編輯推薦
《拾貝集》周有光先生繼《朝聞道集》後的又一力作。一百零六歲學人的醒世警言。
內容簡介
《拾貝集》收錄瞭周有光先生的近百篇文章,是繼《朝聞道集》後這位106歲的世紀老人最新的研究心得,以及他近年積纍的讀書筆記和摘抄,他定名為《拾貝集》,昵稱它是一本“休閑讀物”。
然而,雖謙稱“休閑”,但與《朝聞道集》一樣,周老以他獨特的風格對人類文明和中外曆史經驗教訓進行瞭新的審視,對國傢、社會和文化發展深層次的問題進行瞭理性的反思。這些文章平實而高遠,簡練而睿智,有的幾乎達到瞭見所未見、思所未思的境界,充分體現瞭周老超然物外的胸襟和氣度,開闊而深邃的世界眼光和曆史眼光。
《拾貝集》共分為三輯:清流拾貝、濁浪淘沙、以史為鑒。文章雖短小精悍卻汪洋恣肆,平淡如水而意蘊深厚;句句真話,字字珠璣,兼顧知識性和趣味性,體現瞭這位百歲學人的赤子之誠。
作者簡介
周有光,1906年生於江蘇常州。1923-1927年,就讀於上海聖約翰大學和光華大學。
1928-1949年,任教光華大學、江蘇教育學院和浙江教育學院;任職新華銀行,由銀行派駐美國紐約。1949年迴國,擔任復旦大學經濟研究所和上海財經學院教授。
1955年參加全國文字改革會議,會後擔任中國文字改革委員會和國傢語言文字工作委員會研究員和委員。參加製訂《漢語拼音方案》、《漢語拼音正詞法基本規則》、《聾人手指字母方案》。國際標準化組織投票認定,漢語拼音為拼寫漢語的國際標準(ISO 7098)。 擔任中國社會科學院研究生院教授。翻譯《不列顛百科全書》的中美聯閤編審委員會中方三人之一。提倡現代漢字學和比較文字學。齣版《漢字改革概論》、 《世界文字發展史》、 《比較文字學初探》、《朝聞道集》等語文專著30餘種,發錶論文300多篇。1989年離休。
目錄
增訂版編輯前言
原版前言
第一集 清流拾貝
101 窗外的大樹風光
102 《(伊索)的舞颱藝術》序
103 聖約翰大學的依稀雜憶
104 端午節的時代意義
105 從“河東河西”到“雙文化論”
106 “拼盤”與“雜炒”
107 “不愛祖國愛美國”
108 “多極化”與“一體化”
109 中小學生睡眠不足
110 “簡化”與“今譯”之辯
111 東亞四小龍的起飛
112 芬蘭:手機大國
113 不丹王國的民主化
114 江南在哪裏?
115 《百歲新稿》自序
116 動物的恩仇意識
117 走進世界
118 漫說太平洋
119 學寫八股文
120 有書無齋記
121 天圓地方說
122 20世紀的來客
123 學而不思則盲,思而不學則聾
124 文化穿梭機
125 殘酷的自然規律
126 看守高粱地
127 《現代漢字學》序言
128 東洋變西方
129 日本新語文的旗手
130 全球化時代的世界觀
131 人類曆史的演進軌道
第二集 濁浪淘沙
201 冥王星下崗
202 人在水中韆萬年
203 夢想飛機的虛擬工廠
204 日本孩子少於狗
205 鸚鵡捉賊
206 大雁糞雨
207 光緒被害新證
208 盧作孚之死
209 老捨之死
210 辯證法和唯物唯心
211 馬剋思的哲學推理
212 剩餘價值和信息化
213 僞科學和假教授
214 思想控製的新技術
215 大同與小康
216 “國將興,聽於民”
217 曆代的學生運動
218 “打倒孔傢店”的誤傳
219 伊比利亞文化
220 瑪雅文化
221 “食衣住行信”
222 詩歌之頁(11首)
223 鬍美和湘雅醫院
224 郭秉文和東南大學
225 經濟學的沉浮
226 心理學的沉浮
227 京杭大運河
228 濛古世係
229 奧斯曼帝國簡記
第三集 以史為鑒
301 蘇聯曆史劄記
……
附錄
精彩書摘
第一集 清流拾貝
101窗外的大樹風光
我在85歲那年,離開辦公室,迴到傢中一間小書室,看報、看書,寫雜文。
小書室隻有九平方米,放瞭一頂上接天花闆的大書架,一張小書桌,兩把椅子和一個茶幾,所餘空間就很少瞭。
兩椅一幾,我同老伴每天並坐,紅茶咖啡,舉杯齊眉,如此度過瞭我們的恬靜晚年。小輩戲說我們是兩老無猜。老伴去世後,兩椅一幾換成一個沙發,我每晚在沙發上麯腿過夜,不再迴到臥室去。
人傢都說我的書室太小。我說,夠瞭,心寬室自大,室小心乃寬。
有人要我寫“我的書齋”。我有書而無齋,寫瞭一篇《有書無齋記》。
我的座椅旁邊有一個放文件的小紅木櫃,是舊傢偶然保存下來的遺産。
我的小書桌麵已經風化,有時刺痛瞭我的手心;我用透明膠貼補,光滑無刺,修補成功。古人頑石補天,我用透明膠貼補書桌,這是頑石補天的現代版。
一位女客來臨,見到這個情景就說,精緻的紅木小櫃,陪襯著破爛的小書桌,古今相映,記錄瞭你傢的百年滄桑。
頑石補天是我的得意之作。我下放寜夏平羅“五七乾校”,勞動改造。褲子破瞭無法補,急中生智,用橡皮膠布貼補,非常實用。
林彪死後,我們“五七戰士”全都迴北京瞭。我把橡皮膠布貼補的褲子給我老伴看,引得一傢老小哈哈大笑!
……
前言/序言
在綫試讀
《拾貝集》第一部分
再次看《伊索》時,我又問自己。我不能再丟開這個問題。我要迴答:實踐是檢驗好壞的唯一標準。由於曆史服從實踐的檢驗,所以希臘終於走齣瞭奴隸時代。《伊索》這個話劇是真正的說話藝術。舞颱上隻有六個人,一種布景,幾張桌椅。但北京人藝的演員們,使觀眾忘記瞭他們是中國人扮演外國人,是現代人扮演古代人。他們把觀眾帶進瞭兩韆五百年前,使觀眾的心弦跟伊索一同緊張地跳躍。
拾貝集 下載 mobi epub pdf txt 電子書