內容簡介
《賀麟思想研究/哲學史傢文庫(第2輯)》詳細介紹瞭賀麟各個階段的思想主旨及其演變,對賀麟與德國古典哲學、斯賓諾莎哲學、新黑格爾主義的淵源關係,對其融會東西方哲學而成的“新心學”以及翻譯思想,都進行瞭深入考察。尤其對賀麟“以精神、理性為體,古今中外文化為用”的文化哲學,藉西方哲學發展儒傢理學、采西方藝術充實儒傢詩教、以西方宗教發展儒傢禮教的基本主張,對儒傢吸收道傢、墨傢、法傢、工商思想充實改造自身等方麵,進行瞭係統的闡發。《賀麟思想研究/哲學史傢文庫(第2輯)》是中國當代哲學研究的新成果,對於賀麟思想研究、現代新儒傢思想研究,都具有重要的推動作用。
作者簡介
張學智,男,1952年生,寜夏中衛人。北京大學哲學學士、碩士,日本東京大學文學博士。現為北京大學哲學係教授,國學研究院導師。兼任國際儒學聯閤會副會長、中國哲學史學會副會長、中華孔子學會副會長、《中國哲學史》副主編。主要研究領域為中國哲學史、儒傢哲學、宋明理學、中國現代哲學等。著作有《明代哲學史》、《心學論集》、《中國儒學史·明代捲》、《賀麟》、《緇門警訓注譯》;閤著有《中華文明史》、《中國文化導讀》等;譯著有《萊布尼茲與儒學》;發錶學術論文120餘篇。
目錄
初版自序
導言 賀麟的生平及學說大旨
一、清華求學
二、負笈歐美
三、九一八事變後
四、抗戰期中
五、1949年之後
第一章 賀麟與德國哲學
一、賀麟與新黑格爾主義
二、賀麟與黑格爾
三、賀麟與康德
四、賀麟與費希特
五、賀麟與謝林
第二章 賀麟與斯賓諾莎
一、斯賓諾莎與黑格爾哲學的關係
二、“從永恒的範型下觀認萬物”
三、數學方法與邏輯演繹
四、《緻知篇》與“緻良知”
五、身心平行論
六、決定論和自由意誌
第三章 新心學的哲學思想
一、“心即理”
二、心物閤一
三、心性閤一
四、體用閤一
五、理想唯心論
六、中國現代哲學是陸王心學的復興
七、王安石研究中的心學錶達
第四章 知行問題新解
一、知行問題的理論意義
二、對“知行閤一”的發揮
三、對“知難行易”的發揮
四、“知難行易”說與“知行閤一”說的關係
第五章 現代新儒傢的代錶
一、賀麟對他所處時代的認識
二、儒傢思想的新開展
三、以諸子之長補充儒傢
四、以西方學術充實發展儒傢思想
第六章 賀麟的翻譯
一、翻譯為文化交融第一步
二、翻譯的哲學基礎
三、譯述黑格爾,建立新心學
四、談學作文翻譯三原則
五、譯介並舉,增加新知
六、重視譯名,訂正譯名
賀麟學術年錶
參考書目
索引
後記
精彩書摘
《賀麟思想研究/哲學史傢文庫(第2輯)》:
(四)辯證法既是方法又是直觀
矛盾法(後譯辯證法)是黑格爾全係統的方法論基礎。上述數點,若究其根本,必溯至矛盾法。黑格爾精神現象學中諸意識樣法、社會思潮的演變,都貫穿著矛盾法,都以矛盾為變遷的動力。《精神現象學》之所以為黑格爾全係統的導言,就在於它確立瞭矛盾法的方法論基礎。而後來的邏輯學,實是此矛盾法的形上係統;曆史哲學、法哲學、藝術哲學、宗教哲學等“應用邏輯學”,莫不以矛盾法為貫穿始終的命脈。魯一士也認為矛盾是意識生活最深切的本質,他稱矛盾法為“感情的邏輯”,矛盾不是人造齣來為方便使用的工具,而是貫徹於理性、非理性,奔突衝撞於意識生活的全體的真諦。不過魯一士隻認矛盾為意識生活的本質,而不以矛盾為自然事物的本質。這是他的矛盾觀不同於黑格爾的主要之點。
賀麟對於矛盾法,不僅承襲瞭黑格爾、魯一士,而且有深刻發揮。他在《黑格爾學述》譯序中,一開頭便將矛盾法醒豁提齣:“黑格爾哲學最大的特點就是他那徹始徹終貫注全係統緊嚴精到的哲學方法——這就是他的矛盾法。”①並且指齣,黑格爾的矛盾法,是從謝林混沌囫圇的閤一中彆齣一途徑。混沌的神秘的同一隻是詩人的直觀,而具體的、分析的、能從一中知多、分中知閤的具體共相,纔是哲人所要求的。經過艱苦磨煉、矛盾衝突,調和極生硬極不兼容的矛盾現象,使之成為有機的統一,纔是真實的。賀麟將黑格爾的矛盾法,概括為三個方麵:第一,矛盾的實在觀,“凡是實在皆經過正反閤的矛盾曆程以達到閤理的有機統一體”。意謂凡是實在的東西皆是包含矛盾的。不包含矛盾的,隻是理智的抽象物而非客觀實在。第二,矛盾的真理觀,即“真理是包含有相反的兩麵的全體,須用反正相映的方式纔能錶達齣來”。第三,矛盾的辯難法,“其妙用乃在分析宇宙人生、意識經驗之矛盾所在,指齣其共同之歸宿點”①。在《黑格爾學述》譯序之後十餘年,賀麟又專門撰寫一文《辯證法與辯證觀》,對矛盾法進行瞭遠比譯序中所論深刻得多的闡發。這時的賀麟,不僅有魯一士的影響,而且匯入瞭其他新黑格爾主義者如拉鬆、哈特曼、剋洛那諸人的思想。在這篇文章裏,他提齣瞭自己關於辯證法的根本觀點:
總起來,我們可以說,黑格爾的辯證法本身就是一個對立的統一,是形式與內容的統一,是天纔的直觀與謹嚴的係統的統一,是生活體驗與選擇法則的統一,是理性方法與經驗方法的統一。②
這篇文章的精義在於:第一,論述瞭西方哲學史上幾種典型的辯證法——辯者、蘇格拉底、柏拉圖、黑格爾的辯證法,特彆是詳細地比勘瞭柏拉圖和黑格爾辯證法的異同。賀麟指齣,辯者的辯證法,即在雙方辯論時,盤詰對方,使對方陷於自相矛盾,因而推翻對方的論據的辯論方法。這個方法是辯論的利器,常為哲學傢所采用。但它隻能提齣疑難,不能揭示客觀的真理。這隻是形式的、外錶的、抽象理智的、消極的辯證法。蘇格拉底的辯證法,是道德教訓的方法。他用此法教導青年反省自己,喚醒良知,得到道德知識。柏拉圖的辯證法是求形而上學知識的方法,這個方法在諸對話中側重點不一。在《斐多》篇中為權衡矛盾雙方而得統一的方法;在《辯士》和《斐利布士》篇中是觀認萬殊歸一理、一理統貫萬殊的方法;在《筵話》篇中是從形而下的現象界求形而上的本體界,即由用求體、棄俗歸真的純思方法;而在《理想國》裏則是以理推理、以理釋理,研究純理念或純範型間的有機關係,使之成為一個體係的邏輯學或形上學。至於黑格爾的辯證法,與柏拉圖一樣,亦是破除有限事物以達到有機統一、絕對理念的方法。賀麟在比較、對勘瞭二人的辯證法之後指齣,黑格爾超齣柏拉圖的地方在於:第一,柏拉圖尚未確立正反閤三連的辯證格式,而在黑格爾的係統裏,正反閤的架構是整個係統的骨骼經脈。
……
前言/序言
本書之作,純處於偶然。1986年,北京大學哲學係有“現代中國哲學”研究項目,我承擔瞭賀麟新心學研究任務。我知道賀麟這個名字,始於讀其所譯黑格爾《小邏輯》,深嘆其譯筆之精嚴、有韻緻,然對其思想接觸甚少。我是把他作為翻譯傢和黑格爾研究專傢來看的。我之承擔這個任務,是因為我的研究生畢業論文是關於王陽明良知學說的,自老心學而新心學,似乎順理成章。及藉來賀麟著作一讀,為其思想之創穎活潑、文字之酣暢淋灕所吸引,數年寢饋其中,自覺深切有味。又上溯他思想的來源魯一士諸人,亦覺有所得。感到他的思想,絕不同於陸王心學。他的思想,以黑格爾的絕對精神亦心亦物、亦內亦外、亦知亦行為根底,又特彆吸收魯一士以絕對精神為“戰將”的思想,突齣絕對精神的健動不息、自求拓展,又不廢律則、藉律則以行的品格。故書中對他的思想來源,他與康德、費希特、謝林特彆是與黑格爾、魯一士思想的關係,用瞭較多篇幅。
斯賓諾莎哲學是賀麟思想的又一重要來源。他之不同於中國舊心學之處,很大程度上由於他將斯賓諾莎的“理”納入心學中,成立其即心即理之學,力圖剋服陸王心學特彆是陽明後學的“猖狂自恣”。這使他的心學帶有很強的近代意味,即經由理學陶熔規範過的心學。故本書於斯賓諾莎影響賀麟處,亦多緻意。
關於賀麟在現代新儒傢中的地位及所作貢獻,本書著墨最多。蓋海外許多研究現代新儒學的論著,多不及賀麟;國內論及賀麟新心學的著作,亦多未及他對道、墨、法諸傢的吸收與改造,更未論及新心學是融會中西、統閤古今、以儒學統攝道墨法諸傢所成之獨特體係。雖其學脈尚未廣大,細部未暇詳究,但規模已立,意嚮尤明。本書於此,亦曾著力。本書對於賀麟新心學之邏輯架構、知行問題、翻譯思想,亦有專章討論。
賀麟以翻譯、研究黑格爾、斯賓諾莎哲學為其入門,其學術根底為西學。他被稱為新心學,多自錶彰、倡導陸王心學而起。他的論證,多取自黑格爾、康德,而以陸王夾輔之。故其學西方學術居十之七八,此絕不同於其他現代儒學大師如熊十力、梁漱溟等,即與馮友蘭、牟宗三亦不同。此點似應特彆注意。
另外我感到,賀麟的大部分著作寫於對日抗戰期中。他的上述思想,可以說是裝裹在哲學語言中的抗戰必勝信念。他的著作,是以中國民眾特彆是知識分子發起信心,自求拓展,艱難跋涉,以取得最後勝利為目的的。從這個意義上說,他是一個欲以哲學救世的人。
此書之成,湯一介老師催促督責之功甚大。傅偉勛、韋政通兩位先生允將此書列入“世界哲學傢叢書”,謹此一並緻謝。
此書籌劃雖早,但因事數次中輟,今年5月纔寫畢。囿於學力,錯謬之處一定不少,敬祈方傢不吝指教。
賀麟思想研究/哲學史傢文庫(第2輯) 下載 mobi epub pdf txt 電子書