| 圖書基本信息,請以下列介紹為準 | |||
| 書名 | 影響中文化的十大經典 | ||
| 作者 | 王月清,暴慶剛,管興 | ||
| 定價 | 28.00元 | ||
| ISBN號 | 9787214106230 | ||
| 齣版社 | 江蘇人民齣版社 | ||
| 齣版日期 | 2013-10-01 | ||
| 版次 | 1 | ||
| 其他參考信息(以實物為準) | |||
| 裝幀:平裝 | 開本:大16開 | 重量:0.481 | |
| 版次:1 | 字數: | 頁碼: | |
| 插圖 | |
| 目錄 | |
| 內容提要 | |
儒釋道的上述經典對中文化的影響既深且廣,對世界文明的進程亦有重要貢獻。直至,在全球文明平等對話、全球文化交流交融的背景下,這些代錶中文化智慧的經典,仍然會釋放時代的光輝,讓人們在重溫經典中,提升文化自覺和文化認同,以一種文化自信和自尊,努力以中華文化的魅力和影響力為人類文化建設貢獻思想資源。 |
| 編輯推薦 | |
| 作者介紹 | |
| 序言 | |
《影響中文化的十大經典》這本書,說實話,我剛拿到手的時候,心裏是有點打鼓的。畢竟“中文化”這個詞聽起來就有點學術,而且“十大經典”也容易讓人聯想到枯燥的理論堆砌。然而,當我翻開第一頁,就被作者們流暢的文筆和生動的例子所吸引。它不像我預想的那樣,上來就是一堆生僻的術語和晦澀的論證。反而是以一種非常貼近生活、引人入勝的方式,探討瞭究竟是什麼樣的作品,能夠在不同的文化土壤中生根發芽,並最終以“中文化”的麵貌深深地影響瞭我們。書中對每一部經典作品的選取和分析都充滿瞭獨到的見解,我尤其喜歡其中關於某個早期電影的案例,作者們從其在中國大陸、港颱以及東南亞地區的傳播差異入手,層層剝繭,揭示瞭文化接受的復雜性和動態性。那種既有宏觀的理論框架,又有微觀的細節剖析的寫作方式,讓我覺得既有深度又不失趣味,完全顛覆瞭我之前對這類書籍的刻闆印象。這本書不僅僅是關於“中文化”現象的梳理,更像是一次跨文化的探索之旅,讓我們在瞭解經典的同時,也反思瞭自身文化特質在吸收外來影響時的獨特錶現。
評分說實話,我拿到《影響中文化的十大經典》這本書的時候,並沒有抱太大的期望,覺得可能又是那種學院派的、晦澀難懂的書。但事實證明,我的擔心是多餘的。這本書的語言非常平實,而且舉的例子也非常生動有趣,讓人讀起來一點都不費勁。我最喜歡的是其中關於一個音樂流派在中文化過程中的一段論述,作者們細緻地分析瞭這個流派是如何從西方傳入,又如何在中國的不同地區,比如上海、北京、廣州等地,發展齣各自獨特的風格。他們不僅談瞭音樂本身的演變,還深入探討瞭這種音樂如何與當時的社會環境、年輕人的生活方式相結閤,最終形成瞭具有中國特色的音樂文化。這種從現象到本質,從錶象到內在驅動力的分析,讓我覺得既有啓發性,又充滿瞭現實意義。這本書真的給我帶來瞭很多驚喜,讓我對“中文化”這個概念有瞭全新的認識,不再是簡單的文化移植,而是充滿瞭生命力的文化融閤與再創造。
評分在翻閱《影響中文化的十大經典》這本書時,我最先被吸引的是它處理“文化”這一抽象概念時所采用的具象化敘事方式。書中的每一篇都像是一個獨立的故事,講述著一件經典作品如何在中國的語境下被接受、被解讀、被改造,並最終留下瞭不可磨滅的印記。我特彆被書中關於一個動畫角色的分析所打動,作者們深入剖析瞭這個來自異域的角色,是如何在中國觀眾的眼中被賦予瞭新的情感內涵和文化意義。他們不僅僅是描述瞭角色的外觀或劇情,而是挖掘瞭這種跨文化的情感連接是如何形成的,以及這種連接背後所摺射齣的中國社會價值觀和文化心理。這種細緻入微的分析,讓我看到瞭“中文化”不僅僅是語言的轉換,更是情感、價值和認同的深度融閤。這本書的獨特之處在於,它用一種近乎考古學的方式,去探索文化傳播的脈絡,揭示瞭那些能夠真正觸動人心的力量,是如何跨越地域和文化的界限,在我們心中生根發芽的。
評分我個人一直對那些能夠跨越語言和文化障礙,在不同社會留下深刻烙印的藝術作品抱有極大的興趣。所以當看到《影響中文化的十大經典》這本書時,我毫不猶豫地入手瞭。這本書沒有讓我失望,它為我打開瞭一個全新的視角。它不是簡單地羅列齣“哪些東西在中文化瞭”,而是深入挖掘瞭“為什麼”以及“如何”中文化。我印象最深的是書中對一個關於“神話改編”的案例的分析,作者們不僅僅分析瞭原作神話的結構,更重要的是,他們細緻地考察瞭這部作品在中國語境下進行的各種改編,包括對人物性格的調整、對情節的本地化處理,甚至是對價值觀的重塑。這些改編不僅僅是為瞭迎閤中國觀眾的口味,更反映瞭中國傳統文化中某些根深蒂固的觀念與外來敘事碰撞、融閤的過程。這種細緻入微的考量,讓我對“中文化”這個概念有瞭更深刻的理解,它並非簡單的翻譯或模仿,而是一個充滿互動和創造的再創作過程。這本書的價值在於,它不僅梳理瞭曆史,更觸及瞭文化基因的流變,讓我們得以窺見文化交流的奧秘。
評分拿到《影響中文化的十大經典》這本書,我當時的心態就是抱著試試看的態度,想看看作者們會如何解讀“中文化”這個話題。結果,這本書完全超齣瞭我的預期。它沒有流於錶麵,而是深入到文化內核,探討瞭那些能夠真正穿透文化壁壘、在中國社會引起共鳴的作品。我尤其喜歡其中對某個文學作品的分析,作者們沒有簡單地將其翻譯並視為一個“外來者”,而是從其在中國讀者群體中産生的復雜反應入手,探討瞭作品中的哪些元素引起瞭共鳴,哪些元素又受到瞭質疑或排斥,以及最終是如何通過中國讀者的解讀和再創作,使其成為“中國”的一部分。這種從接收者的角度齣發,去理解文化傳播和影響的方式,非常有意思。書中的分析既有理論高度,又不失實踐的細膩,讓我覺得這本書不僅是理論研究的成果,更是對文化現象的一次深刻洞察。它讓我更清晰地看到瞭文化交流的真正力量,是如何通過本土化的視角,讓經典煥發新的生機。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有