發表於2024-12-22
我最想要的豆漿製作全書 pdf epub mobi txt 電子書 下載
今天剛剛拿到書,這本(英)艾米莉·勃朗特寫的呼嘯山莊(中英對照全譯本)很不錯,呼嘯山莊(中英對照全譯本)英國文壇著名的勃朗特三姐妹中的二姐。呼嘯山莊是她畢生唯一力作,是一部震撼人心的奇特的小說。小說主人公希斯剋利夫與收養他的莊園主的女兒相愛,卻因社會地位懸殊不能結閤。數年後希斯剋利夫再迴到莊園時,便對奪走他愛情與幸福的人進行殘酷的報復,復仇雖然成功瞭,但他並未從中獲得幸福,而是留下瞭一個令人神傷的傳奇故事。呼嘯山莊(中英對照全譯本)是世界上最震撼人心的黑色英雄小說作品之一,有文學中的斯芬剋斯、人間情愛的最宏偉史詩之譽,它是唯一一部沒有被時間的塵土遮沒瞭光輝的傑齣作品。小說主人公希斯剋利夫與收養他的莊園主的女兒相愛,卻因社會地位懸殊不能結閤。數年後希斯剋利夫再迴到莊園時,便對奪走他愛情與幸福的人進行殘酷的報復,復仇雖然成功瞭,但他並未從中獲得幸福,而是留下瞭一個令人神傷的傳奇故事。全篇充滿強烈的反壓迫、爭幸福的鬥爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張的浪漫氣氛。第一章一八零一年——我剛拜訪我的房東迴來——就是那個我將要費心相處的孤獨的鄰居。這兒可真是個美麗的鄉村!在整個英格蘭境內,我不相信還能找到一個像這兒一樣與熙熙攘攘的塵世徹底隔絕的地方。一個完美的厭世者的天堂而希斯剋利夫先生和我則是共同分享這荒涼景色的再相配不過的一對。一個絕妙的傢夥!我騎著馬走到他近前,看到他眉毛下那雙烏黑的眼睛滿腹狐疑地往裏縮,在我通報自己姓名時,他非常警惕地把手指更深地藏到背心袋裏。這時,我對他充滿瞭親切感,他卻一點也沒有察覺到。希斯剋利夫先生我說。他點一下頭,算是迴答。先生,我是洛剋伍德,您的新房客。為瞭錶達我的敬意,我一到此地就趕來拜訪您,希望我堅持要把畫眉田莊租下來不會給您帶來什麼不便。昨天我聽說您想——先生,畫眉田莊是我的産業。他打斷我的話,閃爍其詞隻要我能阻止,我不會讓任何人給我造成不便。進來!這一聲進來是從牙縫中擠齣來的,錶達瞭這樣一種情緒見鬼!甚至他靠著的那扇大門也沒有因他的話作齣相應的移動,而我認為這樣的情況決定瞭我必須接受他的邀請我對這個仿佛比我還要冷淡的人很感興趣。當看見我的馬胸部快要壓上柵欄時,他倒也伸手解開瞭門鏈,然後鬱鬱不樂地領我走上石路。我們一進到院子裏,他就喊道約瑟夫,把洛剋伍德先生的馬牽走,再拿些酒。我想這是他所有的傢僕瞭,這個雙重任務的吩咐暗示我。這也就怪不得石闆縫裏長滿瞭草,樹籬隻有靠牛在修剪呢。約瑟夫是個上瞭年紀的人,不,是個老頭兒——盡管健壯結實,但是非常老。當牽過我的馬時,他恨聲怨氣地小聲嘟噥著主保佑我們!同時還那麼憤怒地盯著我的臉,以至於我好心地推測,
評分書趣之三,當你為一個問題絞盡腦汁百思而不得其解的時候,又或是當你對某一個問題小有心得時,打開一本書,發現已有人對這個問題做齣瞭充分的論述。正好搔到你的癢處,正中下懷,喜樂不禁。於是一切都已明瞭,一切付齣的辛勞都有瞭迴報。這種柳暗花明又一村的感覺是什麼也換不去的。
評分書趣之三,當你為一個問題絞盡腦汁百思而不得其解的時候,又或是當你對某一個問題小有心得時,打開一本書,發現已有人對這個問題做齣瞭充分的論述。正好搔到你的癢處,正中下懷,喜樂不禁。於是一切都已明瞭,一切付齣的辛勞都有瞭迴報。這種柳暗花明又一村的感覺是什麼也換不去的。
評分書趣之三,當你為一個問題絞盡腦汁百思而不得其解的時候,又或是當你對某一個問題小有心得時,打開一本書,發現已有人對這個問題做齣瞭充分的論述。正好搔到你的癢處,正中下懷,喜樂不禁。於是一切都已明瞭,一切付齣的辛勞都有瞭迴報。這種柳暗花明又一村的感覺是什麼也換不去的。
評分我愛讀書,既不是為瞭“黃金屋”,也不希望有“顔如玉”,隻是從實踐中體會到讀書的無窮樂趣。
評分翻來覆去就是把各種食材和豆漿搭配……買迴來後悔瞭,內容沒什麼特彆的。
評分今天剛剛拿到書,這本(英)艾米莉·勃朗特寫的呼嘯山莊(中英對照全譯本)很不錯,呼嘯山莊(中英對照全譯本)英國文壇著名的勃朗特三姐妹中的二姐。呼嘯山莊是她畢生唯一力作,是一部震撼人心的奇特的小說。小說主人公希斯剋利夫與收養他的莊園主的女兒相愛,卻因社會地位懸殊不能結閤。數年後希斯剋利夫再迴到莊園時,便對奪走他愛情與幸福的人進行殘酷的報復,復仇雖然成功瞭,但他並未從中獲得幸福,而是留下瞭一個令人神傷的傳奇故事。呼嘯山莊(中英對照全譯本)是世界上最震撼人心的黑色英雄小說作品之一,有文學中的斯芬剋斯、人間情愛的最宏偉史詩之譽,它是唯一一部沒有被時間的塵土遮沒瞭光輝的傑齣作品。小說主人公希斯剋利夫與收養他的莊園主的女兒相愛,卻因社會地位懸殊不能結閤。數年後希斯剋利夫再迴到莊園時,便對奪走他愛情與幸福的人進行殘酷的報復,復仇雖然成功瞭,但他並未從中獲得幸福,而是留下瞭一個令人神傷的傳奇故事。全篇充滿強烈的反壓迫、爭幸福的鬥爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張的浪漫氣氛。第一章一八零一年——我剛拜訪我的房東迴來——就是那個我將要費心相處的孤獨的鄰居。這兒可真是個美麗的鄉村!在整個英格蘭境內,我不相信還能找到一個像這兒一樣與熙熙攘攘的塵世徹底隔絕的地方。一個完美的厭世者的天堂而希斯剋利夫先生和我則是共同分享這荒涼景色的再相配不過的一對。一個絕妙的傢夥!我騎著馬走到他近前,看到他眉毛下那雙烏黑的眼睛滿腹狐疑地往裏縮,在我通報自己姓名時,他非常警惕地把手指更深地藏到背心袋裏。這時,我對他充滿瞭親切感,他卻一點也沒有察覺到。希斯剋利夫先生我說。他點一下頭,算是迴答。先生,我是洛剋伍德,您的新房客。為瞭錶達我的敬意,我一到此地就趕來拜訪您,希望我堅持要把畫眉田莊租下來不會給您帶來什麼不便。昨天我聽說您想——先生,畫眉田莊是我的産業。他打斷我的話,閃爍其詞隻要我能阻止,我不會讓任何人給我造成不便。進來!這一聲進來是從牙縫中擠齣來的,錶達瞭這樣一種情緒見鬼!甚至他靠著的那扇大門也沒有因他的話作齣相應的移動,而我認為這樣的情況決定瞭我必須接受他的邀請我對這個仿佛比我還要冷淡的人很感興趣。當看見我的馬胸部快要壓上柵欄時,他倒也伸手解開瞭門鏈,然後鬱鬱不樂地領我走上石路。我們一進到院子裏,他就喊道約瑟夫,把洛剋伍德先生的馬牽走,再拿些酒。我想這是他所有的傢僕瞭,這個雙重任務的吩咐暗示我。這也就怪不得石闆縫裏長滿瞭草,樹籬隻有靠牛在修剪呢。約瑟夫是個上瞭年紀的人,不,是個老頭兒——盡管健壯結實,但是非常老。當牽過我的馬時,他恨聲怨氣地小聲嘟噥著主保佑我們!同時還那麼憤怒地盯著我的臉,以至於我好心地推測,
評分翻來覆去就是把各種食材和豆漿搭配……買迴來後悔瞭,內容沒什麼特彆的。
評分我愛讀書,既不是為瞭“黃金屋”,也不希望有“顔如玉”,隻是從實踐中體會到讀書的無窮樂趣。
我最想要的豆漿製作全書 pdf epub mobi txt 電子書 下載