基本信息
书名:汤姆·索亚历险记
定价:26.00元
作者:[美] 马克·吐温 著;莫雅平 译
出版社:中国文联出版社
出版日期:2015-11-01
ISBN:9787519005863
字数:200000
页码:238
版次:1
装帧:精装
开本:32开
商品重量:
编辑
暂无相关内容
目录
章 汤姆贪玩好斗,还东躲西藏
第二章 光荣的刷墙手
第三章 忙于打仗和恋爱
第四章 在主日学校大出风头
第五章 老虎钳甲虫和它戏弄的对象
第六章 汤姆和贝姬相识
第七章 跑扁虱和伤心事
第八章 当个大胆的海盗
第九章 坟地上的惨剧
第十章 狗号的不祥之兆
第十一章 良心折磨着汤姆
第十二章 猫和解忧消痛
第十三章 海盗帮乘船出发
第十四章 海盗们的快乐营地
第十五章 汤姆偷偷地回家探望
第十六章 初学抽烟——“我的小刀丢了”
第十七章 海盗们参加自己的葬礼
第十八章 汤姆透露他做梦的秘密
第十九章 “我没有想一想”说得真叫人伤心
第二十章 汤姆替贝姬挨了惩罚
第二十一章 口才表演和校长的金漆脑袋
第二十二章 哈克·费恩引用《圣经》
第二十三章 穆夫·波特得救
第二十四章 白天风头十足,晚上提心吊胆
第二十五章 寻找宝藏
第二十六章 真正的强盗找到一箱黄金
第二十七章 战战兢兢的追踪
第二十八章 印江·乔的老巢
第二十九章 哈克救了寡妇
第三十章 汤姆和贝姬在洞中
第三十一章 找着后又失踪了
第三十二章 “快出来!找到他们了!”
第三十三章 印江·乔的下场
第三十四章 成堆的黄金
第三十五章 体面的哈克加入强盗帮
尾声
内容提要
《汤姆·索亚历险记》是马克·吐温的代表作。
小说描述的是以汤姆·索亚为首的一群孩子丰富多彩的浪漫生活。他们为了摆脱枯燥无味的功课、虚伪的教义和呆板的生活环境,做出了种种冒险的事。
三个顽皮的男孩鼓足勇气划着木筏离开家,到孤岛去露营。流尚不息的河水刻录着男孩们的成长足迹。男孩们飞扬的勇气与雄心,与他们曲折惊险的寻宝历险,共同构成了这部幽默、紧张、扣人心弦的小说。
文摘
《汤姆·索亚历险记》:
老太太把眼镜拉到眼睛下方,越过镜片在屋子里四处张望了一会儿;然后她又把眼镜推到眼睛上,从镜片底下往外看。像小男孩这么小的东西,她很少甚至从来就不戴正了眼镜去寻找;这眼镜可不是轻易愿屈尊的,它是她的得意爱物,她戴它为的是“派头”,而不是实用——她哪怕是戴着两个火炉盖,都是能看清东西的。她一时间显得有点儿不知如何是好,随后就说:“好的,要是我逮着你了,看我不把你……”声音不是太凶,不过还是足以让桌椅板凳听清楚的。
她没有把话说完,因为与此同时她正弓着身子,用一柄扫帚在床底下拨弄,她需要喘一口气才能再拨几下。她搜出来的除了一只猫,什么也没有。
“从没见过比这孩子更淘气的!”她走到敞开的门口,站在那里向满园的西红柿梗和茄类植物丛中搜寻,还是找不到汤姆。于是她仰起头来,大声地向远方喊道:“混小子,汤——姆!”身后传来微弱的声音,她转过身,恰好及时抓住了一个小男孩的短上衣的衣边,这下子他逃不掉了。
“哈!我早就该想到那个橱子了。你在那里面干什么?”“没干什么。”“没干什么?瞧你那双手,还有你的嘴巴。嘴上是什么猪食?”“不知道。姨妈。”“哼,我知道啦。那是果酱——没错儿。我对你讲过四十回了,要是你胆敢去动那果酱,我就扒掉你的皮。把鞭子递给我。”鞭子在风中摇曳——眼看就要大祸临头——“喂!当心你后面,姨妈!”老太太误以为真有危险,她急忙转身,撩起裙子闪向一边。小男孩一溜烟地蹿到屋外,翻过高高的木板围墙,眨眼间消失在墙后面了。
他姨妈大吃一惊,愣愣地站了一会儿,随后就小声地笑了起来。
“该死的家伙,难道我总是要上他的当不成?这样的花招他以前耍得够多的了,我怎么就没想到防着他一点儿呢?人老到家了,糊涂也到家了。老狗学不会新花招,俗话说的还真没错。可是老天爷,他耍的花招从来没有哪两天是一样的,谁能猜到他下一次玩什么鬼把戏呢?他好像很清楚到底可以折磨我多久才会惹我发火,他也知道假如他想法哄我一阵子或逗我笑一笑,那么什么事都会不了了之,那我也就不会打他一顿了。对这孩子我确实没有尽到责任,这是实话,老天做证。《圣经》上说得好:舍不得棒子,惯坏了孩子。我本来也知道,我的做法惯坏了他,只会加深我们俩的罪孽与痛苦。他整个儿让魔鬼给迷住了,真是要命!可怜的家伙,他可是我已故的姐姐的儿子啊,不知怎么的,我总是不忍心打他。每一次我饶过他,我的良心都在隐隐作痛;可每一次我打了他,我的心也快要碎了。唉,人出娘胎,时日短少,患难却多,《圣经》这么说,我看真没有说错。下午他准保会逃学的。明天我得叫他干干活儿,罚他一下不行。一到星期六,别的孩子都玩去了,让他干活儿谈何容易,更何况他对干活儿比对什么都讨厌,看来得对他尽一尽我的责任不可了,不然我就把这孩子给毁了。”汤姆果然逃了学,而且玩得很痛快。回到家的时候,他只是勉强赶上能助小黑孩子吉姆一臂之力,在晚饭前锯一点儿木头,劈一些第二天的柴火——他回来得还不是太晚,至少还来得及把下午的历险一五一十告诉吉姆,同时让吉姆干完四分之三的活儿。汤姆的弟弟(其实是异母弟弟)席德已做完派给他的活儿(捡碎木片),因为他是一个的乖孩子,根本没有一点儿调皮捣蛋的毛病。
吃晚饭的时候,汤姆一有机会就偷糖吃。这时候波莉姨妈开始问他一连串问题,话中暗藏危机,而且深奥难测——因为她想套一套他的话,诱他自己露出马脚。像很多头脑简单的人一样,她也颇有点自负,满以为自己很有心计,擅长耍各种狡诈的手腕,其实她自以为聪明绝顶的那些伎俩,聪明人一眼就可以看穿。她说:“汤姆,学校里很热,是不是?”“是的,姨妈。”“热得要命,是不是?”“是的,姨妈。”“你是不是想去游泳来着,汤姆?”一丝惊恐掠过汤姆全身——他有点儿不自在,也有点儿怀疑,他察看了一下波莉姨妈的脸色,可是并没有看出什么。于是他回答说:“不,姨妈——不怎么想去。”老太太伸出手,摸了摸汤姆的衬衫,说:“你现在不太热了吧,我想。”老太太感到常得意,因为她自以为神不知鬼不觉地查出了汤姆的衣服是干的。尽管她自以为得计,汤姆还是猜透了她的心思。于是他先下手为强,预先防范老太太的下一步讲攻。
……
作者介绍
莫雅平,湖南绥宁人,当代翻译家,同时也是作家、诗人和评论家,1987年毕业于北京大学英语系。主要泽作有《魔鬼辞典》《匹克威克外传》《李柯克幽默作品选》《汤姆·索亚历险记》《七月的人民》《笑忘录》和《我儿子的故事》等,另有诗歌集、随笔、评论和摄影作品等发表。
收到这本《汤姆·索亚历险记》精装全译本,感觉就像打开了一扇通往过去的大门。我一直对19世纪的美国生活充满了好奇,尤其是马克·吐温描绘的密西西比河畔的小镇风貌。汤姆这个角色,在我眼中,不仅仅是一个虚构的人物,他身上集合了孩子身上那种最纯粹的生命力——热情、勇敢、还有一点点不羁。我特别喜欢看他如何运用自己的聪明才智去摆脱枯燥的生活,去探险,去经历各种新奇的事情。从涂鸦墙壁到寻找宝藏,每一个情节都充满了童趣和刺激。这本书被誉为“世界经典文学小说”,这本身就说明了它的不朽价值。我期待通过这本“名家名译”、“原著原版”的完整中文版,能够最真实、最深刻地体会到马克·吐温的文字魅力,去感受那个年代孩子们的生活状态,去理解那个时代特有的社会文化,并从中获得一些关于成长、友谊和勇气的启示。
评分我之所以选择购买这本《汤姆·索亚历险记》,很大程度上是被它“精装全译本”的标签所打动。我始终认为,阅读经典文学,选择一个好的译本至关重要,它直接影响到我们对作者原意的理解和作品情感的体会。马克·吐温的文字,我一直觉得有一种独特的幽默感和洞察力,能够在看似平淡的叙述中揭示人性的复杂和社会的百态。汤姆这个角色,对我来说,不仅仅是一个故事的主人公,更像是一种理想化的童年象征。他的那些与众不同的想法,他对规则的挑战,以及他内心深处对公平正义的朴素追求,都让我感到一种莫名的亲切和共鸣。我喜欢他与哈克尔贝里·费恩之间的友谊,那种不受拘束、纯粹而又深刻的羁绊,在成人世界的尔虞我诈中显得尤为珍贵。这本书的“世界经典文学小说”的定位,也让我对其内容和价值深信不疑,我期待在这本书中,不仅能找到童年的影子,更能从中汲取智慧和力量,去理解生活,去感受人性。
评分这套《汤姆·索亚历险记》精装全译本,刚拿到手就被它厚实的质感和精美的封面吸引了。我一直对马克·吐温的作品情有独钟,总觉得他的笔下充满了美国西部那种自由不羁的生命力。汤姆这个小男孩,就像一个放大版的我自己,小时候那些调皮捣蛋、充满奇思妙想的日子,仿佛又随着翻开书页重新鲜活起来。我喜欢他聪明机灵,总能想出各种鬼点子来应付枯燥的学习和无聊的生活,也喜欢他偶尔的叛逆和冒险精神。这本书不仅仅是讲一个孩子的成长故事,更像是一幅描绘美国密西西比河畔小镇生活的风情画卷,那些淳朴的人物,那些古老的习俗,那些隐藏在平凡日子里的不平凡瞬间,都通过作者细腻的笔触展现在我眼前。我迫不及待地想沉浸在这段充满童趣和冒险的旅程中,去感受那个年代特有的氛围,去和汤姆一起经历那些惊险刺激、又让人捧腹大笑的故事。这本书的“名家名译”和“原著原版全中文完整版”的承诺,让我对阅读体验充满了期待,相信一定能领略到原汁原味的文学魅力。
评分这套《汤姆·索亚历险记》(精装全译本)给我的第一印象就是它的“重量感”。不光是物理上的厚重,更是文学分量上的厚重。我一直觉得,能够跨越时空,依然能够打动人心的作品,才是真正的经典。马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》无疑就是这样一部作品。我尤其欣赏作者对于儿童心理和行为的精准刻画,他笔下的汤姆,聪明、调皮、富有想象力,却又不失善良和勇敢。我喜欢汤姆在学校里的“小聪明”,以及他对待成人世界的种种“反叛”。这些细节,让我回忆起自己童年时的一些似曾相识的场景,那种对未知世界的好奇,对自由的渴望,对规则的质疑,都是孩子们成长过程中不可或缺的元素。这本书的“名家名译”保证了其语言的优美流畅,让我能够沉浸其中,感受文字的魅力,而“原著原版全中文完整版”则让我能够放心地去解读作者的每一个字句,去体会他想要传达的深层含义。
评分我选择这本书,是因为它“精装全译本”的品质保证,以及“世界经典文学小说”的盛名。一直以来,我都很欣赏马克·吐温作品中那种幽默而又深刻的叙事风格。他笔下的孩子,总是那么鲜活,充满生命力,让人忍不住想要跟随他们一起去冒险。汤姆·索亚,这个名字本身就带着一种冒险的色彩,我相信这本书一定会带给我一段难忘的阅读体验。我期待在字里行间,能够感受到那个时代美国小镇的独特风情,感受到孩子们的纯真与狡黠,感受到友谊的珍贵与力量。我尤其看重“名家名译”和“原著原版全中文完整版”这两个标签,这让我相信,我将能够以最接近作者原意的状态去阅读这部伟大的作品,去体会其中蕴含的深刻哲理,去感受那些跨越时代的文学魅力。这本书不仅仅是一本童话故事,更是一部关于成长、关于人生、关于社会的百科全书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有