Poet and essayist Cathy Park Hong fearlessly and provocatively blends memoir, cultural criticism, and history to expose fresh truths about racialized consciousness in America. Part memoir and part cultural criticism, this collection is vulnerable, humorous, and provocative—and its relentless and riveting pursuit of vital questions around family and friendship, art and politics, identity and individuality, will change the way you think about our world.
Binding these essays together is Hong’s theory of “minor feelings.” As the daughter of Korean immigrants, Cathy Park Hong grew up steeped in shame, suspicion, and melancholy. She would later understand that these “minor feelings” occur when American optimism contradicts your own reality—when you believe the lies you’re told about your own racial identity. Minor feelings are not small, they’re dissonant—and in their tension Hong finds the key to the questions that haunt her.
With sly humor and a poet’s searching mind, Hong uses her own story as a portal into a deeper examination of racial consciousness in America today. This intimate and devastating book traces her relationship to the English language, to shame and depression, to poetry and female friendship. A radically honest work of art, Minor Feelings forms a portrait of one Asian American psyche—and of a writer’s search to both uncover and speak the truth.
##天啊,这书太对我胃口了。好久没有这么认真地一字一句地读一本英文书了,可能因为每天被要求读太多的英文文献,所以再不想认真地读英文小说。这本书,从开头那神经质式的骚动,就开始吸引着我一路向下,如果说前四章只是让我颇有共鸣,从education一章开始,我就开始不断反省自己的人生,而关于Theresa Hak Kyung Cha那被忽略的奸杀,让我不禁毛骨悚然,又开始去思考为什么过去这么多年了,Asian Women的境遇依旧如此惊人地相似,临结尾处的通灵又像是一种复仇,鸡皮疙瘩全起,但又觉得隐隐地想捶墙。最后一章是更加强烈的宣言,什么感谢,根本就是一堆的欠账,但是,白人性如此内化的当下,要怎么继续走下去呢?谢谢Cathy表达的所有愤怒,谢谢她给我带来的反省和思考,一旦知道,就无法回头了。
评分要是早一周读了这本书,刚录的播客也许能讲出更多内容,但在种族化的情绪和体验如此集体、如此鲜明的此刻阅读这本书,一天有一天的新意义。我反复咀嚼。感谢Cathy Park Hong为描述这些种族化的边缘感受提供了语言,而只有去直面、去描述这些感受,它们才能被动员、被激进化,才不致被白人中心的历史轻易掸掉。离开亚洲后,盎格鲁的世界把亚洲、亚裔按在我的心里,在我的身份认知里不断叠加崭新的亦是无比古老的痕迹。类比性别,One is not born an Asian but becomes one. 最近我常说:“我好想念亚洲。”我也想念河内山百合、想念Theresa Hak Kyung Cha、想念一座座Chinatown,我的亚洲性来源于我对自己不曾经历、不曾到过的历史和地理产生乡愁、感到沉重。
评分##作者为韩裔美国人,写的在美国经历的种族歧视等问题。在国外住久了,其实不管第几代,只要家里是移民,长大了还只会和自己的人玩,虽然跨越了语言的障碍,但是文化的差异却没法克服。还有,这种被歧视的经历,感觉谁都能写出不少。
评分##Asian American Women’s Stories
评分##This book enrages yet empowers you
评分##Theresa Hak Kyung Cha 那篇真是好啊
评分##This book enrages yet empowers you
评分##配合当下的stop asian hate运动,常看常新
评分##https://athenacool.wordpress.com/2020/03/10/minor-feelings/
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有