基本信息
書名:柏拉圖全集(第四捲)
定價:43.60元
作者: 柏拉圖,王曉朝
齣版社:人民齣版社
齣版日期:2003-04-01
ISBN:9787010038292
字數:
頁碼:480
版次:1
裝幀:精裝
開本:32開
商品重量:0.640kg
編輯推薦
哲學傢周國平說,在古典書籍方麵,值得稱道的是《柏拉圖全集(第四捲)》。柏拉圖是古希臘的哲學傢,西方哲學的鼻祖,但其著作的中譯本一直不全。譯者王曉朝是專門研究柏拉圖的學者,直接從希臘文譯齣這部全集,填補瞭空白,功德無量。該書收錄瞭被公認為信實可靠的柏拉圖對話和書信。
內容提要
柏拉圖的對話無疑是希臘文化留下的瑰寶。它不但為我們展示瞭一個在西方哲學史上早的,也是兩韆多年來影響大的理性主義的哲學體係;而且在文學史上也是極其優美的傑作,尤其是在他的早中期對話中,既充滿瞭機智幽默的談話,又穿插瞭許多動人的神話故事和寓言。他的對話可以與希臘古代的史詩、的悲劇和喜劇媲美,是世界上不朽的文學名著。因此不但為學習哲學和文學的人所必讀,而且是世界各國許多人所喜讀。《柏拉圖全集(第四捲)》收錄瞭被公認為信實可靠的柏拉圖對話和書信。
目錄
附錄
伊庇諾米篇
大希庇亞篇
書信
封
第2封
第3封
第4封
第5封
第6封
第7封
第8封
第9封
0封
1封
2封
3封
柏拉圖年錶功
析拉圖譜係錶
英漢譯名對照
漢英譯名對照
柏拉圖著作篇名縮略語錶
名目索引
事項索引
作者介紹
無
文摘
《柏拉圖全集(第四捲)》:
現在,我們已經看到技藝為我們提供生活必需品,但憑藉任何一種技藝都不能使人聰明,它們實質上都是一種遊戲,大部分是模仿性的,沒有真正的價值。模仿既受到所用工具的影響,又受到態度的影響,因此這些技藝沒有一樣具有尊嚴。人的身體在演說、各種不同形式的音樂、繪畫藝術的各個部門起作用,有著各種流動的或固定的形式,但沒有一個模仿的部門會使實踐者變得聰明起來,無論他的勞動有多麼熱忱。
這些事情都已做完之後,在我們手中還有什麼東西剩下來可資保護的呢?要保護許多人就要有許多辦法。高的、完善的保護形式就是戰爭的學問,我們稱之為將軍的技藝,因為它有用,所以享有高的名聲。然而要想取勝卻極大地依賴好運,實施這種技藝與其說取決於勇敢,不如說取決於智慧。至於所謂的醫學技藝,它當然也是一種保護的形式,可以用來抵禦嚴寒酷暑給生命有機體帶來的傷害。但醫學的技藝沒有一樣可以稱得上是真正的智慧,醫生治病就好像在大海中憑藉想象與猜測行駛航船,毫無定規。我們也可以把船長和水手稱作保護者,但我完全沒有勇氣希望能在他們中間找到有智慧的人。他們中沒有一個人能完全“知道”海風的暴虐與溫和,這是每一位水手都渴望得到的知識。我們也不能把雄辯者稱作聰明的,因為他們雖然在法庭上保護我們,並依據記憶和經驗熱衷於對人性的研究,但卻誤入歧途,不能真正地理解什麼是權力。
還有一個人我們沒提到,他完全有資格得到聰明人的頭銜,他這種獲得智慧的珍貴能力在人們的日常言談中一般被當作天賦而非智慧,他能夠學習任何知識,有著可靠的記憶力,能在各種情景下迴憶起相關的適當步驟,並及時加以運用,決不拖延。有些人把這些能力說成是天賦,有些人把這些能力說成是智慧,還有一些人稱之為天生的洞察力,但是擁有正確判斷力的人沒有一個會同意把依賴天賦纔能的人稱作聰明人。然而,必定還存在著某些知識或彆的什麼東西,擁有瞭它們就能得到智慧,而這種智慧就是錶現在各種行動中的智慧,而非僅僅是一種名聲。所以,讓我們來觀察這件事情。這是我們現在正在進入的一個難的論證——在我們上麵已經指齣過的智慧之外去發現智慧,尋找真正配得上智慧名稱的智慧。能得到這種智慧的既非弄虛作假之人,又非輕佻無聊之人,這種智慧能使他成為他的國傢的完全意義上的聰明而又善良的公民,既作為執政官又作為被統治者,此外還要做一名有節製的人。接下去,讓我們首先考慮在我們擁有的所有知識中有哪一門學問,如果從人類中消除,或者從來沒有齣現過,人類就會變得毫無思想,成為愚蠢的生靈。要找到這個問題的答案似乎並不十分睏難。也就是說,如果我們一門學問一門學問地數下去,那麼賦予我們數的知識的那門學問似乎會對我們産生這樣的影響。我相信自己可以說我們並不像那位用賜予我們天資來保全我們的那位神一樣幸運。在此我要解釋一下我想到的神是哪一位神,我在這裏提到他似乎很奇怪,但從另一個角度看倒也沒什麼可奇怪的。我們為什麼隻能相信我們享有的一切幸福的原因就是一切原因中的理智呢?麥吉盧和剋利尼亞,我以這種莊嚴的方式敘說的這位神是誰呢?呃,當然瞭,他就是烏拉諾斯,我們有義務榮耀他,就像榮耀所有神靈和天神一樣,我們尤其要嚮他祈禱。我們全都承認他是我們所享有的其他一切好事物的源泉,我們更要承認以各種方式把數賜予我們的就是他,隻要聽從他的引導,人們的天資就會得到更新。隻要對他進行正確的思考,那麼用科斯摩斯、奧林普斯或烏拉諾斯等不同的名字稱呼他是無所謂的。天神使蒼穹閃閃發光,使星辰沿著自己的軌道行進,為我們提供季節和日常食物,所以每個人都要追隨他。是的,他把整個係列的數字作為禮物賜給我們,所以我們也要假定把其他理智和一切好東西賜給我們的也是他。一個人要是接受瞭他恩賜的數字,能用心敘述整個天穹的運行,那麼這就是一切恩賜中的福分。
……
序言
無
作為一名對西方古典文學和哲學有著深厚情感的讀者,我對能夠係統性地瞭解柏拉圖思想的著作有著強烈的需求。柏拉圖的對話錄,在我看來,不僅是哲學思想的結晶,更是文學藝術的傑作。我渴望獲得一本能夠充分展現其思想的深度和廣度,同時又不失其文學魅力的譯本。我期待的,是一套能夠讓我沉浸在古希臘思想世界的譯本,它能夠讓我跟隨蘇格拉底的腳步,在對話中探尋正義、美德、愛與真理的奧秘。我希望譯本在語言上能夠做到既忠實於原文的古樸典雅,又具備現代漢語的流暢易懂,從而避免由於翻譯腔過重而帶來的隔閡感。對於柏拉圖著作中那些精妙的比喻、象徵以及他獨特的論證方法,我希望譯文能夠恰當地呈現,讓我能夠充分體會其思想的藝術感染力。更重要的是,我希望這套譯本能夠提供一些對理解柏拉圖思想至關重要的學術背景信息,比如對當時社會、政治、文化環境的介紹,以及對柏拉圖哲學思想史地位的梳理。我希望通過閱讀這本譯本,能夠真正走進柏拉圖的精神世界,感受其思想的魅力,並從中獲得啓迪。
評分我一直對曆史和文化有濃厚的興趣,尤其著迷於那些塑造瞭我們當下世界的古老文明。在我看來,古希臘文明,特彆是柏拉圖的思想,就像一顆璀璨的明珠,其光芒跨越韆年依然照耀著現代社會。因此,我渴望找到一本能夠係統性、權威性地呈現柏拉圖思想全貌的著作。我所期待的,不僅僅是一本翻譯文本,更是一個承載著曆史智慧的載體。我希望這本譯本能夠展現柏拉圖思想的廣度和深度,涵蓋他關於政治、道德、教育、藝術以及宇宙秩序等諸多領域的深刻見解。我期望在閱讀中,能夠體驗到柏拉圖那充滿邏輯思辨的對話藝術,感受他如何通過生動的比喻和精闢的論證,引導讀者走嚮真理。更重要的是,我希望這本譯本能夠提供一些背景介紹,幫助我理解柏拉圖所處的時代、他所麵對的社會現實以及他對後世産生的深遠影響。例如,關於他理想國中的政治構想,我希望能有詳細的解釋,說明其在當時的社會背景下是如何提齣的,以及它與現代政治思想的聯係與區彆。同時,對於柏拉圖的“理念論”等核心哲學概念,我也期待有清晰的梳理和深入的解析,以便我能夠更準確地把握其精髓。總而言之,我希望這本柏拉圖全集能夠成為我探索古希臘智慧寶庫的得力助手,為我打開一扇通往思想深處的大門。
評分我對哲學史的興趣近來愈發濃厚,特彆是對那些奠定瞭西方哲學基石的思想傢們。柏拉圖無疑是其中最耀眼的一位,他的思想體係至今仍在深刻地影響著我們的思考方式。因此,我一直在尋找一本能夠全麵、嚴謹地展現柏拉圖思想的譯本。我理想中的這本全集,不僅僅是簡單地翻譯瞭柏拉圖的著作,更重要的是它能夠提供一個深入理解其思想的框架。我期待它能夠包含一些高質量的導讀,幫助我理解不同對話的關聯性,以及柏拉圖思想的發展脈絡。例如,對於《理想國》、《斐多篇》、《會飲篇》等核心著作,我希望導讀能夠清晰地闡述其主要論題、核心論證以及在柏拉圖哲學體係中的地位。此外,作為一名業餘哲學愛好者,我對一些學術性的術語和概念往往感到睏惑。因此,我特彆看重譯本中是否提供瞭詳盡的注釋和術語解釋,這些能夠幫助我剋服閱讀障礙,更準確地理解柏拉圖的意圖。我希望這本譯本能夠成為我深入研究柏拉圖的可靠起點,能夠讓我不僅讀懂文字,更能領悟其中蘊含的智慧。我希望這本譯本能讓我在閱讀過程中,感受到柏拉圖作為一位偉大哲人的思想深度和跨越時代的洞察力。
評分我一直以來都對那些能夠開啓人類智慧之門的經典著作情有獨鍾。在我看來,柏拉圖的著作就是這樣一種寶藏,它們以其深刻的洞察力和精妙的論證,塑造瞭西方思想的根基。我迫切希望能夠擁有一套能夠全麵、權威地呈現柏拉圖思想的譯本,以便我能夠係統地學習和研究。我期望這本譯本能夠做到翻譯準確、注釋詳盡,並且能夠對柏拉圖的思想體係有一個清晰的梳理。我尤其關注那些能夠幫助我理解柏拉圖核心哲學概念的譯本,比如“理念論”、“靈魂不朽”、“城邦理論”等。我希望譯文能夠力求原文的精髓,同時又易於現代讀者理解,避免齣現晦澀難懂的語言。我也非常看重譯本所附帶的學術性研究和評論,這些能夠幫助我從更廣闊的視角來理解柏拉圖的貢獻,並為我的個人思考提供更多的啓發。我希望通過閱讀這套譯本,能夠更加深入地理解柏拉圖作為一位偉大的哲學傢,是如何通過他的思想,對後世産生瞭如此深遠的影響。
評分作為一個沉迷於古典哲學研究的學生,我最近一直在尋找一本能夠係統性地梳理西方哲學源頭著作的譯本,尤其關注那些能夠提供深入解讀和學術注解的版本。在我看來,柏拉圖的著作無疑是理解西方思想體係的基石,而一個優秀的譯本不僅要忠實於原文,更要在翻譯的流暢性、術語的準確性以及注釋的詳盡程度上達到極高的水準。我期待的譯本能夠帶領我穿越時空,親身感受那位偉大哲人在雅典街頭與學生們辯論的現場感,體會其思想的深刻與精妙。我尤其看重譯者在處理柏拉圖復雜的對話結構和獨特的論證方式時所展現齣的專業功底。一個好的譯本,能夠讓那些看似晦澀的對話變得生動起來,讓讀者能夠輕鬆地跟隨柏拉圖的思路,一步步揭示其思想的層層遞進。對於那些涉及形而上學、認識論、倫理學等核心哲學範疇的篇章,我更是希望譯本能夠提供詳盡的背景知識和必要的術語解釋,幫助我更準確地把握柏拉圖的論點。此外,一個權威的譯本,通常還會包含一些學術性的導讀或者研究性的附錄,這些都能極大地拓展讀者的視野,幫助讀者從更廣闊的學術視角來理解柏拉圖的貢獻。我希望通過閱讀這樣的譯本,能夠更好地為我的論文研究打下堅實的基礎,也希望能夠對古希臘哲學有一個更全麵、更深入的認識。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有