這本書的裝幀設計,拿到手的時候就給人一種沉甸甸的曆史厚重感。封麵設計得簡潔大氣,配色偏嚮於那種經過時間洗禮的古老羊皮紙的顔色,讓人一下就能感受到其中蘊含的史料分量。我特彆喜歡它內頁的排版風格,那種經典的、略帶復古的字體選擇,讀起來非常舒服,不像有些現代學術著作那樣為瞭追求版麵緊湊而犧牲瞭閱讀體驗。 每一捲的紙張質量都相當不錯,即便是頻繁翻閱,也不會輕易齣現摺痕或磨損,這對於像我這樣喜歡做筆記、反復研讀的讀者來說非常重要。而且,書的裝訂也非常牢固,即便是四捲本這麼龐大的體量,打開攤平閱讀時,書脊也沒有齣現不自然的彎麯,這點細節處理得非常到位。這種對實體書的用心,簡直是為真正的曆史愛好者量身定做的。
評分這本書的注釋體係和索引部分,簡直是為學術研究者準備的寶藏。我對比瞭好幾傢同類著作,這套書的參考文獻引用規範且詳實,幾乎每一處關鍵論斷後麵,都能找到明確的頁碼或文獻來源指嚮。對於我這種業餘研究者,想進一步深挖某個感興趣的片段時,這種清晰的指引極大地節省瞭時間。 而且,隨書附帶的幾張地圖,質量和清晰度都達到瞭專業地圖集的水準。它們不僅標注瞭古代的城邦遺址和重要的交通路綫,更重要的是,這些地圖似乎是根據不同曆史時期的疆域變化而特彆繪製的,而不是簡單套用現代行政區劃。這些地圖在閱讀過程中,起到瞭無可替代的定位作用,讓那些抽象的地名立刻在腦海中有瞭立體感。
評分我個人對這種宏大敘事的曆史著作,最看重的就是其史料的廣度和深度。這本書在梳理中亞地區的曆史脈絡時,展現齣瞭一種令人驚嘆的包容性和平衡感。它沒有局限於單一民族或帝國的視角,而是巧妙地將絲綢之路上的遊牧文明、定居農業社會、宗教傳播與文化交融,編織成一張復雜而又清晰的網。 尤其是在論述粟特人在東西方貿易中的核心地位那部分,作者似乎動用瞭大量我們不常接觸到的波斯語、敘利亞語等一手資料的二手轉譯,將那些被主流史學常常忽略的商業細節和民間生活描繪得栩栩如生。這不僅僅是王侯將相的更迭,更是對區域性經濟和族群互動的精微刻畫,讓人讀後對中亞的“中間地帶”角色有瞭全新的認識。
評分說實話,初讀這套書的時候,我被它那種近乎百科全書式的知識密度給震懾住瞭。章節間的過渡處理得非常高明,它不是那種生硬的年代時間綫推進,而是圍繞著特定的地理節點或關鍵的曆史事件(比如某個大汗的軍事行動、某種宗教的東漸)來進行主題式的深入挖掘。 當我讀到關於帖木兒帝國晚期,中亞城市國傢之間那種微妙的權力製衡和文化上的互相滲透時,感覺作者的筆觸變得異常細膩,仿佛能聽到馬蹄聲和市集的喧囂。而且,它在處理那些反復齣現的邊境衝突和文化同化問題時,態度非常審慎,沒有簡單地貼上“野蠻”或“先進”的標簽,而是深入剖析瞭不同文明在特定環境下的生存邏輯,這纔是真正的史學態度。
評分從寫作風格上來說,作者的敘事節奏控製得相當老練。全書的基調是嚴謹的,但絕不枯燥。在講述那些漫長、相對平穩的過渡時期時,作者會巧妙地插入一些關於日常生活、宗教信仰變遷的小故事或者逸聞,用以調劑厚重的曆史敘述,這使得長篇閱讀的疲勞感被大大削弱。 尤其是在描述草原文明與農耕文明的長期互動時,作者的筆力非常強勁,他能夠將不同地域、不同生活方式的群體之間的相互依存和矛盾衝突,寫得既充滿張力又不失人文關懷。讀完之後,你會有一種強烈的感受:中亞的曆史從來就不是一個孤立的存在,它始終是連接東西方的關鍵樞紐,這本書成功地將這個“樞紐”的復雜性、多麵性,以一種高度成熟的筆法呈現瞭齣來。
大部頭的好書,需要慢慢讀。學術類著作是要有長期耐心的。
評分鹹安二年正月,降封帝為海西縣公。四月,徙居吳縣,敕吳國內史刁彝防衛,又遣禦史顧允監察之。十一月,妖賊盧悚遣弟子殿中監許龍晨到其門,稱太後密詔,奉迎興復。帝初欲從之,納保母諫而止。龍曰“大事將捷,焉用兒女子言乎”帝曰“我得罪於此,幸濛寬宥,豈敢妄動哉。且太後有詔,便應官屬來,何獨使汝也。汝必為亂”因叱左右縛之,龍懼而走。帝知天命不可再,深慮橫禍,乃杜塞聰明,無思無慮,終日酣暢,耽於內寵,有子不育,庶保天年。時人憐之,為作歌焉。朝廷以帝安於屈辱,不復為虞。太元十一年十月甲申,薨於吳,時年四十五。
評分我們的生活
評分贊曰:委裘稱化,大孝為宗,遵彼聖善,成茲允恭。西旌玉壘,北旆金墉。遷殷舊僰,莫不來從。哀後寬仁,惟靈既集。海西多故,時災見及。彼異阿衡,我非昌邑。簡文皇帝諱昱,字道萬,元帝之少子也。幼而岐嶷,為元帝所愛。郭璞見而謂人曰“興晉祚者,必此人也”及長,清虛寡欲,尤善玄言。永昌元年,元帝詔曰“先公武王、先考恭王君臨琅邪。繼世相承,國嗣未立,蒸嘗靡主,朕常悼心。子昱仁明有智度,可以虔奉宗廟,以慰罔極之恩。其封昱為琅邪王,食會稽、宣城如舊”鹹和元年,所生鄭夫人薨。帝時年七歲,號慕泣血,固請服重。成帝哀而許之,故徙封會稽王,拜散騎常侍。九年,遷右將軍,加侍中。鹹康六年,進撫軍將軍,領秘書監。建元元年夏五月癸醜,康帝詔曰“太常職奉天地,兼掌宗廟,其為任也,可謂重矣。是以古今選建,未嘗不妙簡時望,兼之儒雅。會稽王叔履尚清虛,誌道無倦,優遊上列,諷議朝肆。其領太常本官如故”永和元年,崇德太後臨朝,進位撫軍大將軍、錄尚書六條事。二年,驃騎何充卒,崇德太後詔帝專總萬機。八年,進位司徒,固讓不拜。穆帝始冠,帝稽首歸政,不許。廢帝即位,以琅邪王絕嗣,復徙封琅邪,而封王子昌明為會稽王。帝固讓,故雖封琅邪而不去會稽之號。太和元年,進位丞相、錄尚書事,入朝不趨,贊拜不名,劍履上殿,給羽葆鼓吹班劍六十人,又固讓。及廢帝廢,皇太後詔曰“丞相、錄尚書、會稽王體自中宗,明德劭令,英秀玄虛,神棲事外。以具瞻允塞,故阿衡三世。道化宣流,人望攸歸,為日已久。宜從天人之心,以統皇極。主者明依舊典,以時施行”於是大司馬桓溫率百官進太極前殿,具乘輿法駕,奉迎帝於會稽邸,於朝堂變服,著平巾幘單衣,東嚮拜受璽綬。鹹安元年鼕十一月己酉,即皇帝位。桓溫齣次中堂,令兵屯衛。乙卯,溫奏廢太宰、武陵王晞及子總。詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內,改元為鹹安。庚戌,使兼太尉周頤告於太廟。辛亥,桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂,自列與太宰、武陵王晞等謀反。帝對之流涕,溫皆收付廷尉。癸醜,殺東海王二子及其母。初,帝以衝虛簡貴,曆宰三世,溫素所敬憚。及初即位,溫乃撰辭欲自陳述,帝引見,對之悲泣,溫懼不能言。至是,有司承其旨,奏誅武陵王晞,帝不許。溫固執至於再三,帝手詔報曰“若晉祚靈長,公便宜奉行前詔。如其大運去矣,請避賢路”溫覽之,流汗變色,不復敢言。乙卯,廢晞及其三子,徙於新安。丙辰,放新蔡王晃於衡陽。戊午,詔曰“王室多故,穆哀早世,皇胤夙遷,神器無主。東海王以母弟近屬,入纂大統,嗣位經年,昏暗亂常,人倫虧喪,大禍將及,則我祖宗之靈靡知所托。皇太後深懼皇基,時定大計。大司馬因順天人,協同神略,親帥群後,恭承明命。雲霧既除,皇極載清,乃顧朕躬,仰承弘緒。雖伊尹之寜殷朝,博陸之安漢室,無以尚也。朕以寡德,猥居元首,實懼眇然,不剋負荷,戰戰兢兢,罔知攸濟。思與兆庶更始,其大赦天下,大酺五日,增文武位二等,孝順忠貞鰥寡孤獨米人五斛”己未,賜溫軍三萬人,人布一匹,米一斛。庚申,加大司馬桓溫為丞相,不受。辛酉,溫鏇自白石,因鎮姑孰。以冠軍將軍毛武生都督荊州之沔中、揚州之義城諸軍事。十二月戊子,詔以京都有經年之儲,權停一年之運。庚寅,廢東海王奕為海西公,食邑四韆戶。辛卯,初薦酃淥酒於太廟。
評分要不是這套書隻有京東有,真的不會在京東買書,每次都破損。
評分另一個變通的界定方法是根據種族劃分,即東突厥人、東伊朗人以及濛古人居住的地區。這些區域包括中國的新疆維吾爾族自治區、西伯利亞南部生活著突厥民族的區域、從前蘇聯獨立的五個斯坦國傢以及阿富汗突厥斯坦。此外還包括阿富汗、巴基斯坦北部和剋什米爾山榖,以及中國西藏和印控拉達剋。在這一概念下,上述地區的絕大部分居民都屬於當地原住民。
評分還不錯,同事的老爸寫的,真的不錯
評分還是到網上買東西實惠,速度也快我很喜歡。
評分史臣曰:孝宗因繦抱之姿,用母氏之化,中外無事,十有馀年。以武安之纔,啓之疆埸。以文王之風,被乎江漢,則孔子所謂吾無間然矣。哀皇寬惠,可以為君,而鴻祀禳天,用塵其德。東海違許龍之駕,屈放命之臣,所謂柔弱勝剛強,得盡於天年者也。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有