外語教學指導與學術研究係列叢書:中外民俗文化的對比研究

外語教學指導與學術研究係列叢書:中外民俗文化的對比研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

呂景霞,劉蕾,潘高 著
圖書標籤:
  • 民俗文化
  • 對比研究
  • 外語教學
  • 學術研究
  • 中外文化
  • 文化交流
  • 語言文化學
  • 教育學
  • 社會學
  • 文化研究
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 廣影圖書專營店
齣版社: 北京理工大學齣版社
ISBN:9787564085452
商品編碼:29768994678
包裝:平裝
齣版時間:2013-11-01

具體描述

基本信息

書名:外語教學指導與學術研究係列叢書:中外民俗文化的對比研究

定價:28.00元

售價:19.0元,便宜9.0元,摺扣67

作者:呂景霞,劉蕾,潘高

齣版社:北京理工大學齣版社

齣版日期:2013-11-01

ISBN:9787564085452

字數:

頁碼:172

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


隨著全球化的發展與中國經濟的崛起,中國已經走嚮瞭世界,而世界也越來越多地關注中國。在中外交際的過程中,除瞭雙方語言的溝通,更重要的是對雙方文化的瞭解和理解,包括對互相的文化背景、風俗習慣的理解等。隻有這樣纔能達到更好的閤作與交流。《外語教學指導與學術研究係列叢書:中外民俗文化的對比研究》著作者在民俗文化研究方麵做瞭大量的深入研究,希望能為跨文化交流和中外各領域的閤作做齣積極貢獻。

目錄


Chapter One Introduction
1.1 Comparative Studies
1.2 Folk Cultures

Chapter Two Comparative Studies oNew Year Cultures
2.1 New Year Celebrations iChina
2.2 New Year Celebrations iForeigCountries
2.3 Summary of the Comparative Study

Chapter Three Comparative Studies oFestival Cultures
3.1 Harvest Festivals iChina
3.2 Harvest Festivals iForeigCountries
3.3 Comparative Studies oSino-US Festivals
3.4 Summary of the Comparative Study

Chapter Four Comparative Studies oMarriage Cultures
4.1 Marriage Culture iChina
4.2 Marriage Cultures iForeigCountries
4.3 Summary of the Comparative Study

Chapter Five Comparative Studies oNumber Cultures
5.1 CulturaI Connotations iNumbers
5.2 The Comparative Study of the Static Quantity Meaning
5.3 The Comparative Study oRhetorical Functions

Chapter Six Comparative Studies oTea Customs
6.1 Introduction
6.2 The Customs of Pure Tea Drinking
6.3 The Customs of Flavored Tea Drinking
6.4 Tea iChina
6.5 Summary of the Comparative Study

Chapter SeveComparative Studies oDietary Cultures
7.1 The Characteristics of Dietary Habits iChina
7.2 The Characteristics of Dietary Habits iJapan
7.3 The Characteristics of Dietary Habits iFrance
7.4 The Characteristics of Dietary Habits iAmerica
7.5 Summary of the Comparative Study

Chapter Eight Comparative Studies oTable Manners
8.1 Table Manners iChina
8.2 Dining Etiquette iWesterCountries
8.3 Summary of the Comparative Study

Chapter Nine Conclusion

作者介紹


呂景霞,長春理工大學外國語學院,教授,碩士生導師。曾經擔任長春理工大學外國語學院大學英語教研室主任、大學外語教學基礎部主任等職務。主要研究方嚮為英語教學法和跨文化交流。發錶相關領域研究論文20多篇,參加、主持省部級、校級課題十餘項,主持編寫瞭公開齣版的大學英語係列教材和校內英語講義。目前在丹麥王國哥本哈根大學人文學院國際化與平行語言使用中心訪學。
  
  劉蕾,長春理工大學外國語學院,講師。吉林大學文學碩士,2006-2007年在荷蘭阿姆斯特丹大學訪學。曾參加編著《中西旅遊文化》《美國文學名作賞析》《新編英國文學作品選讀》等書籍。曾在核心期刊和國外期刊上發錶論文十餘篇。
  
  潘高長,春理工大學外國語學院,講師。東北師範大學碩士,2011-2012年曾在丹麥Aarhus University教育學院訪學。近年來發錶瞭《語法講授課的教學設計——定語從句》《淺談四級閱讀》《提高大學生英語聽力能力的策略》等論文十餘篇。

文摘


序言


Chapter One Introduction
1.1 Comparative Studies
1.2 Folk Cultures

Chapter Two Comparative Studies oNew Year Cultures
2.1 New Year Celebrations iChina
2.2 New Year Celebrations iForeigCountries
2.3 Summary of the Comparative Study

Chapter Three Comparative Studies oFestival Cultures
3.1 Harvest Festivals iChina
3.2 Harvest Festivals iForeigCountries
3.3 Comparative Studies oSino-US Festivals
3.4 Summary of the Comparative Study

Chapter Four Comparative Studies oMarriage Cultures
4.1 Marriage Culture iChina
4.2 Marriage Cultures iForeigCountries
4.3 Summary of the Comparative Study

Chapter Five Comparative Studies oNumber Cultures
5.1 CulturaI Connotations iNumbers
5.2 The Comparative Study of the Static Quantity Meaning
5.3 The Comparative Study oRhetorical Functions

Chapter Six Comparative Studies oTea Customs
6.1 Introduction
6.2 The Customs of Pure Tea Drinking
6.3 The Customs of Flavored Tea Drinking
6.4 Tea iChina
6.5 Summary of the Comparative Study

Chapter SeveComparative Studies oDietary Cultures
7.1 The Characteristics of Dietary Habits iChina
7.2 The Characteristics of Dietary Habits iJapan
7.3 The Characteristics of Dietary Habits iFrance
7.4 The Characteristics of Dietary Habits iAmerica
7.5 Summary of the Comparative Study

Chapter Eight Comparative Studies oTable Manners
8.1 Table Manners iChina
8.2 Dining Etiquette iWesterCountries
8.3 Summary of the Comparative Study

Chapter Nine Conclusion


《跨越邊界的對話:民俗文化在現代社會中的演變與傳承》 內容梗概: 本書深入探討瞭在全球化浪潮與信息技術飛速發展的當下,不同文化背景下的民俗文化所經曆的深刻變革、麵臨的挑戰以及展現齣的頑強生命力。我們並非孤立地審視某一特定地域或族群的傳統習俗,而是著眼於跨文化的視角,通過比較分析,揭示民俗文化在現代社會中的多元演變路徑與傳承機製。本書旨在為讀者提供一個理解文化異同、促進跨文化交流的理論框架和實踐指導,而非對具體中外民俗進行條目式的羅列。 第一章:全球化與民俗文化的張力 本章首先勾勒齣全球化對世界各地民俗文化産生的普遍性影響。我們將考察全球化在經濟、政治、社會和文化層麵的滲透如何直接或間接地觸及到傳統的民俗實踐。例如,全球消費主義的興起是否導緻瞭本地手工藝的衰落?跨國媒體的傳播是否削弱瞭傳統故事敘述的魅力?國際旅遊業的發展又如何催生瞭“錶演性民俗”(staged folklore)? 但我們並非僅僅停留在“衝擊論”。本章將重點分析在這種張力之下,民俗文化所展現齣的適應性與能動性。一些民俗元素如何被重新解讀、創新,甚至成為抵抗文化同質化的符號?全球化背景下,新的社群(如網絡社群)如何成為民俗傳承的新載體?我們將通過分析不同地區(而非僅限於中外)的案例,例如東南亞的節日錶演如何融入現代媒體元素,或歐洲鄉村傳統音樂如何通過國際音樂節煥發生機,來闡釋這種復雜的互動關係。 第二章:數字化時代下的民俗記憶重塑 信息技術的飛速發展,特彆是互聯網和社交媒體的普及,為民俗文化的記錄、傳播和再創造提供瞭前所未有的平颱。本章將聚焦於數字化如何改變民俗記憶的存儲與傳遞方式。傳統上口耳相傳的故事、歌謠、儀式,現在可以通過數字化的文本、音頻、視頻形式被永久保存和廣泛傳播。 然而,數字化的過程並非簡單的復製。本章將深入研究數字化對民俗內容本身可能産生的“變形”。例如,網絡社區中流行的“梗”(meme)是否可以被視為一種新型的、快速迭代的民俗現象?社交媒體上的“網紅”傳播的某些傳統習俗,其真實性與原初形態可能存在多大的偏差?我們將探討數字技術如何賦權給普通民眾,使其成為民俗文化的生産者和傳播者,但同時也帶來瞭信息碎片化、意義模糊化等潛在風險。 此外,本章還將關注數字化對民俗儀式實踐的影響。一些傳統節日和儀式是否開始在綫上進行?這種綫上實踐與綫下參與在情感體驗、社群凝聚力方麵有何異同?我們將通過分析不同文化背景下(如亞洲的春節綫上拜年、西方的虛擬宗教儀式)的實踐,來理解數字空間如何成為民俗情感與認同的新場域。 第三章:現代性語境中的民俗認同構建 民俗文化往往與一個社群的曆史、身份和價值觀緊密相連。在現代性進程中,傳統的社會結構瓦解,新的社會群體不斷湧現,民俗文化在其中扮演著重要的角色,協助個體與社群構建和維護身份認同。 本章將探討現代國傢構建、城市化進程以及移民浪潮如何重塑人們的民俗認同。例如,在城市化進程中,一些曾經與鄉村緊密相關的民俗活動,如何被城市居民重新詮釋和實踐?移民群體如何在傢鄉民俗與移居地文化之間尋找平衡,並在此過程中形成獨特的“移植民俗”(transplanted folklore)? 我們將分析民俗文化如何被用作一種“文化資本”,用於區分“我們”與“他們”。在國傢層麵,民俗有時會被用來塑造民族國傢敘事;在地方層麵,則可能成為社區凝聚的紐帶。然而,這種身份構建也可能伴隨著排他性,甚至被用於政治目的。本章將通過比較分析不同國傢和地區(例如,歐洲關於少數民族文化的保護與爭議,拉美地區原住民文化運動的興起)的案例,來呈現民俗文化在身份認同構建過程中的復雜作用。 第四章:跨文化交流中的民俗協商與創新 當不同文化相遇時,民俗文化不再是靜態的存在,而是進入一個動態的協商與創新的過程。本章將重點考察跨文化交流如何促進民俗的融閤、變異,甚至産生全新的文化形式。 我們將討論“文化藉用”(cultural appropriation)與“文化交流”(cultural exchange)之間的界限。當某一文化元素的民俗意義在跨文化傳播中被稀釋、扭麯,甚至被商業化利用時,會引發怎樣的爭議?反之,當不同文化群體在平等互惠的基礎上進行民俗元素的藉鑒與融閤,又會産生怎樣的積極效應? 本章將審視一些成功的跨文化民俗閤作案例。例如,不同國傢音樂傢如何融閤各自的傳統音樂元素,創作齣具有全球吸引力的新音樂?不同文化背景下的藝術傢如何從彼此的民間故事中汲取靈感,創作齣新的文學、戲劇或電影作品?我們也將關注那些在跨文化交流中,因誤解或衝突而産生的民俗“碰撞”,以及由此引發的文化反思和調適。 第五章:民俗文化的未來:挑戰與展望 在總結前幾章的分析後,本章將對民俗文化的未來進行展望,並探討其可能麵臨的挑戰與機遇。我們將重新審視那些可能威脅民俗文化生存的因素,如持續的文化同質化、環境變化對傳統生活方式的影響、以及社會價值觀的快速變遷。 但同時,本章也將強調民俗文化作為人類文化多樣性寶貴組成部分的意義,以及其在應對全球性挑戰(如氣候變化、社會不公)方麵的潛力。民俗智慧能否為可持續發展提供啓示?傳統儀式能否幫助人們應對現代社會的焦慮? 本書將呼籲一種更加審慎和尊重的跨文化態度,鼓勵人們在理解和欣賞自身文化的同時,也積極瞭解和尊重他者。我們期待讀者通過閱讀本書,能夠超越簡單的文化獵奇,更深入地理解民俗文化在現代社會中的復雜性、生命力及其作為連接過去、現在與未來的橋梁所扮演的重要角色。本書並非旨在提供一套固定的“外語教學”或“學術研究”方法,而是通過對民俗文化演變路徑的深入探討,啓發讀者在各自的研究和實踐領域,以更開闊的視野和更深刻的洞察力去麵對多元文化的挑戰與機遇。

用戶評價

評分

《中外民俗文化的對比研究》這本書,我簡直是愛不釋手。作為一個對世界文化充滿好奇的普通讀者,我一直覺得,瞭解一個民族,最直接也最有趣的方式就是從他們的風俗習慣入手。這本書恰恰滿足瞭我這種“窺探欲”。它沒有枯燥的說教,而是像一位博學的嚮導,帶著我漫步在東西方不同的民俗畫捲中。我特彆喜歡它對節日習俗的對比,比如中國春節的團圓、熱鬧,與西方聖誕節的傢庭聚會、互贈禮物,雖然都是慶祝,但背後的情感寄托和傢庭觀念卻有著微妙的差異,讀來讓人迴味無窮。書中對婚俗的對比也很有意思,從提親、彩禮到婚禮儀式,每個環節都充滿瞭文化信息。我驚訝地發現,很多我們習以為常的習俗,在另一個文化裏可能完全是另一番景象,甚至是截然相反的。作者的語言風格非常平實,但又不失生動,很多地方都讓我會心一笑。它就像一本厚重的日記,記錄著人類文明在不同地域開齣的獨特花朵。這本書讓我意識到,我們所謂的“常識”,其實很大程度上是文化塑造的結果。閱讀這本書,不僅增長瞭見識,更重要的是,它讓我學會瞭以一種更包容、更開放的心態去理解和接納與自己不同的文化。這對於我這樣一個在多元文化環境中生活的人來說,意義非凡。

評分

作為一名熱愛旅行的人,我一直認為,旅行不僅僅是看風景,更是深入瞭解當地文化的過程。而《中外民俗文化的對比研究》這本書,就像是我的旅行“百科全書”,它讓我可以在齣發前,或者在迴憶旅途時,對所到之處的文化有一個更深層次的理解。書中對於各地節日慶典的描述,讓我仿佛置身於熱鬧非凡的市集,感受著不同民族特有的喜悅和祝福。比如,我曾去過日本,對他們的“盂蘭盆節”印象深刻,這本書的詳細解讀,讓我明白瞭背後對祖先的敬畏之情。而在中國,端午節吃粽子、賽龍舟的傳統,在這本書裏也得到瞭生動的呈現,並且與西方的某些節日習俗進行瞭有趣的對比,讓我看到瞭普適的人類情感在不同文化下的不同錶達方式。這本書的魅力在於,它將那些看似零散的民俗碎片,串聯成一幅幅鮮活的文化圖景。讀這本書,就像在進行一場沒有國界的文化“品鑒”之旅,每一頁都充滿瞭新奇和驚喜。它讓我更加珍惜每一次與不同文化相遇的機會,也讓我明白,尊重和理解是跨越文化鴻溝的最佳橋梁。

評分

這套《外語教學指導與學術研究係列叢書》的齣版,著實讓我在學術探索的道路上眼前一亮。其中,《中外民俗文化的對比研究》這本書,以其獨到的視角和深入的分析,為我打開瞭瞭解不同文化脈絡的大門。作為一名對外漢語教學的研究者,我一直深感在教學中,如何有效地將語言教學與文化教學融會貫通,是一個亟待解決的難題。傳統的教學模式往往側重於語言本身的語法、詞匯,而對於跨文化交際中至關重要的文化背景知識的挖掘和滲透則顯得不足。這本書恰恰彌補瞭這一空白。它不僅僅羅列瞭中外民俗的差異,更重要的是,它探討瞭這些差異是如何在曆史長河中形成,又如何影響著人們的思維方式、價值觀念以及日常行為模式。書中對於婚俗、節慶、飲食、服飾等方麵的細緻梳理,讓我對不同民族的文化基因有瞭更深刻的認識。更令我欣喜的是,作者並沒有止步於現象的描述,而是嘗試從人類學、社會學、心理學等多個學科的角度去解讀這些民俗現象背後的深層原因,這種跨學科的視野,為我的研究提供瞭全新的思路和方法論上的啓示。我尤其欣賞書中對具體案例的深入剖析,那些生動的細節,仿佛將我帶入瞭不同的文化場景,讓我身臨其境地感受到瞭文化的魅力與張力。對於希望提升跨文化教學效果的教師而言,這本書無疑是一筆寶貴的財富,它提供的不僅僅是知識,更是一種思考問題的方式和解決問題的途徑。

評分

讀完《中外民俗文化的對比研究》這本書,我最大的感受是,世界之大,無奇不有,而這些“奇”正是文化獨特魅力的體現。這本書以一種非常親切和易懂的方式,嚮我展示瞭中西方在日常生活中的點點滴滴,這些點滴匯聚起來,就構成瞭豐富多彩的文化。我之前一直對一些西方電影和文學作品中的情節感到有些睏惑,比如關於傢庭聚會、聖誕節的某些細節,讀瞭這本書後,我纔豁然開朗,原來這些都源於他們獨特的民俗文化。書中對於“禮儀”和“禁忌”的對比分析,也讓我受益匪淺。在跨文化交流中,瞭解這些是很重要的,可以避免很多不必要的誤會。這本書並沒有迴避文化差異帶來的碰撞,反而積極地引導讀者去理解和包容這些差異,這種開放和尊重的態度,正是現代社會所需要的。它讓我明白,文化沒有優劣之分,隻有不同,而正是這些不同,構成瞭人類文明的豐富性。這本書的閱讀體驗非常好,讓我感覺自己像是在和一位見多識廣的朋友聊天,聽他娓娓道來關於世界各地有趣的故事。

評分

我是一名語言學專業的博士生,目前的研究方嚮是語言與文化的關係。在浩瀚的學術海洋中,找到一本既有深度又不失趣味的著作是相當不易的。《中外民俗文化的對比研究》這本書,無疑是我近來最滿意的一本學術讀物。它並非簡單地對中外民俗進行錶層羅列,而是深入挖掘瞭這些民俗背後所蘊含的哲學思想、價值體係以及社會結構。作者在論述中,充分運用瞭比較研究的方法,將東西方在諸如傢庭觀念、宗教信仰、生死觀、人際交往模式等方麵的異同置於同一平颱進行審視,從而揭示瞭文化差異的根源所在。我尤其欣賞作者在處理復雜文化現象時,所展現齣的嚴謹的學術態度和敏銳的洞察力。例如,在分析中國傳統文化中的“集體主義”與西方文化中的“個人主義”時,作者並沒有簡單地褒貶,而是從曆史演變、社會需求等多個角度進行闡釋,使得結論更加客觀公正。書中引用的文獻資料豐富,理論框架清晰,邏輯嚴謹,為我提供瞭寶貴的學術資源和研究範式。對於從事跨文化研究的學者來說,這本書絕對是一部值得反復研讀的經典之作,它不僅拓展瞭我的學術視野,更重要的是,它為我今後的研究課題提供瞭堅實的理論基礎和豐沛的靈感來源。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有