双语译林 壹力文库:昆虫记

双语译林 壹力文库:昆虫记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 让-亨利·法布尔 著,陈筱卿 译
图书标签:
  • 昆虫学
  • 科普
  • 自然
  • 博物
  • 儿童文学
  • 双语
  • 译林
  • 壹力文库
  • 法布尔
  • 昆虫记
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544763837
版次:1
商品编码:11960366
包装:平装
丛书名: 双语译林 壹力文库
开本:16开
出版时间:2016-06-01
用纸:胶版纸
页数:472
字数:178000
正文语种:中英文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :广大读者

  昆虫世界的《荷马史诗》

  入选法国《读书》周刊“有史以来人类读物前10名”

  法布尔因此书获得诺贝尔文学奖提名

  买一赠一 买中文版送英文版


内容简介

  《昆虫记》是法国昆虫学家法布尔以无比的热情、追求真理的精神,倾其一生心血著成的科学巨著,是世界公认的青少年科普经典。在他的笔下,昆虫世界是如此千奇百怪、生机盎然,小小的昆虫恪守自然规则,为了生存和繁衍进行着不懈的努力,蜘蛛、蜜蜂、螳螂、蝎子、蝉、甲虫、蟋蟀等尤为出彩,表现出了惊人的灵性。《昆虫记》不仅仅是简单的昆虫记录,而且以人性来观照昆虫世界,研究的是“生命的活态”“生命的过程”“生命与环境之间的有机联系”“生命与生命之间的密切交往”,通过小小昆虫来反观人类社会,表达出了深刻的人文关怀。

作者简介

  作者简介

  让-亨利?法布尔(Jean-Henri Fabre,1823—1915),法国昆虫学家,科普作家。生于贫困家庭,依靠自学,花十二年的时间,先后取得业士、双学士和博士学位,从事中学教育二十余年。业余观察研究昆虫及植物,发表过非常出色的论文,达尔文赞誉他为“无与伦比的观察家”。他以毕生的时间和精力写成了《昆虫记》,被誉为“昆虫界的荷马”,并获得了诺贝尔文学奖的提名。


  译者简介

  陈筱卿,1963年毕业于北京大学西语系法语专业,国际关系学院教授、研究生导师,国家人事部考试中心专家组成员。代表译作主要有雨果的《巴黎圣母院》《海上劳工》,卢梭的《忏悔录》《新爱洛伊丝》,凡尔纳的《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》,罗曼?罗兰的《名人传》,法布尔的《昆虫记》等。


精彩书评

  他是无与伦比的观察家。

  ——查尔斯?达尔文


  他观察之热情耐心,细致入微,令我钦佩,他的书堪称艺术杰作。

  ——罗曼?罗兰


目录

译本序

麻?蝇

红蚂蚁

蝉和蚂蚁的寓言

蝉出地洞

螳螂捕食

田野地头的蟋蟀

意大利蟋蟀

灰蝗虫

绿蚱蜢

大孔雀蝶

小阔条纹蝶

象态橡栗象

豌豆象

菜豆象

金步甲的婚俗

蟹?蛛

萤火虫

昆虫与蘑菇

南美潘帕斯草原的食粪虫

昆虫的装死行为

昆虫的“自杀”行为


精彩书摘

  麻?蝇

  这里所见的昆虫在服饰上虽然有差异,但是在生活习性上没有大的不同,都是同尸体打交道,都同样具有迅速使肉体液化的功能。麻蝇是一种黑灰色的双翅目昆虫,个头儿比绿蝇大,背部有褐色条纹,腹部有银光点。它的眼睛血红血红的,目露凶光,虎视眈眈地要去肢解尸体。它是一种食肉蝇,学名称为“麻蝇”,俗称“肉灰蝇”。

  无论这两种称谓如何正确,我们可千万不要望文生义,误以为麻蝇会经常光顾我们的住处,特别是在秋季,会大胆地在没放好的肉上下蛆。不是这样的。干这种可恶勾当的罪魁祸首是肉蓝蝇。肉蓝蝇体态比较肥胖,呈深蓝色。它们飞到玻璃窗上嗡嗡地鸣响,狡诈地把食品柜团团围住,寻找机会,趁人不备对食品柜里的肉食下毒手。

  麻蝇往往会与绿蝇携手,合伙干坏事。绿蝇从不闯入我们的住所冒险,而是在大太阳底下工作。麻蝇则不像绿蝇那么胆小如鼠,如果在外面找不到食物充饥,它也会冒险闯入民宅,干点儿坏事。不过,它干完坏事便立即逃之夭夭,因为它感到在民宅里很不自在。露天实验场的一个分支机构——我的这间实验室,已经变得有点儿像储肉间了。麻蝇有时会飞到这儿来。如果我在窗台上放一块肉,它便会飞落在上面,享用一番,然后心满意足地飞离。架子上放置的大口瓶、茶杯、玻璃杯等,也是它光顾的对象。

  因为研究的需要,我收集了一堆在地下蜂巢里窒息而死的胡蜂幼虫。麻蝇悄无声息地飞来,发现了这一大堆死了的胡蜂幼虫,非常高兴。这种美食也许是其家人从未有幸品尝过的,于是,它把自己的一部分家庭成员安置在这堆胡蜂幼虫尸体上面。我拿来一个煮熟的鸡蛋,掰下几块蛋白喂给绿蝇的幼虫,剩下的大部分则放在一个玻璃杯的底部。麻蝇占据了这些剩余的鸡蛋,在上面繁殖。其实,它并不在意这是一种新东西,只要是蛋白质一类的食物,它都觉得可口,所有一切,即使是死蚕,甚至芸豆和鹰嘴豆的豆泥,它都觉得很对自己的胃口。

  不过,它感到最对自己胃口的还是死尸。从毛皮动物到禽鸟,从爬行动物到鱼类,凡是死尸它都喜欢吃。麻蝇有绿蝇陪伴,对我那些沙罐情有独钟,它来得很勤,每天都飞来探望那条死蛇,用吸管吸一点儿尝一尝,看看是否熟透可食。它来了又飞走,飞走了又回来,来来回回好几趟,不紧不慢,不慌不忙,最后才开始干活儿。不过,访客太多,熙熙攘攘,观察起它们的行为举止来十分不便,所以,我就在我工作台前的窗台上放上一块肉,这样既不碍手碍脚,又便于观察。食尸麻蝇和红尾粪麻蝇是常来光顾这块腐肉的双翅目昆虫。红尾粪麻蝇腹部末端有一个红点。而食尸麻蝇则要比红尾粪麻蝇略为强壮,数量上也占有优势,沙罐里的工作大部分都是由它承担的,而且它几乎总是独自飞到窗台上的那个诱饵上。

  它会突然飞来,一开始还小心翼翼的,有点儿害怕,但是不一会儿便胆大起来,即使我走过去,它也不飞走,看来它迷上这块肉了。它工作起来速度飞快,将腹部末端对着那块肉蹭两下,便大功告成,一群蠕动着的蛆虫产了下来,迅速地四散开,我都来不及拿起放大镜精确地统计一下它们到底有多少。我估摸了一下,有十二三只。可是它们爬到哪里去了?

  它们似乎刚着地便钻到了那块肉里,几乎一转眼就不见了踪影。不过,它们还都是一些新生婴儿,那块肉还是有一定的阻力的,它们不可能这么快就钻进去了呀!那么,它们到底跑到哪儿去了呢?我突然发现,那块肉的褶皱间有一些麻蝇幼虫,它们都是单独行动,正在用嘴拱。我不能把它们一个个地夹起来数一数,那会伤及它们的。我只能用眼睛查看了一下,大约有十二三只,是我几乎还没来得及注意就一下子产下来的。

  麻蝇产下的是一些活的幼虫,而不是通常所见的卵。它们的这些幼虫,我们人类早已熟悉了。我们早已知晓,麻蝇从不产卵,而是生孩子,因为它们干活儿实在太快,任务非常紧急,孵卵又太费时间!对于专门加工死尸的它们来说,一天就是一天,必须妥善地加以利用,分秒必争,不可浪费。而绿蝇是产卵的,它们的卵最快也得二十四小时才能孵出幼虫。麻蝇则节省了这个时间,从自己的子宫里迅速地输出一批劳动力,这些初生幼虫一落地便开始了繁忙的劳作。

  这支劳动小分队人员并不算多,这是无可争辩的事实,不过,它们的数量还可以增加不知多少倍。学者雷沃米尔对麻蝇那台奇妙的生育机器曾经做过如下的描述:那是一条螺旋形的带子,涡纹似天鹅绒一般柔软,其间藏有密密麻麻的幼虫。每一只幼虫都由一层膜包裹着,它们一个挨着一个地紧紧挤靠着,如同一张羊毛皮。这位很有耐心的学者对这个军团成员的数量做过统计,据说高达两万只!他是做过解剖的,对这个数字又不能不信,但是真的令人瞠目结舌。

  可是,麻蝇怎么会有时间安置这么一大家子呢?而且,它得分期分批一包包地安置,如同它刚才在我窗台的那块肉上所做的那样。在排空子宫之前,它得找许多死狗、死猫、死鼠、死蛇啊!它能找到那么多吗?野外有不少死去动物的尸体,但是也不会有那么多呀!不过,它并不在乎是什么样的动物尸体,什么样的动物尸体都可以,它也会去找那些不太起眼的尸体。如果猎获物很丰富,它明天、后天,甚至随后的几天,都会飞来的。在繁殖季节里,它会不断地将一包包的幼虫安置在各个地方,直至把自己腹中的胎儿全部安排妥当。可是,如果这些幼虫今后都做产妇,那个繁殖速度该多么吓人啊!麻蝇一年之中会繁殖几代。它像被催逼着似的不停地生,生,生!应该对它叫停才是。


前言/序言



双语译林 贰力文库:自然奇观的微观史诗 图书名称: 双语译林 贰力文库:自然奇观的微观史诗 内容概要: 本书是“双语译林”系列中的“贰力文库”板块的重磅力作,聚焦于自然界中最令人叹为观止、却又常常被我们忽略的微观世界——深海热液喷口生态系统。不同于传统的生物学或地质学专著,本书以一种兼具科普性、文学性和前沿科学探索精神的叙事方式,带领读者潜入地球上最极端的生命禁区,揭示生命如何在看似不可能的环境中蓬勃发展。 本书以“光合作用的终结与化学自养的黎明”为主线,系统梳理了自1977年深海潜水器发现海底热液喷口以来,全球科学家所取得的一系列突破性研究成果。全书分为四大核心篇章,每篇都深入探讨了这一独特生态系统的不同侧面。 第一篇:深渊的呼唤——发现与探索的史诗 本篇详述了从20世纪初期的海洋科考盲区到“阿尔文”号潜水器首次目击深海热液活动的激动人心的历史过程。我们将重现那些科学家们在漆黑、高压、高温的深海环境中,通过遥控机械臂和特制采样器所经历的挑战与惊喜。重点介绍了著名深海生物学家和地质学家在这一领域奠定的基石,以及他们如何一步步推翻了“阳光是生命之源”的传统认知。这一部分不仅是历史回顾,更是一场关于人类好奇心与探索精神的赞歌。 第二篇:生命的炼金术——热液生态系统的基础 本篇是本书的科学核心。我们深入解析了热液喷口独特的能量来源——化学合成作用(Chemosynthesis)。详尽阐述了嗜热古菌和细菌如何利用喷口涌出的富含硫化物、甲烷和氢气的“黑烟”,进行物质转化,支撑起整个食物链的基石。 内容覆盖了主要的生态构建者,如: 管虫(Riftia pachyptila): 探讨其体内共生细菌的惊人机制,以及它们如何快速生长并适应毒性极强的环境。 极端微生物群落: 介绍在不同温度梯度下生存的古菌、细菌,特别是那些能够利用极端化学物质获取能量的物种,它们被认为是地球生命起源的“活化石”。 能量传递效率: 对比光合作用与化学合成作用在能量获取上的异同,以及这种生命形式对生物多样性研究的深远影响。 第三篇:极端适应的进化奇观 生命在热液喷口面临的不仅仅是能量的匮乏,更有难以想象的物理压力和化学毒性。本篇聚焦于这些生物如何通过精妙的分子机制来对抗极端环境。 我们将剖析: 蛋白与酶的稳定性: 介绍深海生物的蛋白质如何演化出对高温和高压的抵抗力,以及这些“超级酶”在生物技术领域的潜在应用价值。 重金属解毒机制: 详述生物体如何有效地隔离和处理喷口流体中高浓度的硫化氢、铅、锌等重金属。 快速更迭与生物地理学: 探讨热液喷口作为“海洋孤岛”的特性,生物如何在这些短暂存在的生态位之间进行迁移和扩散,以及这对物种形成(Speciation)的意义。 第四篇:超越深海——对地球生命和外星生命的启示 本书的收官部分将视野从深海扩展到更宏大的尺度。我们探讨了热液喷口研究对以下领域的核心贡献: 地球生命起源假说: 深入分析“深海热液起源说”的最新证据,论证地球生命是否可能起源于这样的富含有机分子和能量的地下环境。 行星生命探索: 将木卫二(Europa)和土卫二(Enceladus)等冰封卫星内部可能存在的海洋环境与地球热液喷口进行对比,指出深海研究是理解系外生命可能性的最重要地面模型。 生物技术与医药前沿: 总结从这些极端微生物中提取的新型抗生素、抗病毒化合物,以及它们在工业生物催化中的应用前景。 阅读体验与特色: 本书采用双语对照(中文与英文)的排版方式,精选了大量由专业深潜设备拍摄的高清彩色插图、剖面图和数据图表,确保了科学的严谨性与阅读的直观性。叙事风格流畅,兼具科普读物的引人入胜和专业文献的深度,旨在为普通读者打开一扇通往地球未知深处的窗户,并为相关领域的学生和研究人员提供一个全面而富有洞察力的参考。 目标读者: 生物学、地质学、海洋科学爱好者;对生命起源和外星生命探索感兴趣的读者;寻求高端双语阅读材料的专业人士。

用户评价

评分

初次接触《双语译林 壹力文库:昆虫记》,纯粹是被它那古朴典雅的书名所吸引。“双语译林”四个字,暗示着翻译的严谨与学术性,而“壹力文库”则透出一丝小众而专业的格调,仿佛是为真正热爱知识的读者量身打造。再加上“昆虫记”这个耳熟能详的名字,我好奇地想知道,这本集结了译林、文库之名的《昆虫记》,究竟能带给我怎样别样的阅读体验。翻开书页,浓郁的书香扑面而来,纸张的质感温润而厚实,触手可及的细节透露着出版者的用心。扉页的设计简洁而不失庄重,字体清晰,排版疏朗,让人在阅读之前就感受到一种宁静致远的氛围。我特别留意了译者的信息,看到名字时,心中便涌起一股莫名的熟悉感,仿佛曾经在哪本好书的译者名单里见过。这种隐约的联结,让我对译文的质量更加期待,相信译者定能精准地传达法布尔先生的科学精神和文学魅力,让我在文字的海洋中畅游,领略大自然的奇妙。虽然还没有深入阅读,但仅仅是这本书本身所呈现出的精致与厚重,就已经让我对接下来的阅读充满了期待,仿佛即将开启一段与自然、与智慧的深度对话。

评分

选择《双语译林 壹力文库:昆虫记》的另一个重要原因,是我对“双语”这一形式的偏爱。我深信,阅读原著的魅力是无法被完全替代的,而好的翻译则能成为连接读者与原著的桥梁。这本书的出现,无疑给了我一个绝佳的机会,在享受中文译文带来的流畅阅读体验的同时,还能随时对照原文,品味那些精妙的词句和法布尔先生独特的表达方式。我试着将目光停留在某一个段落,先阅读中文译文,感受其意境,然后再将目光移到对面的法文原句,试图捕捉那些中文译文中可能被淡化的细微之处。这种“对照阅读”的方式,不仅极大地提升了我的阅读效率,更让我在理解内容的同时,也领略到了语言本身的魅力。对于我这样一个热爱学习不同语言的人来说,这简直是意外的惊喜。每当读到精彩之处,我都会情不自禁地想要去比较中英文的表达方式,那种发现异同的乐趣,让阅读变得更加立体而丰富,仿佛一场跨越语言的智力游戏。

评分

我对《双语译林 壹力文库:昆虫记》的印象,可以用“匠心独运”来形容。从封面设计到内页排版,再到纸张的选择,每一个细节都彰显出出版者对图书品质的极致追求。封面采用了一种复古的配色,搭配上简洁而有力的字体,散发出一种沉静而有力量的气息,让人一看便知非凡品。翻开书页,纸张的触感温润细腻,印刷清晰,字迹的墨色浓郁而不溢出,长时间阅读也不会感到疲劳。我尤其欣赏其内页的排版设计,文字疏朗有致,留白恰当,给读者足够的空间去思考和消化书中的内容。在阅读过程中,我发现书中穿插了一些精美的插图,这些插图并非简单的装饰,而是与文字内容紧密结合,用细腻的笔触描绘出昆虫的形态和生活习性,让枯燥的文字变得更加生动形象。这种图文并茂的设计,极大地增强了阅读的趣味性和直观性,让我仿佛置身于法布尔先生的实验室,亲眼见证着那些神奇的自然现象。

评分

这本《双语译林 壹力文库:昆虫记》给我带来的,是一种前所未有的沉浸式学习体验。我一直对自然科学充满好奇,但总觉得很多科普读物过于枯燥,难以引起共鸣。然而,这本书彻底颠覆了我的认知。它不仅仅是一本关于昆虫的书,更是一部关于生命、关于观察、关于智慧的百科全书。译文的精炼和流畅,让我能毫不费力地跟随法布尔先生的笔触,深入到那些微小的生命世界。我仿佛能听到蟋蟀在草丛中的歌唱,看到蚂蚁在辛勤地搬运食物,感受到蜘蛛网在晨光中闪耀的光芒。书中对昆虫行为的细致描绘,充满了科学的严谨性,但又不失文学的生动性。法布尔先生那种对每一个生命体都怀有深深敬意的态度,透过文字直抵人心,让我对这些看似渺小的生物产生了前所未有的敬畏之情。我喜欢书中那些充满哲思的段落,它们不仅仅是在介绍昆虫,更是在探讨生命的意义,思考人类在自然界中的位置。这种跨越物种的思考,让这本书的深度和广度远超一般的科普读物,成为了一本能够滋养心灵的书籍。

评分

读完《双语译林 壹力文库:昆虫记》的某个章节,我心中涌起的,是对生命多样性的深深赞叹。法布尔先生以他惊人的耐心和敏锐的观察力,为我们揭示了一个宏大而又精致的世界。他笔下的每一个昆虫,都仿佛拥有了独立的灵魂和鲜活的生命。我被他描述的“模仿大师”——竹节虫所吸引,它们如何在自然界中伪装自己,躲避天敌;也被那些勤劳而团结的蚂蚁所感动,它们如何协作完成艰巨的任务;更是对那些看似不起眼的屎壳郎,也能发现它们身上蕴含的生命哲理感到惊奇。法布尔先生不仅仅是在记录昆虫的形态和习性,他更是在观察和解读生命,他从这些微小的生命身上,看到了生命的顽强、生命的智慧、生命的奥秘。他的文字,充满了对自然的热爱和对生命的敬畏,这种情怀,让这本书超越了一般的科学读物,成为了一部充满人文关怀的杰作。读完这一章节,我仿佛看到了一个全新的世界,也重新审视了生命在我们眼中本应有的姿态。

评分

本尼迪鲁斯对日本社会的原貌把握的很有见解,虽然这本书成书于7,8十年前,但是还是很值得一看。

评分

还不错,买来抽时间慢慢看!

评分

不错。。。。。。

评分

东西不错,是正品,价格优惠,值得购买,又是活动价格,希望多点活动,质量也有保证。

评分

有点薄啊,估计一天就看完啦

评分

书不错,包装严实,希望小孩能喜欢

评分

孩子喜欢的书,熏陶熏陶,不错的!

评分

为了**财阀。

评分

不错,两本书价格如此便宜

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有