基本信息
书名:战国策(中华国学经典精粹 历史地理必读本)
定价:12.0元
作者:张洁
出版社:北京联合出版公司
出版日期:2015-07-01
ISBN:9787550243750
字数:130000
页码:
版次:1
装帧:平装
开本:32开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
《战国策》一书可以说是许许多多三寸不烂之舌的群英会,其中的机智的言谈,让它成为两千年来散文家学习的榜样。它语言流畅,论事精辟,传神的写人方法,还善于运用寓言故事和新奇的比喻来说明抽象的道理,具有浓厚的艺术魅力和文学趣味。
内容提要
《战国策》,记载了战国初期到秦国统一共240年的历史,描写了12个诸侯国精彩纷呈的盛衰历史。本书记载了战国时期的谋臣、策士们在游说列国时所提出的种种有关政治、军事、外交等方面的主张和策略,以及他们游说活动的情况和过程,充满了雄辩的论述和辩难,具有独特的艺术魅力。
目录
作者介绍
文摘
东周策
秦兴师临周而求九鼎
【原文】
秦兴师临周而求九鼎①,周君患之,以告颜率②。颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐。”颜率至齐,谓齐王曰:“夫秦之为无道也,欲兴兵临周而求九鼎,周之君臣内自画计③,与秦,不若归之大国。夫存危国,美名也;得九鼎,厚实④也。愿大王图之。”齐王大悦,发师五万人,使陈臣思⑤将,以救周,而秦兵罢。
齐将求九鼎,周君又患之。颜率曰:“大王勿忧,臣请东解之。” 颜率至齐,谓齐王曰:“周赖大国之义,得君臣父子相保也,愿献九鼎,不识大国何途之从而致之齐?”齐王曰:“寡人将寄径于梁⑥。”颜率曰:“不可。夫梁之君臣欲得九鼎,谋之晖台⑦之下、沙海⑧之上,其日久矣。鼎入梁,必不出。”齐王曰:“寡人将寄径于楚。”对曰:“不可。楚之君臣欲得九鼎,谋之于叶庭⑨之中,其日久矣。若入楚,鼎必不出。”王曰:“寡人终何途之从而致之齐?”颜率曰:“弊邑固窃为大王患之。夫鼎者,非效醯⑩壶酱甀11耳,可怀挟提挈以至齐者;非效鸟集乌飞,兔兴马逝12,漓然13止于齐者。昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人挽14之,九九八十一万人,士卒师徒,器械被具15,所以备者称此。今大王纵有其人,何途之从而出?臣窃为大王私忧之。”齐王曰:“子之数来者,犹无与耳。”颜率曰:“不敢欺大国,疾定所从出,弊邑迁鼎以待命。”齐王乃止。
【注释】
①九鼎:周王室的传国之宝。
②颜率:周王朝的大臣、谋士。
③画计:商量。
④实:实际利益。
⑤陈臣思:齐威王的名将田忌。古代陈字拟读dien,田字读dyen,二字几乎同音。
⑥梁:即魏国。魏惠王迁都大梁(今河南开封),故魏又称“梁”。
⑦晖台:台名。
⑧沙海:地名。在今河南开封西北。
⑨叶庭:地名。在今湖北华容。
⑩醯(xī):醋。
11 甀(zhuì):瓮。
12兔兴马逝:形容轻快。
13漓然:水渗流的样子。
14 挽:牵引。
15被具:士卒运鼎需要准备的器具。
【译文】
秦国出兵逼近东周,向东周君索求九鼎,周君为此十分担心,就与颜率商讨对策。颜率说:“大王不必担心,请允许臣向东去齐国求救。”颜率到了齐国,对齐王说:“如今秦国不讲道义,打算向东周出兵,向周君索求九鼎。我东周君臣在朝中商量,认为与其把九鼎送给秦国,不如送给贵国。您保存了面临危亡的周国,这是美名;得到了九鼎,这是很实在的利益。希望大王能考虑一下这件事。”齐王非常高兴,出兵五万,任命陈臣思为将军前往救助东周,于是秦兵撤回。
当齐王将要索求九鼎的时候,周君又担心起来。颜率说:“大王不必忧虑,请允许臣去齐国解决这件事。”颜率来到齐国,对齐王说:“东周仰赖贵国的义举,君臣父子才得以保全,所以情愿献上九鼎,但不知道贵国从哪条道把九鼎运到齐国呢?”齐王说:“我打算向梁国借道。”颜率说:“不可以。因为梁国君臣也想得到九鼎,他们在晖台脚下、沙海边上已经谋划很长时间了。九鼎一旦进入梁国,必然出不来了。”齐王又说:“那么我打算向楚国借道。”颜率回答说:“不可以。因为楚国君臣也想要得到九鼎,他们在叶庭密谋很久了。假如经过楚国,九鼎也必定出不来了。”齐王说:“那么我究竟该从哪里把九鼎运到齐国呢?”颜率说:“敝国也私下为大王忧虑这件事。这个九鼎并不像醋瓶子或酱罐子一类的东西,可以怀揣手拿到齐国,也不像鸟聚鸦飞、兔跳马跑那样飞快地进入齐国。当初武王伐纣获得九鼎之后,一只鼎就用九万人牵引,共有九九八十一万人。士兵、工匠器械等准备物资也相当于这个数目。如今大王纵使有这等人力和物力,又从哪条道把九鼎运出来呢?臣暗地里一直为大王担忧。”齐王说:“你屡次前来劝谏我,无非是不想把九鼎给我!”颜率解释说:“臣怎敢欺贵国呢,只要您赶快决定好搬运路线,敝国把九鼎迁出来,以便您随时将其运走。”齐王只好作罢。
秦攻宜阳
【原文】
秦攻宜阳①,周君谓赵累②曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔也。”君曰:“宜阳城方八里,材士③十万,粟支数年,公仲④之军二十万,景翠⑤以楚之众,临山⑥而救之,秦必无功。”对曰:“甘茂⑦,羁旅也,攻宜阳而有功,则周公旦也;无功,则削迹⑧于秦。秦王不听群臣父兄之议而攻宜阳。宜阳不拔,秦王耻之。臣故曰拔。”君曰:“子为寡人谋,且奈何?”对曰:“君谓景翠曰:‘公爵为执圭⑨,官为柱国⑩,战而胜,则无加焉矣;不胜,则死。不如背秦,秦拔宜阳。公进兵,秦恐公之乘其弊也,必以宝事公;公仲慕公之为己乘秦也,亦必尽其宝。’”秦拔宜阳,景翠果进兵。秦惧,遽效11煮枣12,韩氏果亦效重宝。景翠得城于秦,受宝于韩,而德13东周。
【注释】
①宜阳:位于洛阳西南熊耳山北端,为韩国西陲的军事要塞。
②赵累:周臣,身世不详。
③材士:指训练有素的士兵。
④公仲:韩相国,名倗。
⑤景翠:楚国将领。
⑥山:指伏牛山。
⑦甘茂:下蔡(今安徽凤台)人,曾就学于史举,学百家之说,被张仪、樗里疾引荐给秦惠文王。秦武王曾派甘茂定蜀,委以左丞相。
⑧削迹:除名,革除官职。
⑨执圭:爵位名,为楚国高爵位。
⑩柱国:楚国的高武官。
11效:献。
12煮枣:魏国城邑,一说在今山东东明县南,一说在今山东菏泽市西北。
13德:感恩,感激。
【译文】
秦国攻打宜阳城,周赧王对赵累说:“你认为这场战争终会怎样啊?”赵累回答说:“宜阳必定会被攻破。”赧王说:“宜阳城方圆八里,勇士十万,粮食可以支用好几年,此外还有韩国的公仲率领的二十万,以及附近的楚将景翠率领的兵马,他们依山扎营,相机发兵援救,秦国必定无功而返。”赵累回答说:“甘茂是寄居秦国的客将,如果攻打宜阳有功,就成了秦国的周公旦;如果不成功,将会被秦国革除官职。秦武王不听群臣父兄们的意见,坚持要攻打宜阳,如果宜阳攻不下来,秦武王会因此而感到耻辱。所以我才说宜阳能攻下来。”周赧王说:“你替我谋划一下,我该怎么办?”赵累说:“您可以这样对景翠说:‘您的爵位已经是执圭,官职也升到了柱国,即便参战取胜,官爵也不可能再升了;万一失败了,则会送命。不如背弃秦国,要是秦国攻下宜阳,您就出兵,秦国担心您在秦军疲惫时攻打它,会用珍宝来讨好您,韩国公仲也会认为您是为救韩国而攻秦的,会给您送上珍宝。’”秦军攻陷了宜阳,景翠果然出兵。秦国十分恐惧,马上把煮枣城送给了景翠。韩国也送上了珍宝。景翠从秦国得到了煮枣城,又接受了韩国的财宝,因此非常感谢东周。
序言
前言
《战国策》主要记载了自春秋之后,一直到秦灭六国,约二百四十五年(前460年—前221年)间,谋臣策士辅佐君主的活动和他们游说、辩论时所提出的种种政治主张和斗争策略,或者说是战国时代纵横家的言行总集。
《战国策》具体作者已不可考,成书年代约在战国末年或汉代初年,西汉刘向对其进行了校订和后编订。经过刘向的整理,《战国策》按国别记述,依时间编排,去其重复,补其缺损,共成书三十三篇。东汉末年,高秀为其作注。后来,刘向集录本和高秀注释本在流传过程中有所散佚,至北宋中叶,经曾巩重新校正,补足了刘向集录本三十三篇。南宋姚宏、鲍彪、吴师道皆有注本。现在流行的《战国策》共分三十三卷,总计四百九十余章,杂记东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二国的军政大事。
战国时代是中国社会由奴隶社会向封建社会过渡的时代,是一个的巨大变革的时代。《战国策》是这个时代的产物,其所反映的内容,既广泛又错综复杂,突出表现了战国时期政治动荡、矛盾重重的时代特点。
一方面,《战国策》记录了如苏秦、张仪、公孙衍、陈轸等游说之士为求一己之功名利禄,借三寸不烂之舌奔走于各国之间,游说诸侯,纵横捭阖,巧妙地利用各国间的利害关系,忽而连横,忽而合纵,或背盟相弃,或罢兵修好。
另一方面,《战国策》还赞颂了一些廉洁不屈的志士和舍生忘死的义士。冯谖高瞻远瞩为孟尝君“烧券买义”,聂政舍生取义为燕太子丹“提一匕首入不测之强秦”;王斗敢言直谏当面讽刺齐宣王好马、好酒、好色,唯独“不好士”,唐雎更“挺剑而起”,以士怒则“伏尸二人,流血五步,天下缟素”折服暴秦。
此外,《战国策》也暴露和鞭挞了统治者的无耻、毒辣残暴。赵人李园为一己富贵先后将其妹进献给春申君和楚考烈王,又设计“尽灭春申君之家”,篡夺大权,阴险毒辣。楚怀王夫人郑袖阳奉阴违,两面三刀,用谗害了魏美人。秦宣太后后宫,私爱面首魏丑夫,死后要其随葬。这些事例都充分暴露了战国时期贵族阶级为人的残暴和生活的腐朽。
《战国策》作为战国时代的基本史料,在流传和成书过程中难免杂有纵横家、策士采集引用的拟作、传说,有许多虚构和夸张的成分,不可尽信,这在程度上降低了战国策的史学价值。但它在文学方面所取得的成就,被历代研究者所认同。它的故事情节生动典型,上承《左传》,下启《史记》;人物刻画精雕细琢,不仅数量众多,而且个性分明;此外,语言表达生动精练,简明流利,善用寓言故事,把道理讲得深入浅出。有人称许《战国策》“繁辞瑰辩,烂然盈目”,宋代李文叔赞它为“文辞之”。
作为一本普及性读物,此次编订只是节选《战国策》中的经典篇目,共节选八十二篇文章,以飨诸君。在编译过程中,本书以中华书局2012年6月出版的《战国策》为底本,同时参考和借鉴了历代前贤的研究著述和独到见解,在译文中以直译为主,力求达到信、达、雅兼顾,从而帮助大家更好地读懂这部经典,从侧面感受中华国学的博大精深。
由于编者水平有限,疏漏、错误在所难免,诚恳地希望广大专家、读者批评指正。
这本厚重的典籍,拿到手里就有一种历史的沉淀感,书页泛着淡淡的墨香,让人忍不住想要一头扎进去。初读《战国策》,最直观的感受就是那股扑面而来的纵横捭阖之气。它不像后世的史书那样侧重编年叙事,而是将重点放在了那些波谲云诡的游说辞令上。那些策士们的舌头,简直比刀剑还要锋利百倍,他们将权谋、利害、辞藻的运用达到了炉火纯青的地步。我尤其喜欢阅读那些著名的“合纵连横”的故事,比如苏秦力排众议,舌战群雄,说服六国联合抗秦;还有张仪如何凭借三寸不烂之舌,撕裂合纵联盟,使秦国得以一家独大。阅读这些篇章时,我仿佛置身于那个刀光剑影、口水仗打得更为激烈的时代现场,耳边充斥着各国君主的犹豫、策士的慷慨陈词。这不仅仅是历史记载,更是一部活生生的政治心理学教科书,它揭示了在权力核心运作时,语言如何成为最致命的武器和最坚固的盾牌。那些看似夸张的辞藻背后,是深谙人性的透彻洞察,读来令人拍案叫绝,深思许久。
评分翻开书卷,那股子市井烟火气和庙堂高远的谋略交织在一起的独特氛围,着实让人着迷。这书的叙事风格实在是太生动了,它不像那些正襟危坐的官修正史,读起来总有些枯燥乏味。《战国策》里充满了鲜活的人物群像,有那种气吞山河的豪迈之士,也有心机深沉、为达目的不择手段的小人,更有那些夹在强国夹缝中艰难求生的弱小诸侯。特别是那些关于刺客、侠客的描写,虽然篇幅不多,但寥寥数笔,就勾勒出一种“士为知己者死”的悲壮感。我印象最深的是那些关于“义”与“利”的辩论,策士们在劝说国君时,往往要将自己的私利和国家的存亡紧密地捆绑在一起,那种对功名利禄毫不掩饰的追求,反而显得无比真实。这种坦荡的“自私”,构成了那个时代最真实的底色。而且,作者们在描绘场景时,对细节的把握极其到位,比如描述一个策士是如何从容不迫地走进殿堂,如何与君主对视,这些细微之处,极大地增强了代入感,让人感觉自己不是在阅读历史,而是在观看一场场精彩绝伦的古代政治剧。
评分我花了相当长的时间才慢慢啃完这本“国粹”,感受最深的是其文学性的光辉。抛开历史价值不谈,单从文学角度来看,这本书的成就在于它对“文采”的极致追求。每一篇策文,都是一篇结构严谨、逻辑缜密、辞藻华丽的散文精品。那些比喻和排比句,用得恰到好处,不是为了炫技,而是为了更有力地击中听者的心防。比如,为了说明联盟的重要性,会用如山岳般不可撼动的意象来比拟;为了说明秦国的威胁,则会用洪水猛兽般不可阻挡的气势来渲染。这种修辞手法的运用,已经远远超越了简单的说服,达到了艺术感染的境界。读的时候,我经常需要放慢速度,去体会那些用词的精妙之处,很多句子读起来朗朗上口,仿佛可以直接拿去吟诵。它深刻地影响了后世的散文写作风格,让后人明白了,政治宣传也可以如此优美、如此具有穿透力,这种文风的开创性,是不可磨灭的。
评分对于一个对古代地理和政治版图变迁感兴趣的人来说,这本书简直是宝藏级别的参考资料。虽然它不是标准的地理志,但通过策士们的游说内容,我们可以清晰地勾勒出战国时期列国间的相对位置、交通要道的重要性,以及不同区域的资源禀赋差异。例如,当谈到“齐楚争霸”时,必然会涉及到淮河、泗水一带的争夺;而秦国向东扩张时,对函谷关的描述就显得尤为关键。这些地理因素,无形中决定了战略决策的走向。策士们往往会结合地形地貌来分析利弊,比如“据险而守”的重要性,或是“扼守咽喉”的必要性。这些分析,将地理要素和政治意图紧密地结合起来,形成了一种“地缘政治”的早期雏形。每一次成功的说服,背后都隐藏着对地图的深刻理解,这比单纯看一张地图要生动得多,因为它告诉你“为什么”这些地方重要,以及各国君主是如何看待这些地理资源的。
评分总的来说,阅读《战国策》就像是在参与一场漫长而高风险的“辩论赛”,它考验的不仅是历史知识的储备,更是对人性复杂面的理解能力。这本书最让我感到“震撼”的地方在于,它赤裸裸地展示了“权衡利弊”的残酷现实。在那个时代,道德感往往是排在利益和生存之后的。策士们游说君主时,很少诉诸于情感或道德高地,他们永远在计算“得”与“失”,计算兵力、粮草、盟友的得失,以及自身名声的进退。这种近乎冷酷的理性计算,让读者不得不审视自己对“英雄主义”的浪漫化想象。它教会我们,在关键的十字路口,决定历史走向的往往不是最美好的愿望,而是最现实的考量。对于想要理解中国古代政治文化中“变通”和“灵活”的内核,这本书是绕不开的必修课,它强迫你跳出简单的黑白对错,去理解灰色地带的生存智慧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有