☆ 米兰·昆德拉长篇小说代表作
☆ 王东亮译,鲁迅文学奖文学翻译奖获奖译本
-
《笑忘录》是米兰•昆德拉的长篇小说作品,小说以1968年捷克斯洛伐克遭入侵为时代背景,描写捷克不同阶层知识分子的命运。书中一个个章节,如同旅行的不同阶段,朝向某个主旋律,朝向某种独一无二的情境,旅行的意义已迷失在广袤无垠的内在。作者探讨了人生中记忆和遗忘的哲学关系,人们希望保持或忘却的内容,如同附带欢娱和讽刺的笑一样,是相对应的永恒主题。
##起初把他的书当成情色小说,后来发现他是个哲学家,通过讲故事的方式来论述他的哲学思想。
评分##我一直佩服他能让政治轻化的那么敏感而准确
评分##初中的时候根本不懂。现在终于力脱思特,把自己折磨成浅浅看懂的成年人了。苦涩的得偿所愿。
评分##“笑忘录”,读来哭笑不得,主题太过沉重,昆德拉惯用的哲思依然和故事同步推进,甚至作者本人化身书中与读者对话。说来也怪,如今的我已经读不下去村上,昆德拉的书却依然看得津津有味。这本书是昆德拉50岁时的作品,那时他已经背井离乡,逃亡法国,好像故事里的人都在失去,某样事物或者某个人,和现实中的我们一般无二。我能看出昆德拉对波西米亚的缅怀,但更多的是内心深不可测的对俄罗斯的恨意。
评分##我一直佩服他能让政治轻化的那么敏感而准确
评分##litost
评分##“笑忘录”,读来哭笑不得,主题太过沉重,昆德拉惯用的哲思依然和故事同步推进,甚至作者本人化身书中与读者对话。说来也怪,如今的我已经读不下去村上,昆德拉的书却依然看得津津有味。这本书是昆德拉50岁时的作品,那时他已经背井离乡,逃亡法国,好像故事里的人都在失去,某样事物或者某个人,和现实中的我们一般无二。我能看出昆德拉对波西米亚的缅怀,但更多的是内心深不可测的对俄罗斯的恨意。
评分##第二次看这本书。当时读的大学图书馆借来的,读完以后如沐春风,立即买了一本。米兰昆德拉有一种很强的能力,写政治、国情、爱情、诗和生活,相互分离,又能够相互融合,在每一段故事中又能够巧妙得使自己出现其中,把任何沉重的话题与情绪都表述得轻盈又透气。
评分##起初把他的书当成情色小说,后来发现他是个哲学家,通过讲故事的方式来论述他的哲学思想。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有