台湾进口原版 《風沙星辰》 小王子作者 安東尼.聖修伯里的自傳體散文集 燙金精裝收藏版

台湾进口原版 《風沙星辰》 小王子作者 安東尼.聖修伯里的自傳體散文集 燙金精裝收藏版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

安東尼.聖修伯里 著,徐麗松 编
图书标签:
  • 小王子作者
  • 安东尼·德·圣-埃克苏佩里
  • 自传体散文
  • 台湾进口
  • 原版书籍
  • 精装本
  • 烫金
  • 文学经典
  • 收藏版
  • 成长
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 拇指原版图书专营店
出版社: 二魚文化
ISBN:9789865813642
商品编码:11130790933

具体描述

風沙星辰/安東尼.聖修伯里/二魚文化360

 風沙星辰

Terre des hommes 作者:安東尼.聖修伯里 原文作者:Antoine de Saint-Exupéry 譯者:徐麗松 出版社:二魚文化 出版日期:2015/10/16 商品語言:繁體/中文 ISBN:9789865813642 定價:360元   內容簡介
因為飛行,因為墜落,因為擁抱整個宇宙的溫柔與殘忍, ,我們才自渾沌中看見了真正的星星。
── 若沒有這本書,你永遠不會認識《小王子》。
★ 《小王子》作者聖修伯里的自傳體散文集 從「飛航員」的視角讀世界經典,看見當代偉大的靈魂在天空中的哲思 ★ 1939年法蘭西學術院小說大獎、美國國家圖書獎年度書籍 將人類貼近天空的時刻帶回地面,甫出版即得獎無數  ★ 紐約時報盛讚 「這是一本既美麗又英勇的書,在此價值混亂的時代,每個人都該讀它,使我們重拾人性的驕傲與奮激。」 ★ 胡晴舫專文導讀推薦 知名作家、文化評論家,也是「聖修伯里迷」。宏觀呈現《夜間飛行》、《風沙星辰》、《小王子》交織出來的風景,讓讀者深刻了解聖修伯里飛行員的經驗如何成就世紀經典。 ★ 知名譯者徐麗松執筆,法中直譯,並考證英文版融入 譯有多本法文重要著作如《法式誘惑》、《父親的失樂園》、《夜訪薩德》,並因翻譯《小王子經典珍藏版》而對聖修伯里生平有透徹的研究及理解。 ★ 風沙中看見真正的星星-必收藏的燙金精裝版 「霧室」工作室精緻設計,高級裝禎,適宜典藏
「我呼吸過遠洋的風,我在唇梢嚐過大海的味道。 只要品嘗過那個滋味,就永遠不可能把它忘記。 我熱愛的不是危險。我知道我熱愛什麼:我熱愛生命。」 《風沙星辰》法文原名為《人類的大地》(Terre des hommes),出版於一九三九年,英文版同年於美國問世,書名為《風沙星辰》(Wind, Sand and Stars)。以細膩感性的文字刻劃他以法國航空郵政公司飛行員身分航行於歐洲、非洲與南美,在撒哈拉沙漠墜機、與死神擦身而過等生命經歷。
《風沙星辰》觸及了文學與哲學的極「高度」。以一個飛行員的高海拔視角展開書寫,書中種種意象與思考不久後逐漸幻化為既抽象又清明的心靈關照故事──《小王子》中的許多情節。
藉著飛機,聖修伯里得以以清澈的眼與心俯瞰一切,學會去「從宇宙的規格衡量人類」(胡晴舫)。墜機後歷劫歸來、幾度被這片人類的大地殘酷吞噬,他終於在文字中點明了自身在意的核心價值──那不是個人與個人之間的愛,而是「全人類之間」的愛。
於是,他說──「愛絕不是互相凝視,而是一起往相同方向凝視。」 作者介紹
安東尼.聖修伯里(Antoine de Saint-Exupéry) 法國作家、飛行員,一九〇〇年生於法國里昂,以經典作《小王子》 ( Le Petit Prince )聞名於世。一九四〇年移居美國;一九四四年執行飛航任務時失蹤。其作品常聯結自身飛行經驗,著有《南方郵航》 ( Courrier Sud )、《夜間飛行》( Vol de nuit )、《風沙星辰》 ( Terre des hommes )、《給某人質的一封信》 ( Lettre à un otage )、《小王子》等書。 譯者簡介
徐麗松 台大外文系畢業,世紀交替之際旅居法國多年,陸續於巴黎第七大學、里昂第二大學及法國高等社會科學院修讀語言學及跨文化研究,並在法國及台灣從事英文、法文翻譯及跨界合作工作。譯有《法式誘惑》、《父親的失樂園》、《夜訪薩德》、《反抗的畫筆》、《小王子經典珍藏版》、《沒有地圖的旅行》、《品牌概念店:全球時尚空間風格巡禮》等多部作品。 詳細資料
EAN / 9789865813642 頁數 / 360 裝訂 / 精裝 級別 / 普遍級 語言 / 繁體/中文
好的,这是为您准备的图书简介,内容聚焦于安东尼·德·圣-埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry)的生平、作品及影响,不涉及您提到的具体书籍《风沙星辰》。 --- 追逐永恒的星辰:安东尼·德·圣-埃克苏佩里的一生与文学 在二十世纪的文学星空中,有一颗光芒独特而又令人扼腕的巨星,他的名字是安东尼·德·圣-埃克苏佩里。他的一生如同他笔下那些短暂而又永恒的飞行轨迹,充满了对未知世界的探索、对人类精神的深沉关怀,以及对生命本质的执着追问。他不仅是法兰西最伟大的作家之一,更是将文学的浪漫主义与现实的英雄主义完美结合的飞行员作家。 圣-埃克苏佩里的生命,从一开始就与天空紧密相连。他出生于一个没落的贵族家庭,童年的经历塑造了他对高远景色的迷恋。早年投身空军,成为一名邮政飞行员,这段经历成为了他所有创作的源泉。在那个尚未完全驯服的航空时代,天空不是一个静止的背景,而是一个充满危险、考验人性、同时又蕴含着无尽哲思的广阔舞台。 他的文学世界,是建立在钢铁与蓝天之间的对话之上。他用简洁、近乎散文化的笔触,描绘了极端环境对人性的淬炼。飞行,对于他而言,绝非单纯的职业活动,而是一种形而上的体验——在万米高空之上,人类的渺小与宇宙的宏大形成了鲜明的对比,促使他审视存在的意义。 圣-埃克苏佩里并非一个沉溺于文字的学院派作家。他的创作是其亲身经历的提炼与升华。他飞越撒哈拉的广袤,目睹了沙漠中人与自然的残酷搏斗;他穿越南美的丛林,感受了文明与蛮荒的边界;他经历了战争的洗礼,体会到友谊与牺牲的重量。这些经历不是被动的记录,而是主动的融入,是他灵魂深处的共鸣。 他作品中反复出现的主题,围绕着责任、爱、孤独与联结展开。他深刻地理解,在孤独的旅途中,人与人之间建立的纽带是何等珍贵而脆弱。他的文字总是带领读者超越日常的琐碎,去探寻那些真正支撑人类前行的精神价值。他教导我们,真正的富有不在于物质的占有,而在于对所爱之物的承担与奉献。 圣-埃克苏佩里对“人性本质”的探索,达到了极高的哲学深度。他将人类的困境置于宏大的自然背景下进行拷问:在无垠的时空面前,我们该如何安放自己的生命?他相信,人类的最高使命在于超越自我,去构建一种有意义的关系,无论是人与人之间,还是人与他所处的环境之间。他的文字充满了对真诚、对简单、对本质的向往,是对现代社会中人们日益疏离、被肤浅事物所困扰的一种温柔而坚定的批判。 他的影响,远远超越了文学领域。作为一位实践家,他积极投身于当时最前沿的航空事业,将技术与人文关怀融为一体。他不仅是一位梦想家,更是一位实干家,致力于改善飞行员的生存条件,推动航空邮政事业的发展,力求让技术为人服务,而不是奴役于技术之下。这种将“动手实践”与“深入思考”相结合的特质,使他的形象更加丰满和立体。 深入品读他的文字,我们仿佛能感受到那股来自高空的清冽空气。他的叙事风格是如此的独一无二——既有孩童般清澈的视角,能直指事物的核心;又饱含饱经风霜的智者洞察力,能预见文明的陷阱。他善于运用象征和隐喻,将具体的飞行事件转化为普世的道德寓言。 圣-埃克苏佩里的一生以一场悲壮的飞行收场,他消失在二战的硝烟之中,没有留下确切的遗骸,这为他传奇的一生增添了无尽的神秘色彩。然而,正是这种“未完成”的状态,使他的精神遗产得以永恒。他仿佛化作了引导迷途者的那颗永不坠落的星辰,持续照耀着所有在尘世中寻找方向的灵魂。 他的作品是献给所有心怀敬畏、渴望超越平庸的人们的邀请函。它要求我们停下来,审视自己的内心,重拾那些被成人世界的喧嚣所遗忘的、关于爱、友谊和责任的纯粹真谛。阅读他,就是接受一次精神的洗礼,重新学习如何去看待世界,如何去爱护那些我们生命中“被驯服”的事物。 这位二十世纪的巨人,用他的生命谱写了一曲对永恒的赞歌,对人类内心深处光明的不懈追求。他的文字,如同他驾驶的飞机划破云层,为后世留下了清晰而不可磨灭的航迹。 ---

用户评价

评分

拿到《風沙星辰》的那一刻,就有一种“终于等到你”的激动。我一直认为,真正伟大的作品,往往来源于作者最真实的生活经历。而安东尼·圣修伯里的《小王子》,早已在我心中占据了不可替代的地位。如今,他的自传体散文集《風沙星辰》摆在我面前,我感觉自己仿佛要揭开一个未曾谋面的“小王子”的真实面纱。这本书的精装版本,配上烫金的工艺,传递出一种时间沉淀下来的质感,这本身就预示着里面内容的份量。我期待的,不仅仅是文字,更是字里行间流淌着的那个热爱飞行、热爱自由、却又饱受战争摧残的灵魂。我希望从书中读出他对人性的洞察,对生命意义的追寻,以及在极端环境中,人类所能爆发出的坚韧与勇气。这本台湾进口的原版,更让我觉得它承载着原汁原味的作者情感,没有经过过多的转译和稀释,仿佛可以更直接地触碰到作者的心跳。

评分

《風沙星辰》这本书,光是名字就带着一种难以言喻的吸引力。风沙,代表着艰辛、孤独与试炼;星辰,则象征着梦想、远方与希望。安东尼·圣修伯里,这位《小王子》的作者,他的生活本身就是一部跌宕起伏的传奇。而将他的人生经历以散文的形式呈现,这无疑是一场深入灵魂的探索。这本书的烫金精装设计,给我一种庄重而神圣的感觉,仿佛在告诉我,里面承载的是一段不容忽视的岁月。我迫不及待地想去了解,这位将童真与哲思融入《小王子》的伟大作家,在现实生活中,是如何面对生与死的考验,是如何在孤独的旅程中寻找慰藉,又是如何在绝境中保持对生活的热情。这本台湾进口的原版,让我相信它能更真实地还原作者的文字魅力和思想深度,是一次珍贵的收藏,更是对一位精神导师的致敬。

评分

终于入手了这本传说中的《風沙星辰》,心心念念了好久,这次总算是圆满了。收到书的那一刻,就被它的质感惊艳到了。烫金的封面,在灯光下闪烁着低调而奢华的光芒,触感温润,厚实的精装本拿在手里沉甸甸的,仿佛握住了时光的重量。安东尼·圣修伯里,这个名字本身就带着一种浪漫和忧郁的诗意,而《风沙星辰》又被誉为他的自传体散文集,这让我对接下来的阅读充满了无限的期待。我知道,这本书里一定藏着这位飞行员作家最真实的情感、最深刻的思考,以及他那颗在星辰大海间游荡的、永远不甘平凡的心。我迫不及待地想翻开它,去感受那片被风沙侵蚀过的土地,去聆听那些在星空中回荡的低语,去触摸那曾经在绝境中闪耀的人性光辉。我相信,这不仅仅是一本书,更是一场与伟大的灵魂对话的旅程,一次涤荡心灵的洗礼。

评分

这本《風沙星辰》的装帧设计,真的是我见过最考究的一类了。台湾进口的原版,品质自然不必说,那种纸张的触感,带着一点点书卷气,翻页时沙沙的声音,总能勾起我对阅读最纯粹的喜爱。烫金工艺的处理恰到好处,既没有显得俗气,又为整本书增添了一份厚重感,放在书架上绝对是点睛之笔。更重要的是,这本书承载着安东尼·圣修伯里的人生轨迹。我一直对《小王子》作者的真实生活非常好奇,他如何在战火纷飞的年代,在浩瀚的沙漠中,在寂静的夜空中,构思出那样一个充满哲理和温情的故事?《風沙星辰》就像一把钥匙,承诺着要为我打开那扇通往他内心世界的大门。我渴望从中读到他对生命、对死亡、对爱、对孤独的独特见解,感受到他作为一个飞行员,在极端环境下所经历的挣扎与超越。这本精装收藏版,不仅仅是为了拥有,更是为了那份对作者的敬意,以及对书中蕴含的深刻智慧的珍视。

评分

我一直在寻找一本能够触及我内心深处的书,而《風沙星辰》似乎就是那把钥匙。当我的指尖滑过烫金的封面,感受到那份沉甸甸的精装质感时,我知道,这不仅仅是一次简单的购买,而是一场期待已久的精神之旅的启程。安东尼·圣修伯里,这个名字已经与《小王子》的美好童话紧密相连,但他的自传体散文集,却揭示了他作为一个凡人的挣扎与光辉。我渴望从他的文字中,去理解在广袤的沙漠和无垠的星空下,一个灵魂是如何锻造得如此坚韧而又温柔。这本书的台湾进口原版身份,让我更加确信,它保留了作者最原始的表达,没有一丝杂质,就像沙漠中的一股清泉,可以直接滋润干涸的心灵。我期待在这片“风沙星辰”中,找到关于生命、勇气和希望的答案,更期待与这位伟大的作家,进行一场跨越时空的灵魂对话。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有