把钥匙,让我能够更清晰地、更有条理地去理解那些曾经令我感到迷茫的事件与现象。 尤其让我期待的是,书中会如何处理“异质”这个概念。在那个东西方文明激烈碰撞的时代,“异质”的界定本身就充满了复杂性,不同文明的信仰、价值观、生活方式、科技水平,都在此语境下被审视与碰撞。 我希望作者能够通过严谨的史料分析,辅以深刻的理论洞察,为我们勾勒出一个清晰的“范式”,让我们能够借此理解为何某些文化元素得以融合,而另一些则渐行渐远,又或是在此过程中发生了怎样的变形与演化。 这本书,绝不仅仅是一本历史叙述,更像是一次关于文化互动本质的哲学追问。
评分《明清之际 异质文化交流的一种范式》这本书,对我来说,是一次令人震撼的智识体验。 我一直认为,历史的理解,最难得的是能够跳出简单的因果叙述,去把握那些隐藏在表象之下的深层逻辑。 作者在这本书中,恰恰做到了这一点。 他并没有仅仅停留在描述哪些西方技术、思想传入中国,或是哪些中国物品、文化流行于西方,而是试图构建一种“范式”,来解释这种交流为何会以特定方式发生,又为何会在特定时期呈现出某种特点。 我个人在阅读过程中,特别留意了作者是如何界定和分析“异质”的。 在我看来,“异质”的碰撞,从来不是一场单方面的征服,而更像是一场充满张力与创造性的舞蹈。 比如,书中对江南士人接受西方天文历算知识的解读,就充满了 nuanced 的分析。 士人们并非全盘接受,而是将其置于中国传统的宇宙观和哲学框架中进行审视与吸收,甚至从中提炼出与自身文化相契合的部分。 这种“化外来为己用”的过程,正是“范式”发挥作用的具体体现。 这种深入的剖析,让我对明清时期的文化互动有了全新的认识,也对“范式”的内涵有了更深刻的理解,它是一种思维模式,一种选择性接纳与创造的机制。
评分读罢此书,掩卷沉思,一股豁然开朗之感油然而生。 作者在《明清之际 异质文化交流的一种范式》一书中,以其精妙的笔触,深入剖析了明清时期东西方文化交流的复杂图景。 我原以为,所谓“范式”或许只是某种理论上的建构,但作者却通过大量鲜活的史料,比如传教士带来的西方科学知识与中国传统学术的互动,或是瓷器、丝绸等中国商品在欧洲掀起的“中国风”,再到佛教、基督教等宗教在中国的传播与本土化过程,生动地展现了这种“范式”是如何在实践中不断生成、演变并发挥作用的。 尤其令我印象深刻的是,书中对于“异质”的解读,并非简单地将西方文化视为“先进”而中国文化视为“落后”,而是强调了双方在交流中的相互塑造与影响。 比如,西方传教士在学习和适应中国文化的过程中,其自身的思想和传播方式也发生了微妙的变化。 这种双向互动的视角,让整个文化交流的过程变得更加立体和真实。 我不禁开始反思,在当今全球化日益深化的时代,我们所面临的文化交流,是否也遵循着类似的“范式”? 这种超越时空的洞察力,让这本书的价值远远超出了对明清历史的单纯解读,更赋予了它深刻的现实意义。
评分这本书的出现,可以说是填补了我对明清文化交流理解上的一个重要空白。 在我过去的认知中,明清之际的文化交流,往往被笼统地概括为“西学东渐”,似乎是一种单向的知识传播。 然而,《明清之际 异质文化交流的一种范式》这本书,以其独到的视角,将这种交流的复杂性、互动性和创造性展现得淋漓尽致。 作者所提出的“范式”概念,不仅仅是一个抽象的理论框架,更是作者在梳理了大量一手史料,例如书信、奏折、笔记、画作等之后,提炼出的能够解释这一时期文化变迁的底层逻辑。 我对书中对“异质”的理解尤为欣赏。 它并非简单地将东西方文化视为对立面,而是看到了它们之间在碰撞中产生的张力,以及这种张力如何催生新的文化形态。 比如,书中对中国戏曲吸收西方音乐元素的描写,或是西方绘画技法对中国山水画影响的探讨,都让我看到了文化交流中生生不息的创造力。 这种视角,让我觉得明清时期的文化,并非停滞不前,而是在不断的互动与融合中,孕育着新的生机。 我也从中体会到,理解任何一种文化现象,都不能脱离其所处的历史语境,更不能忽视其内部的张力与演化。
评分《明清之际 异质文化交流的一种范式》这本书,正如同一位技艺精湛的解剖师,为我们细致地剖析了明清时期那段波澜壮阔的文化交融史。 我一直对那个时代充满好奇,总觉得在这看似平静的水面之下,隐藏着一股暗流涌动的力量,推动着东西方文化的相互碰撞与演变。 作者提出的“范式”概念,如同一个精巧的工具,帮助我们窥见了这股力量的运作机制。 令人耳目一新的是,书中对“异质”的界定,并非简单的二元对立,而是强调了文化的“异质性”本身所带来的挑战与机遇。 例如,作者在探讨西方天文历算知识传入中国时,并未将其简单地视为科学的胜利,而是细致地展现了中国传统天文历算体系在面对这些“异质”知识时的反应:既有排斥,也有吸收,更有创造性的转化。 这种复杂而精妙的互动过程,正是“范式”所要揭示的核心。 我在阅读过程中,仿佛置身于当时的学术沙龙,听闻不同背景的思想家们激辩,看他们如何审视、吸收、改造外来的文化元素。 这种身临其境的阅读体验,让我对“范式”有了更生动的理解,它不仅仅是一种理论模型,更是历史实践中不断涌现出的、指导文化互动与演变的内在规律。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有