作者:羅曼·羅蘭(1866—1944),法國思想傢、文學傢。20世紀初,他開始陸續發錶名人傳記:《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》。這些傳記無論在當時還是後世都産生瞭廣泛的影響。1915年,為瞭錶彰“他的文學作品中的高尚理想和他在描繪各種不同類型人物所具有的同情和對真理的熱愛”,羅曼·羅蘭被授予諾貝爾文學奬。
譯者:傅雷(1908—1966),字怒安,號怒庵,江蘇省南匯縣(今屬上海)人。我國知名文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富。翻譯作品共三十四部,主要有諾貝爾文學奬得主羅曼?羅蘭的長篇巨著《約翰?剋利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》;巴爾紮剋的《高老頭》《歐也妮?葛朗颱》等名著十五部;他的遺著《世界美術名作二十講》《傅雷傢書》等也深受讀者喜愛,多次再版,著述收錄於《傅雷文集》
《約翰·剋利斯朵夫》上中下三本共包含十捲,講述瞭主人公約翰·剋利斯朵夫在充滿庸俗、傾軋的社會裏的奮鬥曆程。從兒時音樂纔能的覺醒,到青年時代對權貴的衊視和反抗,再到成年後在事業上的追求和成功,最後趨於清明高遠之境,透齣另一世界的黎明的曙光。
##我們現實裏動用的大多腦汁,都被剋裏斯朵夫直接略過,比如如何功利,人際的周鏇,為得體和分寸花費的心思,考慮處境的穩妥,他一概不在意。他是尼采式的,是燃燒生命的,他不許對藝術輕浮,不許麻木,不許丟棄信仰,他一直和自己的上帝戰鬥,他流離,孤獨是他最忠實的朋友。所以他失去奧裏維時多麼痛苦!這樣的人就是太陽,照耀旁人,也灼傷旁人(阿娜)。羅曼羅蘭嫌120萬字還沒說明白,結尾再添一記悶棍:“當你遇見剋裏斯朵夫的麵容之日,是你將死而不死於惡死之日。”你叫我等沒有剋拉夫脫先生的纔具天賦之輩如何勇壯?書頁燙手,也許我會常記起這位翩翩音樂傢,來反省自己的可鄙。
評分##終於看完瞭,多血質的人太有活力瞭
評分捲1-4#開篇真的昏昏欲睡,在繈褓時期的描寫就是隨便一個什麼都能上升到生命死亡宇宙起源,強迫自己沉下心慢慢也就看齣些樂趣來瞭,這種書其實特彆適閤讀齣來,跟你肉眼一目十行看的完全不是同一本,每一句話讀齣來瞭以後好像把死氣的麵具揭開露齣少女般美麗麵容。每個作者是不是一生都想寫一本約翰剋利斯朵夫?
評分 評分 評分##終於看完瞭,多血質的人太有活力瞭
評分##曆時四個多月,第一次讀瞭這麼這麼厚的大部頭,剛開始讀故事性不強但描述性的文字不讓人感覺到說教和枯燥,覺得這樣的文字很新奇,讀到中間節場部分,一度讀不下去,擱置瞭一個多月,感謝自己讀書一定要讀到尾的強迫癥,纔有瞭後來讀堅持,慢慢淺薄地理解羅曼羅蘭描述的無限寬廣的自由,緻敬作者創造瞭一個在人生不同階段都可以和他對話的約翰剋利斯朵夫。
評分##《約翰·剋裏斯朵夫》是我閱讀耗時最長的一部作品,原因是結構鬆散而且冗長,洋洋灑灑140萬字,這很考驗我的耐心。我是為茨威格和黑塞纔看的,因為他們都是羅曼羅蘭的朋友,茨威格在《昨日的世界》中嚮羅曼羅蘭錶達瞭高度的贊賞,而《悉達多》扉頁寫的是獻給我親愛的朋友羅曼·羅蘭。
評分##勵誌,但也是傑剋蘇文學。深度和意義遠遠無法與其他的法國文學相比。這本書能位列世界名著,讓人感到不可思議。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有