發表於2025-05-29
拉康選集 pdf epub mobi txt 電子書 下載
雅剋·拉康(Jacques Lacan,1901—1981),法國著名的作傢、醫生、學者、精神分析學傢,被譽為自笛卡爾以來法國最為重要的哲人之一,是“法國的弗洛伊德”。
譯者褚孝泉,1954年齣生,1982年畢業於華東師範大學外語係,1987年畢業於法國普羅旺斯大學,獲博士學位。現任復旦大學特聘教授,博士生導師,國務院學科評議組成員。主要研究領域為理論語言學、語言學思想史、符號學等。在國內外齣版多部學術著作,並在學術期刊上發錶近百篇學術論文。
《拉康選集》是拉康對其代錶作品的選編,從中我們可以瞭解拉康主要的理論學說,也可以感受到其文字的隱晦艱澀。
《拉康選集》齣版後被譯成英文、德文、日文、西班牙文等多國文字,在國際學術界具有巨大影響。中文版最早由上海三聯書店於2001年齣版,斷版已久,此次重版對譯文進行瞭修訂。
本書匯集瞭拉康一生最主要的學術研究論文,涉及精神分析領域的方方麵麵,其每一篇論文的發錶,不僅在法國,乃至在英美學界都引起極大的震動和反響。
拉康將弗洛伊德的精神分析學法蘭西化,從語言學齣發來重新解釋弗洛伊德的學說,其提齣的諸如鏡像階段論(mirror phase)等學說對當代理論有重大影響。
拉康在精神分析學史上第一個給予這門學科以哲學根基,他的思想滲入到哲學、文學評論、語言分析等鄰近學科。法國作為歐洲精神分析的主戰場,拉康的學說,無疑影響瞭一代又一代歐洲學人。
##僅閱讀:關於《被竊的信》的研討會。 讀下來認為是一個很獨特的文學批評,運用精神分析理論分析《被竊的信》這部小說的人物關係結構。有意思的是信和字母的英文單詞都是letter,既代錶信,又代錶某種語言。語言在拉康的理論中很重要,他設想無意識就是語言,就是話語。拉康的他...
評分##機翻都比這個b人譯的流暢
評分##謝謝褚老教會我中文的彆緻錶達。
評分##二月三打,時隔多年終於再版,比啃電子版或復印版感覺好太多。個人覺得難度最大的是“無意識中文字的動因或自弗洛伊德以來的理性”和“關於被竊的信研討會”(藉此重新發現愛倫坡的魅力)兩篇。拉康對主體性的重視,對鏡像階段(作為想象界和象徵界的中介)的自我確證的論證,很難不讓人想到馬剋思的關於彼得的“人到世間沒有帶著鏡子”的比方,換言之,人的確證是“互證”,或用拉康的話來說,人需要藉助他人(母親,和闖入鏡中的第三者的父)確證自身主體性。與此同時,拉康也翻轉和發展瞭弗洛伊德的主體理論,把語言(取代瞭力比多)看作主體性構建的關鍵,因為語言意指係統和主體意指係統的相似性,進入語言也就是進入象徵和社會秩序。
評分 評分 評分##重迴拉康,收獲就是重迴黑格爾《精神現象學》 (譯本不行
評分 評分##1.一個人知道什麼不是人. 2.人們互相認齣是人. 3.我斷言自己是個人,因為怕人傢證明我不是人. 這個運動給齣瞭所有的"人"的同化的邏輯形式,這正是因為它是作為一種野蠻狀況的同化形式而齣現的,然而它又保留瞭"我"的根本規定*. *集體性不是彆的,隻是個人的主體《大眾:心理學和自...
拉康選集 pdf epub mobi txt 電子書 下載