辛嶋静志教授精通多国文字,是现今研究佛典语言及文献的一位重要的国际学者。其对佛典语言及文献研究的成绩为海内外学者所公认。辛嶋教授所著《佛典语言及传承》一书对汉译佛典语言与梵文、巴利文等语言的比勘,汉译佛典语汇的知识考古学研究,汉译佛典翻译、演变的思想史考察等,均有深入的分析及精彩的创见,在相关领域具有较大的影响。
##确实可以见到季羡林的影子。使用比较语言学方法,从词汇的源流讹变来考证佛教教义、佛典文本的时空变迁(衰减、突变?),翻版现象、双关现象极有意义;本书一些结论是抽掉了后世理论大厦的墙砖...有一些是直接抽掉了梁柱,不知接受程度如何。根本不懂梵语,跳得比较多...
评分##薪火不绝,慧乘不坠,此即至善。
评分##获益颇多
评分##获益颇多
评分##汉译佛典的语言研究,对研究中国学问的人很有用;《八千颂般若是以犍陀罗语产生的吗》以下,论法华、净土、甘珠尔的数篇论文,学问极诣,以研究为名的语言旅行。推究语言直上历史、思想的原貌;分解法华经韵文、散文部分;推论法华韵文为最原始的大乘教之一,与般若思想融合,并对历来认为最古的金刚般若发生影响而非相反;乘与智慧二词在源语言的双关、混淆;法华诞生于村住比丘,与阿兰若(丛林)比丘斗争,复原着佛陀的原始的平等智教导;观音在源语中应为观-念。一车兵器,样样杀人。
评分##挑了几篇能看懂的看。
评分##厉害!原来经书里那些迫害不是说着玩儿的是有根有据的信仰冲突。《法华》创作者是被苦行僧排挤的学问僧啊。那看起来掌权的接近提婆达多派?那《法华》还赞美提婆达多?还有原来一阐提迦是指拒绝大乘经典众啊。
评分##太突然了,才62歲
评分論文集,大多數之前就看過,有很多新意。辛嶋老師給我簽名落款「我行精進,忍終不悔」八個字相當鼓舞人心。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有