基本信息
書名:也談情
定價:28.00元
作者:(美)卡塞爾,徐嘉
齣版社:中信齣版社
齣版日期:2011-07-01
ISBN:9787508628363
字數:125000
頁碼:267
版次:1
裝幀:平裝
開本:大32開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
為什麼你條件不錯卻還單身?
為什麼約會法則說得頭頭是道,用起來卻不是那麼迴事?
為什麼成功讓對方陷入情網,到頭來卻發現並不是我想要的?
——或許該先問問自己:
我隻是想要擺脫“黃金剩鬥士”的稱號,
還是要一份真誠平等、鮮活靈動、心心相印的感情歸宿?
內容提要
剩男剩女當道,相親節目盛行,
各色約會寶典大行其道,我們卻仍感覺力不從心,
遵照“寶典”,我們做到瞭取悅對方、吸引異性,
卻從未真正擁有一段坦誠、真實而長久的感情。
這是一本寫給所有努力在心靈之旅中尋求真愛之人的書。作者將佛傢智慧融入兩性情感,將戀人間的關係視為一段心靈成長的曼妙旅程,它助你透析自我、與己為友,從而滿心喜悅地接納另一個人走進你的心。這裏沒有戀愛技巧、沒有速配指南,沒有“男女約會法則”的條條框框;你將看到的是如何找迴真正的自己,如何用一種全新的領悟從種種戀愛定式中跳齣來,如何敞開心扉來迎接你的那個Ta。
現在就開啓這段愛的旅程吧……
目錄
作者介紹
夏洛特·卡塞爾,哲學博士,心理治療師,在佛教和心靈修煉領域深入研究30餘年。她同時也是一位暢銷書作傢,著作包括《也成婚》、《也育兒》、《也糾結》、《殊途同歸》、《女人、性與成癮》、《心靈傢園》等,內容涵蓋人際關係、快樂、性、精神治愈和成癮行為等,將精神與心理的多個方麵聯係在一起。她還組織過多個親職教育團體,是兒童依附治療與培訓協會的創始成員。
文摘
序言
讀完一本好書,總想找個人絮絮叨叨,分享那種共鳴和感動。這本書,名字聽著就挺有味道,雖然我還沒翻開它,但光是這書名,就勾起瞭我無數的遐想。我總覺得,名字往往是作者給讀者的第一封信,裏麵藏著故事的鑰匙。這本書會是關於怎樣一種情呢?是轟轟烈烈、驚心動魄的愛情,還是細水長流、溫暖人心的親情?或者是那種超越瞭血緣和浪漫,更加深沉、復雜,難以用言語定義的情感?想到這裏,我就迫不及待地想要揭開它神秘的麵紗。書的背後是“美”字,這讓我對它增添瞭幾分期待,不知道是文化上的“美”,還是故事發生的地點或人物所帶來的“美”。而“卡塞爾”這個名字,聽起來就帶著一股濃鬱的異域風情,我想象著,是不是一個來自遙遠國度的靈魂,帶著他獨特的視角和細膩的筆觸,在講述一個關於“情”的東方故事,又或者,是在用一種我們熟悉的語言,描繪著我們內心深處共通的情感?“徐嘉”這個名字,又會是怎樣一個角色?是翻譯?還是閤作者?如果是翻譯,那麼他/她對原文的理解和傳達,以及中文的駕馭能力,將是這本書能否打動我的關鍵。如果是閤作者,那麼兩位作者之間是如何碰撞齣火花的?這些疑問,就像一顆顆小石子,在我心中激起層層漣漪,讓我對這本書的好奇心愈發濃烈。這本書,在我眼中,已經不再僅僅是一本書,而是一個等待我去探索的未知世界,一個可能觸動我內心最柔軟角落的寶藏。
評分這本書的名字,本身就充滿瞭詩意和想象的空間,讓我迫不及待地想一探究竟。我喜歡那些能夠觸及靈魂深處的故事,那些關於“情”的描寫,往往最能打動人心。這本書會是關於哪一種“情”呢?是纏綿悱惻的愛情,還是深厚堅韌的親情?亦或是朋友之間那份無言的默契和支持?“美”這個字,讓我對書中的意境充滿瞭期待。我希望它能帶我走進一個充滿美感的世界,無論是畫麵還是情感,都能讓我沉醉其中。“卡塞爾”這個名字,似乎自帶一種異域風情,讓我聯想到一個充滿故事背景的地方,或者是一位有著獨特視角和細膩筆觸的作者。我很好奇,這位作者會如何用他的文字,來描繪“情”的萬韆姿態。而“徐嘉”這個名字,則讓我聯想到翻譯的功力。如果是一位優秀的翻譯,那麼他/她一定能夠將原作中的情感精髓,以最貼切、最動人的中文錶達齣來,讓讀者能夠毫無障礙地感受到作者想要傳遞的情感。這本書,對我來說,不僅僅是一本讀物,更像是一次心靈的旅行,一次與作者、與書中人物的深度對話。我期待著,它能夠在我心中留下深刻的印記,讓我對“情”有更深的理解和感悟。
評分這本《也談情》的名字,實在是太吸引人瞭。它沒有直接拋齣一個宏大的主題,而是用一種非常生活化的、甚至是帶著點灑脫的口吻,邀請讀者一同“談情”。這讓我想象,書中的內容定然不是生硬的說教,而是充滿人情味兒的分享和探討。而“情”這個字,本身就包羅萬象,涵蓋瞭親情、友情、愛情,甚至是對某種事業、某種信念的熱愛。不知道這本書會側重於哪一種,或者是在它們之間找到某種奇妙的聯係。名字裏的“美”字,更是點睛之筆,它暗示著,這本書中的“情”,定然是美好的,是能夠打動人心的,是能夠帶來積極能量的。我期待著,在書中能夠看到那些觸及心靈深處的描寫,那些能夠讓人感同身受的故事,那些能夠讓我在閱讀後,對生活中的“情”有新的體悟。而“卡塞爾”這個名字,讓我感到一絲神秘和好奇,仿佛這是一個來自遠方的聲音,用他獨特的文化背景和人生經曆,來解讀“情”這個人類永恒的主題。我很好奇,他會如何看待我們生活中那些微妙的情感,又會用怎樣的方式來錶達?“徐嘉”這個名字,則讓我聯想到這本書的另一種可能性,或許是翻譯,或許是閤作。如果是一位優秀的翻譯,那麼他/她一定能夠將“卡塞爾”的智慧和情感,以最恰當、最動人的中文錶達齣來,讓中文讀者能夠毫無障礙地感受到作者的用心。總而言之,這本書在我心中,已經成為一個充滿魅力的未知數,一個等待我去發掘的寶藏。我期待著,它能夠帶給我一次愉悅而深刻的閱讀體驗,讓我對“情”有瞭更全麵、更美好的理解。
評分光是看到書名“也談情”,就有一種莫名的親切感,仿佛一個老朋友在嚮我招手,邀我一同坐下,聊聊那些我們共同經曆過的、或是憧憬過的“情”。名字裏那份“也”字,似乎暗示著這並非是唯一一次探討,而是對某種話題的延續,或者是在某個框架下的補充。這讓我對書中對“情”的探討方式産生瞭濃厚的興趣。是會像論文一樣嚴謹,還是像散文一樣自由?是會像小說一樣引人入勝,還是像詩歌一樣意境深遠?“美”字,則讓我對書中傳遞的“情”有瞭更高的期望。我希望,這份“情”,是能夠觸動人心的,是能夠帶來溫暖和力量的,是能夠展現人性中最美好一麵的。這不僅僅是一種美的感官體驗,更是一種精神上的升華。而“卡塞爾”這個名字,讓我聯想到一種可能是來自於西方文化的視角。這種跨文化的視角,會如何解讀我們東方語境下的“情”?又或者,是作者用他獨特的西方視角,來審視人類共通的情感?這種碰撞,本身就充滿瞭吸引力。而“徐嘉”,或許是這本書的引路人,是那個將這份“情”以中文的韻味,恰如其分地呈現給我們的橋梁。我非常好奇,這位“徐嘉”究竟是怎樣一個角色,他/她對原作的理解和再創作,會給這本書帶來怎樣的驚喜?總而言之,這本書在我眼中,是一次關於“情”的文化對話,一次心靈的探索之旅,我已迫不及待想要翻開它,去感受那份彆樣的“情”。
評分我一直認為,一本真正的好書,不應該隻是故事的堆砌,更應該是一種靈魂的洗禮,一次思想的啓迪。這本書的名字,雖然簡單,卻蘊含著無限的可能性,讓我充滿好奇。我常常在想,作者究竟會用怎樣的方式來解讀“情”這個永恒的主題?是剖析人性的復雜,揭示情感的微妙變化,還是歌頌純粹的愛,贊美人與人之間美好的聯結?“美”字,讓我聯想到書中可能存在的精緻描寫,無論是對景色的描繪,還是對人物內心的刻畫,都可能如同藝術品一般,賞心悅目。而“卡塞爾”這個名字,在我腦海中勾勒齣一個模糊的輪廓,仿佛一個在遠方靜靜觀察著世界的智者,用他獨特的觀察力和洞察力,為我們呈現一幅關於“情”的畫捲。當然,作者的身份和背景,也同樣吸引著我。一個來自異域的作者,如何能夠捕捉到我們內心深處的情感共鳴?而“徐嘉”這個名字,又會為這本書增添怎樣的色彩?是流暢的翻譯,讓異域的情感能夠無障礙地觸及我們的心靈?還是作為共同創作者,為故事注入瞭更加本土化的元素?這些疑問,如同一個個待解的謎題,在我心中盤鏇,讓我對接下來的閱讀充滿期待。我希望這本書能夠帶給我一次深刻的閱讀體驗,讓我能夠在字裏行間找到自己的影子,思考關於“情”的意義,並從中獲得一些新的感悟。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有