##本来以为我读的第一本法语书一定是小王子或者哈利波特,万万没想到被中二的剧本吸引,边看边浮夸地读出声,居然边翻字典边看完了,感情分加一星
评分##第一次读,没有充分理解或了解。杜拉斯的文字一看就是杜拉斯,对我来说甚至有点麻木。«Je suis un homme qui est heureux avec sa femme.» «Moi aussi je suis une femme qui est heureuse avec son mari.» (P61)
评分##Leurs épaules nues dans la pénombre.
评分##第一次读,没有充分理解或了解。杜拉斯的文字一看就是杜拉斯,对我来说甚至有点麻木。«Je suis un homme qui est heureux avec sa femme.» «Moi aussi je suis une femme qui est heureuse avec son mari.» (P61)
评分##第一次读,没有充分理解或了解。杜拉斯的文字一看就是杜拉斯,对我来说甚至有点麻木。«Je suis un homme qui est heureux avec sa femme.» «Moi aussi je suis une femme qui est heureuse avec son mari.» (P61)
评分Comment me serais-je doutée que cette ville était faite à la taille de l'amour?Comment me serais-je doutée que tu étais fait à la taille de mon corps mêmes?
评分Comment me serais-je doutée que cette ville était faite à la taille de l'amour?Comment me serais-je doutée que tu étais fait à la taille de mon corps mêmes?
评分##第一次读,没有充分理解或了解。杜拉斯的文字一看就是杜拉斯,对我来说甚至有点麻木。«Je suis un homme qui est heureux avec sa femme.» «Moi aussi je suis une femme qui est heureuse avec son mari.» (P61)
评分##第一次读,没有充分理解或了解。杜拉斯的文字一看就是杜拉斯,对我来说甚至有点麻木。«Je suis un homme qui est heureux avec sa femme.» «Moi aussi je suis une femme qui est heureuse avec son mari.» (P61)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有