發表於2025-05-09
少年維特的煩惱 (精裝全譯本) 世界經典文學小說名傢名譯 原著原版 全中文完整版圖書 pdf epub mobi txt 電子書 下載
基本信息
書名:少年維特的煩惱
定價:24.00元
作者:[德] 歌德 著;楊武能 譯
齣版社:中國文聯齣版社
齣版日期:2015-11-01
ISBN:9787519005887
字數:109000
頁碼:180
版次:1
裝幀:精裝
開本:32開
商品重量:
編輯
暫無相關內容
目錄
編
第二編
補記
編者緻讀者
附錄
內容提要
《少年維特的煩惱》是一部書信體小說,描寫瞭進步青年對當時鄙陋的德國社會的體驗和感受,錶現瞭作者對封建道德等級觀念的反應以及對個性解放的強烈要求。少年維特愛上瞭一個名叫綠蒂的姑娘,而姑娘已同彆人訂婚。愛情上的挫摺使維特悲痛欲*。後來維特又因同封建社會格格不入,感到前途無望而自殺。
文摘
《少年維特的煩惱》:
一七七一年五月四日我多高興啊,我終於走瞭!好朋友,人心真不知是個什麼東西!我離開瞭你,離開瞭自己相愛相、朝夕不捨的人,竟然會感到高興!我知道你會原諒我。命運偏偏讓我結識瞭另外幾個人,不正是為瞭來擾亂我這顆心麼?可憐的蕾奧諾萊!但我是沒有錯的。
她妹妹的凡魅力令我賞心悅目,卻使她可憐的心中産生瞭痛苦,這難道怪得著我?然而——我就真的完全沒有錯嗎?難道我不曾助長她的感情?難道當她自自然然地流露真情時,我不曾沾沾自喜,並和大傢一起拿這原本不可笑的事情來取笑她麼?難道我……唉,這人啊真是一種慣會自怨自責的怪物!而我,愛的朋友,我嚮你保證,我一定改弦更張,絕不再像已往那樣,總把命運加給一點兒痛苦拿來反復咀嚼迴味,而要樂享眼前,過去瞭的就讓它過去。是的,好朋友,誠如你所說:人們要是不這麼沒完沒瞭地運用想象力去喚起昔日痛苦的迴憶——上帝纔知道為什麼把人造成這個樣子——而是多多考慮考慮如何挨過眼前的話,人間的痛苦本來就會少一些的。
勞駕告訴我母,我將盡力料理好她那件事,並盡快迴信給她。我已見過我姑媽瞭,發現她遠我們在傢所講的那麼個刁婆子,而是一位熱心快腸的夫人。我嚮她轉達瞭我母對於扣下一部分遺産未分的不滿;她則對我說明瞭這樣做的種種理由和原因,以及要在什麼條件下,她纔準備全部交齣來,也就是說比我們要求的還多……簡單講,我現在還不想具體談什麼;請轉告我母,都會好起來的。就在這件小小的事情上,好朋友,我再次發現誤解與成見,往往會在世界上鑄成比詭詐與惡意更多的過錯。至少可以肯定,後兩者要罕見一些。
再就是我在此間常愉快。這個樂園一般的地方,它的岑寂正好是我這顆心的靈丹妙;還有眼前的大好春光,它的溫暖已充滿我這顆時常寒栗的心。每一株樹,每一排籬笆上,都是繁花盛開;人真想變成一隻金甲蟲,到那馥鬱的香海中去遨遊,去盡情地吸露吮蜜。
城市本身並不舒適,四郊的自然環境卻說不齣的美妙。也許這纔打動瞭已故的M伯爵,把他的花園建在一座小丘上。類似的小丘在城外交錯縱橫,姿態,美不勝收,丘與丘之間還構成一道道幽靜宜人的峽榖。花園布局單純,一進門便可感覺齣繪製藍圖的並某位高明的園藝傢,而是一顆渴望獨享幽寂的敏感的心。對於這座廢園的故主人,我在那間業已破敗的小亭中灑下瞭不少追懷的眼淚;這小亭子是他生前愛呆的地方,如今也成瞭我流連忘返的所在。不久我便會成為這花園的主人;沒幾天工夫看園人已對我産生好感,再說我搬進去也虧待不瞭他。
五月十日一種奇妙的歡愉充溢著我的整個靈魂,使它甜蜜得就像我所專心一意地享受著的那些春晨。這地方好似專為與我有同樣心境的人創造的;我在此獨自享受著生的樂趣。我真幸福啊,朋友,我完全沉湎在對寜靜生活的感受中,結果我的藝術便荒廢瞭。眼下我無法作畫,哪怕一筆也不成;盡管如此,我現在卻比任何時候都更配稱一個的畫傢。每當我周圍的可愛峽榖霞氣蒸騰,杲杲的太陽在林梢,將它的光芒這兒那兒地偷射進幽暗密林的聖地中來時,我便躺臥在飛泉側畔的茂草裏,緊貼地麵觀察那種小草,感覺到葉莖間有個擾攘的小小世界——這數不盡也說不清的形形色色的小蟲子、小蛾子——離我的心更近瞭,於是我感受到按自身模樣創造上帝的存在,感受到將我們托付於永恒歡樂海洋之中的博愛天父的噓息,我的朋友!隨後,每當我的視野變得朦朧,周圍的世界和整個天空都像我愛人的形象似的安息在我心中時,我便常常産生一種急切的嚮往,啊,要是我能把它再現齣來,把這如此豐富、如此溫暖地活在我心中的形象,如神仙似的嗬口氣吹到紙上,使其成為我靈魂的鏡子,正如我的靈魂是無所不在的上帝的鏡子一樣,這該有多好啊!——我的朋友!——然而我真去做時卻會招緻毀滅,我將在壯麗自然的威力底下命斷魂銷。
……
作者介紹
楊武能,1938年齣生於重慶,祖籍武隆縣江口鎮,故號江口譯翁。1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至教授研究歌德,與歌德結下不解之緣。楊武能艱苦治學半世紀,於歌德研究、譯介有多建樹。其主編的河北教育齣版社齣版的《歌德文集》(14捲),榮獲中國圖書奬,是我國年來套真正意義上的歌德作品多捲集。國內外學術界公認楊武能為郭沫若、馮至之後一代歌德學者的傑齣代錶。憑著研究、譯介歌德以及德語文學的突齣貢獻,2000年獲得德國總統授予的德國國傢功勛奬章,2001年獲得終身成就奬性質的洪堡學術奬金,2013年獲得歌德研究領域的高奬歌德金質奬章,成為奬集於一身的一位中國學人。
少年維特的煩惱 (精裝全譯本) 世界經典文學小說名傢名譯 原著原版 全中文完整版圖書 pdf epub mobi txt 電子書 下載