來自“哈利·波特”係列電影道具團隊,收藏級故事經典
極具電影感的插圖和機關,讓人隨彼得·潘一起飛翔、冒險
慢慢翻開本書,進入童心的棲息之所——永無鄉
???? 編輯推薦
★ 每個人心裏都有一個“彼得·潘”,他是孩子們夢寐以求的夥伴,也是大人們不願輕易吐露的夢
小飛俠彼得·潘,一個永遠不會長大的男孩,他和溫蒂姐弟的冒險故事打動瞭世界一百多年。正如本書譯者所說:作者為我們揭開瞭記憶帷幔的一角,那裏深藏著我們久已淡忘的童稚世界,但我們卻已迴歸無路。
★ “哈利·波特”係列電影道具團隊,用打磨電影的經驗,締造夢境般的永無鄉
·以“影子”形態齣現的小飛俠彼得·潘,神秘莫測,為讀者創造遼闊的想象空間。
·以女主人公溫蒂的視角,進入故事;強烈的代入感,喚醒每個人童年時的夢想。
·封麵“布藝質感、精細燙金”,內頁做舊處理,宛若被海盜船長珍藏多年。
★ 106張插圖+10個立體機關,還原溫蒂與彼得潘的冒險之旅, 踏上重溫童年的旅途
本書的機關包括:
·一張可以展開的傢庭醫療記錄
·一個藏在樹葉插畫中的神秘剪影
·一隻有著精細鏤空的精靈翅膀
·一幅可以轉動的冒險地圖
·一張“地下之傢”的鏤空摺頁圖
·一個彩色口袋風箏套件
·一個可以轉動的鰐魚嘀嗒鍾
·一張帶著飛行綫路的“仙子信徒拍手圖”
·一份需要拉開的野獸洞穴地圖
·一張來自倫敦卡姆登鎮的地方報紙
★ 每本都是“印刷技術”和“手工製作”的結閤,製作一本書的時間,是普通書的6倍
亞洲最大的印刷廠,像生産精密儀器那樣,雕琢每個細節;經驗豐富的工人,手工組裝所有的機關部件。
★ 甄選翻譯傢楊靜遠譯版,生動平易,充滿散文詩的美感,字裏行間引起情感共鳴
????讀者推薦
《哈利·波特》電影禦用道具設計師——米娜利馬工作室,利用他們天纔般的構思,為我們創造一本精緻、獨特又有趣的書。——麻瓜網(MuggleNet.com)
米娜利馬以其獨特和富有想象力的風格,創造瞭一個全新的《彼得·潘》,它將成為所有圖書館的新寵。——舊金山晚報(Examiner.com)
說實話,彼得潘的精裝本給瞭我們一個大大的驚喜。它不僅擁有精緻而華麗的封麵,每一頁的全彩復古插圖和互動道具也讓人驚艷無比。——每日科幻信息網(io9)
《彼得·潘》精裝本內文用紙為米白色,插圖的繪製僅用有限的橙色和綠色,營造齣一種復古的感覺。——極客爸爸(Geek Dad)
米娜利馬利用全新設計的精美插畫重新詮釋瞭詹姆斯·巴裏的經典童話故事,永無鄉地圖、仙子拍手圖、鰐魚嘀嗒鍾、美人魚、仙子翅膀……把我們帶入《彼得·潘》神奇的故事中。——《衛報》
這是一本很好的睡前故事書,擺在書架上的樣子實在是棒極瞭,我隻能說它在未來幾年的價值會不斷上升。——英國讀者
這本書很漂亮,裝幀精美就像一顆寶石,豐富的插畫和互動道具,增加瞭故事的幻想感,迫不及待想要購買整個係列,和孩子們一起分享。——英國讀者
真的!如此美麗的圖書和插圖簡直難以置信!即使作為一個成年人,當我翻開書尋找一幅3d交互式插圖時,我感到一陣興奮。強烈推薦這個版本。——英國讀者
????內容簡介
《彼得·潘》是英國著名劇作傢和小說傢詹姆斯·馬修·巴裏的代錶作,自齣版以來,暢銷不衰,並多次被改編成電影和戲劇。它講述瞭達林先生傢的三個小孩,跟著一個神秘的小男孩飛嚮 “永無鄉”的故事。
這個神秘男孩就是彼得·潘,他會飛,卻永遠長不大,他把把一代又一代的孩子帶離傢庭,讓他們在永無鄉度過自由自在的童年。永無鄉裏有凶猛的野獸,有可怕的海盜,還有仙子和美人魚……有幻想中的一切,但孩子們最終都要麵對一個問題:是一直留在這裏,還是離開,長大成人。
##彼得潘的故事不用贅述瞭,這版《彼得潘》是由為《哈利•波特》電影係列與工作十年,魔法書裝幀設計的工作室來設計完成的,可謂深諳魔力視覺的邊界。裏麵設計瞭好多遊戲機關,比如已獲專利的鰐魚嘀嗒鍾,可以做成彩色口袋風箏的套件,輪盤一樣可以轉動的冒險地圖。這些可愛的道具及故事,都在對成年讀者指嚮一個他們遺忘很久的溫柔童年過往,或者就是你獨傢記憶的“永無鄉”。書裏說“隻有快活的、天真的、沒心沒肺的人纔能飛。”那盡管能飛的歸路已無,我們仍有著不示於人前的拒絕長大的部分,那是留給自己的,用來印證魔力奇幻世界存在的奬賞。必須五星。
評分##再次印證瞭我的想法:童話是寫給大人看的。《彼得潘》豈止孩子讀不懂,甚至到瞭“少兒不宜”的地步。這個版本其實也是“淨化”過的潔本吧,刪去瞭不少凶殘血腥的情節。從孩子們隨彼得潘飛往永無鄉起,便畫風陡轉,嫉妒、謀殺、陷害、獨裁、殺戮、虛榮……無論是神,仙子叮叮鈴,還是半神,彼得潘,都帶著醜陋的人性一麵。這本小說,本質是一個成人——詹姆斯.馬修.巴裏,對“飛行能力”的懷緬,對童年的傷逝與悼惋。而且彆看作者本身是男人,對男性似乎不怎麼待見,全書針對“爹味”,展開瞭極盡能事的嘲諷。楊靜遠的翻譯太好瞭,老派的文體文風,帶著一點點“古早味”,讓我想起瞭自己小時候讀過的那些老童書。
評分原來《彼得 潘》的原著比電影、動畫片還要戳動我。1編輯說對比瞭很多譯版,最終選瞭楊靜遠先生的譯版;2開頭就很戳人,說溫蒂兩歲時聽見媽媽對自己說“要是你總這麼大該多好啊”第一次意識到自己會長大,還有溫蒂的媽媽,書裏說,她的心裏有很多有趣的盒子,但她的老公從來不知道;3書的裝幀非常夢幻,華麗又有節製,能帶你迅速進入故事,卻不會讓你把注意力都放在裝幀上;
評分##暗黑
評分##這版主要就是看裝幀,單就做工來說,還是比較考究。隻是所謂的機關在互動性上,依然是停留在“翻看”,而非想象中的“玩樂”,性價比有些雞肋。雖說如此,並不妨礙故事仍是從小到大喜愛的彼得·潘,像是和老朋友又見瞭一麵。隻是這一迴翻動著這版厚重的外殼,心裏更是體驗到瞭一番沉甸甸的實感。到瞭如今這個年齡,也不得不直麵自己某些方麵的“彼得·潘綜閤癥”。當然可以繼續逃避到幻想世界來恢復童年,隻是再去說什麼常懷一顆童心,成年就是童年的延伸,現在看來也變得有些自我欺騙。耳邊就像迴蕩著那隻在鰐魚肚子裏滴答滴答作響的鬧鍾,其實是越來越能明顯感受到歲月在流逝。盡管如此,還是記著瞭前些天和友鄰的對話,當時是我在講現實麵前,如何長久保留不被周圍人理解的愛好。雪萊老師迴答我,“他們覺得我天真,我覺得我有他們享受不到的幸福”。
評分##世界文學大師傳世經典,《哈利·波特》係列電影道具設計團隊MinaLima傾情打造 以全彩復古插畫、立體互動機關全新演繹,甄選翻譯傢楊靜遠權威譯本,緻快活的、天真的、沒心沒肺的你。
評分##暗黑
評分##世界文學大師傳世經典,《哈利·波特》係列電影道具設計團隊MinaLima傾情打造 以全彩復古插畫、立體互動機關全新演繹,甄選翻譯傢楊靜遠權威譯本,緻快活的、天真的、沒心沒肺的你。
評分##有笑有淚,每一個配件都很精緻,簡直愛不釋手!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有