发表于2024-12-22
汉译世界学术名著丛书:道德形上学探本 pdf epub mobi txt 电子书 下载
生平和著作 康德生于东普鲁士的柯尼斯堡(第一次世界大战后归属苏联,改名加里宁格勒)的一个小手工业者家庭。1740年进柯尼斯堡大学学习 ,1755 年以拉丁文论文《论火》得博士学位。1755年匿名出版的《自然通史与天体论》,第一次在长期统治人们思想的形而上学自然观上打开了缺口。1766年担任王室图书馆副馆长,1770年升任柯尼斯堡大学逻辑学和形而上学教授,并提出《感觉世界和理智世界的形式和原理》论文,进行答辩。1755年以后,康德发表的论著还有《论证上帝存在的唯一可能根据》、《试将负量概念引入哲学》、《对优美与崇高感情的考察》、《以形而上学的幻梦阐释一位亲见幽灵者的幻梦》和《论区别空间中各个位置的基本根据》。1769年是康德的哲学思想发展的关键一年。由于受英国经验主义影响,特别是省察到D.休谟所提的有关因果联系有无必然性问题的重要意义,他从莱布尼茨-沃尔夫学派哲学的“独断的美梦”中猛醒过来。开始从“先批判时期”向“批判时期”过渡。1780年,康德写出《纯粹理性批判》,他的哲学思想进入批判时期。在1781~1790年的10年间,构成批判哲学体系的《纯粹理性批判》、《实践理性导论》、《判断力批判》3 部巨著相继问世,另外还刊行了《未来一切形而上学导论》、《道德形而上学探本》以及其他10多篇论著。在德国,康德的声望日隆,他的新哲学在德国的影响不断增长。1792年起担任柏林科学院哲学部主席。18世纪90年代康德出版的著作有《论永久和平》、《法学的形而上学原理》、《伦理学的形而上学原理》、《学科的论争》、《实践观点的人类学》,以及逝世之前由他的朋友编辑出版的《逻辑学》、《自然地理学》和《教育学》等。康德著作的中译本有:《自然通史和天体论》,中译本名为《宇宙发展史概论》,1972年上海人民出版社出版;《纯粹理性批判》,蓝公武译,1960年商务印书馆出版;《未来一切形而上学导论》,中译本名为《任何一种能够作为科学出现的未来形而上学导论》,庞景仁译,1978年商务印书馆出版;《道德形而上学探本》,唐钺译,1957年商务印书馆出版;《实践理性批判》,关文运译,1960年商务印书馆出版;《判断力批判》上、下册,宗白华、韦卓民译,1964年商务印书馆出版。
评分从未一天读完过一本西方哲学原着,今日开先河了,在比较亲切的嘉兴中山路新华书店,待了一个下午与一个晚上,时而异常艰难,时而以大量脑细胞瞬死的代价读完了这本理性对于意志的格准(Maxim)之普遍性,应该名之曰《论道德之纯粹实践理性批判》,是吧? 50年代的译本,语言读着格外亲切(越古越亲切),虽然一些词汇与术语有待斟酌,简说一下喝过酒的诗人脑子里的小纲如下: 从普通的道德纯理过渡到道德哲......
评分从未一天读完过一本西方哲学原着,今日开先河了,在比较亲切的嘉兴中山路新华书店,待了一个下午与一个晚上,时而异常艰难,时而以大量脑细胞瞬死的代价读完了这本理性对于意志的格准(Maxim)之普遍性,应该名之曰《论道德之纯粹实践理性批判》,是吧? 50年代的译本,语言读着格外亲切(越古越亲切),虽然一些词汇与术语有待斟酌,简说一下喝过酒的诗人脑子里的小纲如下: 从普通的道德纯理过渡到道德哲......
评分很好很好很好很好很好很好很好很好很好
评分有好些行为,虽是可以用来达到这个或那个目的,但已经公认为与义务不相容——这些行为,我这里完全不提,因为它会与义务冲突,当然不会发生它是否出于义务心这个问题。还有些行为,实际上合乎义务,但人对它没有直接爱好,只是为别个爱好所驱使而实行它——这些行为,我也撇开;因为在这些地方,我们很容易看出来合乎义务的行为是出于义务心,还是因为利己的目的而履行。但是,假如一件行为既然合乎义务,而行为者又有直接爱好要实现它,那末,这种分别就难得多了。例如,卖东西的人不应该对无经验的主顾抬高价钱,这永远是个义务;并且在生意很盛的地方,有远虑的商人是不会抬价的,他对人人总是卖一定价钱,使得小孩子也可以去买,和别人一样。这样,他的交易是诚实无欺的;但这还不够使我们相信这个商人这样做是因为义务心,并因为诚实起见:其实,他私人的利益就要他这样。在这个事例,我们绝不能设想他另外还有直接爱好要给买主便宜,显示他给一切买主平等的利益是出于诚心的爱好的样子。所以,商人这种行为不是出于义务心,也不是出于直接爱好,只是出于利己心。
评分 评分不是很懂,买了放着慢慢看
评分伊曼努尔·康德墓碑
评分康德的书值得研究,可以和黑格尔的伦理观念进行对比,在西方伦理思想史上,第一次系统地阐发了纯粹理性主义的自律伦理学说。书中认为道德上的善恶和行为标准是超经验的,人作为有理性者自我立法,道德律纯粹出于义务,与任何利益无关。所谓“道德形而上学”,是研究道德的超经验的、纯粹的普遍形式,即绝对命令。该书对西方后世伦理学的发展影响很大,问世后的200年间,先后被译成英、法、俄、日等多种文字。 中国于 1937年第一次由唐钺根据1911年英译本转译为中文。1957年和1959年商务印书馆两次再版。
汉译世界学术名著丛书:道德形上学探本 pdf epub mobi txt 电子书 下载