伊索寓言正版/大語文叢書/新課標必讀精編故事圖書中文版/名師點評導讀版/中小

伊索寓言正版/大語文叢書/新課標必讀精編故事圖書中文版/名師點評導讀版/中小 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 伊索寓言
  • 寓言故事
  • 兒童文學
  • 中小學讀物
  • 語文課本
  • 新課標
  • 名師推薦
  • 精編故事
  • 中文版
  • 大語文
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博宇圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團
ISBN:9787546308463
商品編碼:26711262227
開本:16開
齣版時間:2009-09-01

具體描述

   基本信息
商品名稱:  伊索寓言 大語文叢書 吉林齣版
作者:  伊索
市場價:  12.8元
   
ISBN號:  9787546308463
齣版社:  吉林齣版集團有限責任公司
商品類型: 圖書

 
  參考信息(以實物為準)
裝       幀:平裝 開本:16開 語種:中文
齣版時間: 2011.3 版次:1 頁數: 
印刷時間: 2011.3 印次:3 字數: 

   主編
 《伊索寓言》是古希臘經典之作,它廣泛使用擬人化手法,藉助動物的典型形象,從不同角度顯示瞭古代希臘的社會現實和風土習俗。在這裏,每一個寓言都蘊含著人生哲理。像《農夫和蛇》、《狐狸和葡萄》、《狼和小羊》、《龜兔賽跑》、《農夫和他的孩子們》等已成為全世界人們耳熟能詳的故事。

    內容簡介
        《伊索寓言》産生於希臘的古典時期,很長一段時間曾被認為是人類智慧的結晶。
約公元前8至6世紀之間,早的階級社會——奴隸社會在希臘建立起來。古希臘文學是奴隸社會的産物。奴隸的理想和願望、生活和鬥爭,一般隻能間接麯摺地通過奴隸主的文學反映齣來。與此同時,希臘民間流傳著許多以動物生活為主要內容的小寓言。故事主要是受欺淩的下層平民和奴隸的鬥爭經驗及生活教訓的總結。寓言企圖通過動物之間的關係來錶現當時社會關係,主要反映壓迫和被壓迫者之間的不平等關係。從某種程度上宣傳瞭一種民主思想。

    作者簡介
 

    目       錄
導論
知識鏈接
伊索寓言
費德魯斯寓言
巴布裏烏斯寓言
名師點評
閱讀延伸
       

    精彩內容
1 鷹和狐狸
鷹和狐狸約定友好相處,毗鄰而居,以為這樣可以密切交往,鞏固友誼。
於是,鷹飛上一棵大樹,在那裏孵化小鳥,狐狸則在樹下的灌木叢裏生育兒女。
,狐狸齣去覓食,鷹也在仔細觀察,尋找食物,就飛進灌木叢,把小狐狸抓走,同自己的小鷹一起,飽餐瞭一頓。
狐狸迴來後,知道瞭發生的事情。他不僅為自己的兒女之死而悲痛,也為自己無法報復而傷心,因為他是走獸,無法追逐飛禽。於是,他隻好站在遠處詛咒敵人,這是缺乏能力的弱者尚可以做到的事情。
鷹背叛友誼的行為終究沒有能躲過嚴厲的懲罰。
一些人在地裏用山羊獻祭,鷹從樹上飛下去,從祭颱上抓起燃燒著的腸子。在他把那腸子帶進巢裏後,突然颳起瞭大風,使乾枯的樹枝被腸子的火星燃著。那些小鷹還沒有長好羽毛,都被燒著瞭,落到地上。
這時狐狸迅速跑過來,當著鷹的麵把所有的小鷹都給吃掉。
這則故事說明,那些背棄友誼的人即使能躲過受害者的報復,也逃不過神祗的懲罰。
2 鷹、穴鳥和牧人
鷹從一處高高的懸崖上飛下來,抓走瞭一隻羊羔。
穴鳥見瞭那情景,驚羨不已,也想仿效一下。於是,他啪啦啪啦地從空中飛下,落到一隻公羊的背上。然而在他把爪子紮進羊毛後,爪子便被羊毛纏住瞭,任憑他撲動翅膀,怎麼也飛不起來。
牧人看見瞭,知道發生瞭什麼事情,便趕緊跑過來,把穴鳥捉住,截去瞭穴鳥翅膀上那些強勁的羽毛。
傍晚時,牧人把穴鳥帶瞭迴去,給自己的孩子們。孩子們詢問那是一隻什麼鳥,牧人迴答說:“我明明知道他是一隻穴鳥,可他自己卻想成為鷹。”
這則故事是說,與強者競爭毫無意義,失利時還會招來恥笑。
3 鷹和屎殼郎
鷹追逐兔子。
兔子正無處可以求救,齣現瞭機遇。他看見一隻屎殼郎,便嚮屎殼郎求助。那屎殼郎一麵鼓勵他,一麵注視著鷹,要求不要抓走嚮他求援的兔子。鷹瞧不起小小的屎殼郎,當著屎殼郎的麵把兔子吃瞭。
屎殼郎記住瞭這件事情,從此總是注視著鷹巢,隻要鷹一産卵,他便飛上去,推滾那些卵,使它們掉下來砸碎。
鷹不得不到處躲避屎殼郎,後逃到宙斯那裏,懇求給他一個安全的地方孵育小鷹。
宙斯讓鷹在他自己胸前的衣褶裏産卵,屎殼郎見瞭,就滾瞭一個糞球,飛上天空,從那裏把糞球扔進宙斯的衣褶裏。宙斯站起來,想抖掉那糞球,無意中把那些鷹卵也抖掉瞭。
據說從此以後,凡是在屎殼郎齣現的季節,鷹是不孵卵的。
這則故事告誡人們,對任何人都不要藐視,因為不可能有人如此懦弱,以至於受瞭侮辱也不會為自己進行報復。

內容提要


本書是古希臘經典之作,它廣泛使用擬人化手法,藉助動物的典型形象,從不同角度顯示瞭古代希臘的社會現實和風土習俗。在這裏,每一個寓言都蘊含著人生哲理。像《農夫和蛇》、《狐狸和葡萄》、《狼和小羊》、《龜兔賽跑》、《農夫和他的孩子們》等已成為全世界人們耳熟能詳的故事。

作者介紹


◎作者簡介◎

伊索

約公元前6世紀的希臘寓言傢。他曾是薩摩斯島雅德濛傢的奴隸,曾被多次轉賣,但因知識淵博,聰穎過人,後獲得自由。此後,他開始環遊世界,為人們講述寓言故事,深受人們喜愛。公元前5世紀末,“伊索”這個名字在古希臘已盡人皆知瞭,當時的古希臘寓言都歸在他的名下。現在常見的《伊索寓言》是後人根據拜占庭僧侶普拉努得斯搜集的寓言以及後來陸續發現的其他古希臘寓言傳抄本編訂的。

◎譯者簡介◎

王煥生

1939年生,中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作傢協會會員。江蘇人,1959年進入北京外國語學院學習,次年進入蘇聯莫斯科大學語言文學係古希臘羅馬語言文學學習,1965年畢業。迴國後一直在中國社會科學院從事古希臘羅馬文學研究。主要著作有《古羅馬文學史》、《古羅馬文藝批評史綱》等。主要譯作(括與他人閤作)有《伊索寓言》、《希臘羅馬散文選》、《古羅馬戲劇選》、荷馬史詩(《伊利亞特》和《奧德賽》)、普羅佩提烏斯的《哀歌集》、西塞羅的《論共和國》、《論法律》、《論老年》、《論友誼》、《論義務》、《論演說傢》等。其中《伊利亞特》(與羅念生閤譯)和《奧德賽》於1999年榮獲第四屆國傢圖書奬,《奧德賽》於2001年榮獲第二屆魯迅文學奬翻譯奬。


用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有