《日本的童话》是一本日本经典童话故事精选集。以"美好、奇幻"的名家名篇为选篇标准,收录小川未明、新美南吉、宫泽贤治三位皆有"日本安徒生"盛名的著名童话大师的作品,包括《红蜡烛和美人鱼》《月夜与眼镜》《去年的树》《小狐狸阿权》等经典篇目,同时也涵盖在日本流传甚广的民间童话故事,包括《桃太郎》《穷神与福神》《木匠与鬼六》,并配有符合文章主题的原创手绘插画。本书蕴涵着美德、智慧、想象与日本美学,充满天马行空的创作力和想象力,凝聚了日本历代童话大师们的思想结晶和心血,这些作品滋养了无数孩子们稚嫩的心灵,为一代代的艺术家提供了创作灵感,能带给读者阅读的乐趣和对美好的向往。
除却日本名家经典作品集锦、日本美学的原味呈现这两重特点之外,本书由知名日本儿童文学翻译家、畅销1000万册《窗边的小豆豆》译者赵玉皎翻译,最大限度地保留了日本童话的童真,同时译文通俗流畅,情节生动神奇有趣,加之独特的设计,寓教于乐,极具可读性,展现美好、温暖和纯真。呈现给读者一本温柔清澈的童话,一段安宁纯净的时光。
##喜欢看童话故事的爱好从出生到现在从未改变。这本童话故事书里的故事大多都有着安徒生、格林和中国神话故事的影子,虽然大部分故事也很温暖,但确实也缺乏一些创新。个人最喜欢的故事是受伤的铁轨,站在不同的角度和立场去阐述各自的观点,每个人都觉得自己是被伤害的,从来没人反思其实自己也在给别人造成伤害,伤害或被伤害,都只是个人的主观感受罢了。除此之外,卖金鱼的爷爷也是一个很温暖而创新的故事,描写得非常有画面感。
评分##“无论是谁,都有满满的悲伤。不止是我一个。我必须能够忍受自己的悲伤。”这也太悲伤了吧,以及为火柴歌唱的小鸟,还蛮符合印象中日本文化对情绪的克制以及非得背负什么的感觉。
评分##赵老师的翻译????????
评分##孩子的心是澄明清澈的,世间最美好干净的语言应该献给他们,毕竟童年那么短暂。而大人呢,偶尔读读这样的文字这样的故事,一切阴郁仿佛都散去了,生活还是有很多美好的,值得我们希望与努力。
评分##赵老师的翻译????????
评分##是挺梦幻的嘿嘿嘿嘿嘿
评分##好纯净
评分##孩子的心是澄明清澈的,世间最美好干净的语言应该献给他们,毕竟童年那么短暂。而大人呢,偶尔读读这样的文字这样的故事,一切阴郁仿佛都散去了,生活还是有很多美好的,值得我们希望与努力。
评分##有点可爱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有