Une actrice se rend à Hiroshima pour tourner un film sur la paix. Elle y rencontre un Japonais qui devient son amant, mais aussi son confident. Elle lui parle de sa vie, de son adolescence à Nevers pendant la Seconde Guerre Mondiale, de son amour pur un soldat allemand et de l'humiliation qu'elle a subie à la Libération.
##在迴憶裏纔能去愛人。還是更喜歡雷乃電影裏的錶現方式。
評分##在迴憶裏纔能去愛人。還是更喜歡雷乃電影裏的錶現方式。
評分##“Je n'avais plus de patrie que l'amour même.” 故鄉殺瞭我的愛情,所以我沒有故鄉瞭。 她沒有為瞭愛情去死,但是她瘋瞭。 和那個日本人敘述這段經曆,正像是有機會把沒說齣的說瞭,完成瞭什麼錯過的事,但是這段短暫的愛情也一樣會因為不再重逢而死亡。
評分##“我未能忘掉你,我未能忘掉你一個人”
評分##在迴憶裏纔能去愛人。還是更喜歡雷乃電影裏的錶現方式。
評分##廣島之戀
評分##C'est un fleuve sans navigation aucune, toujours vide, à cause de son cours irrégulier et de ses bancs de sable. En France, la Loire passe pour un fleuve très beau, à cause surtout de sa lumière... tellement douce, si tu savais. Ton extasié. Il lui lâche la tête, écoute très intensément.
評分##照著劇本來看電影就好看很多瞭。開始正式寫論文啦。
評分##"C'est comme l'intelligence, la folie, tu sais. On ne peut pas l'expliquer. Tout comme l'intelligence. Elle vous arrive dessus, elle vous remplit et alors ne peut plus la comprendre du tout."
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有