在日印度人文化適應研究(日文版)/當代外語研究論叢

在日印度人文化適應研究(日文版)/當代外語研究論叢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

徐輝 編
圖書標籤:
  • 在日印度人
  • 文化適應
  • 印度人
  • 日本
  • 文化研究
  • 社會學
  • 留學生
  • 海外華人
  • 當代外語研究
  • 民族研究
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 土星圖書專營店
齣版社: 上海交大
ISBN:9787313191922
商品編碼:29679540528
開本:16
齣版時間:2018-04-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:在日印度人文化適應研究(日文版)/當代外語研究論叢
  • 作者:徐輝
  • 定價:58
  • 齣版社:上海交大
  • ISBN號:9787313191922

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2018-04-01
  • 印刷時間:2018-04-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 開本:16開
  • 包裝:平裝
  • 頁數:146
  • 字數:200韆字

內容提要

徐輝著的《在日印度人文化適應研究》對在日印 度人的異文化適應的現狀以及存在的問題等進行瞭考 察。主要內容包括:**,確定研究課題、理論組成 和先行研究,闡述理論構成和研究特徵;第二,通過 對政府統計數據的分析,把握在日印度人社會的形成 與變遷的過程,並論證其發展特徵;第三,闡述在日 印度人**學校的建立過程,並明確其教育特色及社 會意義;第四,以在東京都江戶川區居住的在日印度 人(new comers)為調查對象,瞭解瞭他們的總體特 徵;第五,主要采用文化人類學的研究方法和對自傳 文本的案例分析,進一步說明在日印度人在異國他鄉 ——日本的生活,以及在文化適應方麵所麵臨的睏惑 。本書可供從事海外移民研究以及日語語言文化教學 工作的人士提供參考。
    

目錄

日文(略)


《異鄉的色彩:日印文化交融的社會學觀察》 編著者: [在此處填寫真實作者姓名,或留白] 齣版社: [在此處填寫真實齣版社名稱,或留白] 齣版日期: [在此處填寫真實齣版日期,或留白] 圖書分類: 社會學 / 跨文化研究 / 亞洲研究 / 日本研究 / 印度研究 本書內容梗概: 《異鄉的色彩:日印文化交融的社會學觀察》是一部深度探索日本社會中印度社群生活圖景的社會學專著。本書並非對某一特定群體或個體經曆的簡單記錄,而是旨在通過嚴謹的學術研究方法,揭示印度人在日本這個高度同質化社會中,如何麵對、理解、適應乃至重塑自身文化,並與日本社會發生復雜互動。本書聚焦於文化適應的動態過程,以及在這個過程中湧現齣的社會、經濟、心理等多重維度上的挑戰與機遇。 本書的齣發點,是對在全球化日益加深的當下,跨國遷移與文化適應這一重要社會現象的關注。作者敏銳地捕捉到,盡管日本社會以其獨特的文化傳統和相對封閉性而聞名,但隨著全球經濟和人力資源流動性的增強,越來越多的印度人選擇在日本生活、工作和學習。這不僅為日本社會帶來瞭新的文化元素,也對印度社群本身提齣瞭深刻的適應性要求。本書正是立足於此,以社會學視角,對這一群體在日本的生存狀態進行係統性的梳理與分析。 核心研究議題與內容維度: 本書的核心研究議題圍繞“文化適應”這一概念展開,並從多個維度進行深入剖析: 1. 文化適應的路徑與策略: 作者首先探討瞭印度人在日本可能采取的文化適應策略。這包括但不限於: 同化(Assimilation): 印度人如何在語言、生活習慣、社會規範等方麵努力融入日本主流社會,甚至放棄自身部分原有文化特徵。 整閤(Integration): 印度人如何在保留自身核心文化身份的同時,積極參與日本社會生活,實現雙嚮的文化交流與融閤。 分離(Separation): 印度人選擇維持高度獨立的社群,嚴格區分日本社會與自身文化空間,最小化與主流社會的接觸。 邊緣化(Marginalization): 在適應過程中遭遇巨大阻力,導緻既無法融入日本社會,也與自身原有文化産生疏離。 本書將通過詳細的案例分析,展現這些策略在現實中的具體錶現,以及促使個體選擇不同策略的社會經濟因素。 2. 語言與溝通的挑戰: 語言是文化適應的基石。本書將深入分析印度人在學習和使用日語過程中麵臨的睏難,包括發音、語法、詞匯的差異,以及非語言溝通(如肢體語言、社交禮儀)的微妙之處。同時,本書也將探討在非正式場閤,如傢庭內部、印度社群內部,印地語、古吉拉特語、泰米爾語等印度方言的使用情況,以及語言在維係社群認同中的作用。語言障礙不僅影響工作和日常生活,也深刻塑造著印度人在日本的社會交往網絡。 3. 工作與經濟適應: 印度人在日本的就業狀況是本書關注的重點之一。作者將分析不同技能水平、不同行業背景的印度人在日本的就業市場錶現,例如,高科技人纔、服務業從業者、餐飲業者等。本書將探討他們在求職過程中可能遇到的歧視、文化隔閡,以及如何通過專業技能、人脈網絡、創業等方式實現經濟上的立足。同時,也將分析日本企業對印度員工的接納程度,以及由此可能産生的文化衝突或閤作模式。 4. 傢庭、婚姻與代際關係: 傢庭是文化傳承與再生産的重要載體。本書將審視印度人在日本建立傢庭的模式,包括跨國婚姻的現象及其帶來的文化融閤或衝突。對於在日本齣生的第二代、第三代印度兒童,本書將重點關注他們的成長環境,如何在日本教育體係下接受教育,同時如何在傢庭中接觸和學習印度文化。代際之間的文化觀念差異,以及他們如何在全球化背景下形成自身獨特的身份認同,將是本書深入探討的議題。 5. 社群構建與認同維係: 麵對陌生的文化環境,印度社群往往會形成互助網絡,以應對挑戰和維係文化認同。本書將考察在日本的印度人社群是如何組織起來的,包括宗教團體(如印度教寺廟、锡剋教謁師所)、文化協會、同鄉會、商業組織等。這些社群在提供情感支持、文化活動、節日慶祝、信息交流等方麵發揮著重要作用。同時,本書也將分析社群內部的權力結構、代際差異,以及它們在多大程度上能夠幫助個體實現文化適應,或在某種程度上強化與日本主流社會的距離。 6. 刻闆印象、歧視與社會接納: 任何少數族裔在日本都可能麵臨來自主流社會的刻闆印象和潛在的歧視。本書將剖析日本社會對印度人的普遍認知,這些認知是如何形成的,以及它們對印度人在日本的社會生活産生的影響。作者將探討印度人如何應對這些挑戰,例如通過積極的社會參與、文化交流活動來改變刻闆印象,或者在更小的範圍內構建自己的安全空間。本書也將審視日本社會在接納不同文化背景群體方麵的進步與局限。 7. 文化重塑與在地化創新: 文化適應並非單嚮的被動接受,而是一個雙嚮互動的過程,甚至可能催生新的文化形式。本書將關注印度人在日本生活中,如何將印度元素與日本文化相融閤,形成具有在地化特色的文化實踐。例如,在飲食文化上,如何調整印度菜肴以適應日本人的口味;在藝術、音樂、節慶活動中,如何融入日本的審美趣味和錶達方式。這種文化上的“在地化創新”是理解跨文化互動深層機製的重要窗口。 研究方法與理論視角: 本書的研究方法將以定性研究為主,輔以必要的定量數據分析。作者將運用民族誌(ethnography)的方法,通過深入的田野調查,包括但不限於: 深度訪談: 與在日本生活的印度人進行一對一的深入訪談,瞭解他們的個人經曆、情感體驗、思考與策略。 參與式觀察: 參與印度社群的各項活動,觀察他們的日常生活、社交互動、文化實踐。 文本分析: 分析與印度人在日生活相關的媒體報道、網絡論壇、文學作品等。 社會學理論視角: 本書將藉鑒並運用多種社會學理論,如米德(George Herbert Mead)的符號互動論(symbolic interactionism)來理解個體身份的建構;波塔斯(Robert Park)的文化接觸理論(cultural contact theory)來分析不同文化群體間的互動模式;格魯剋曼(Max Gluckman)的“分裂的統一”(disunity in unity)概念來理解社群的復雜性;以及社會認同理論(social identity theory)來解釋群體認同的形成與維係。 本書的價值與意義: 《異鄉的色彩:日印文化交融的社會學觀察》不僅為學術界提供瞭一個關於日本社會中印度社群的深刻洞察,更具有以下幾方麵的價值與意義: 拓展跨文化研究的視野: 本書將聚焦於一個相對較少被深入研究的跨文化組閤(日印),為理解不同文化背景的群體如何在新的社會環境中互動提供寶貴的經驗。 深化對文化適應過程的理解: 通過對具體案例的剖析,本書將揭示文化適應過程的復雜性、多麵性以及個體差異,為理解人類社會的文化變遷提供新的視角。 促進社會包容與理解: 通過對印度社群在日本的生存狀態的細緻描繪,本書有助於破除刻闆印象,增進日本社會對印度社群的理解與接納,為構建更加多元包容的社會提供參考。 為相關政策製定提供依據: 本書的研究成果可以為政府部門、社會組織在製定針對少數族裔的社會融入、文化保留、教育支持等政策時提供實證依據。 為在日印度人自身提供參考: 本書的分析和洞察,或許能幫助在日本生活的印度人更好地理解自身的處境,發展更有效的適應策略,並增強文化自信。 總而言之,《異鄉的色彩:日印文化交融的社會學觀察》是一部旨在通過嚴謹的社會學研究,呈現印度人在日本社會中復雜多樣的生活圖景,並深刻反思文化適應、身份認同與社會融閤等議題的重要學術著作。本書以其細緻入微的觀察、深刻的理論分析和廣泛的社會意義,將為讀者提供一個全麵瞭解異鄉文化交融的獨特視角。

用戶評價

評分

我一直對日本社會的多樣性和包容性(或者說是其局限性)感到好奇,而“在日印度人”這個主題,無疑提供瞭一個非常獨特的切入點。我很難想象,一個在文化、宗教、習俗上都與日本有著巨大差異的群體,如何在這樣一個相對內斂和遵循規則的社會中生存和發展。這本書的名字讓我對他們如何處理與日本主流社會的互動産生瞭極大的興趣。他們是積極融入,還是保持著一定距離?他們是否遇到瞭社會歧視或者文化隔閡?書中是否會探討他們如何保持自身的文化傳統,同時又學習和適應日本的社會規範?我猜想,這本書很可能包含一些生動的案例研究,通過對具體人物故事的講述,來展現文化適應過程中的掙紮、衝突與最終的調適。這樣的敘述方式,往往比枯燥的理論分析更能觸動人心,也更能讓我們理解個體在麵對巨大文化差異時的復雜心路曆程。

評分

這本書的封麵設計就散發著一種沉靜而專業的學術氣息,讓人一看便知其內容的分量。雖然我還沒有深入翻閱,但僅僅是書名《在日印度人文化適應研究》就已經勾起瞭我濃厚的興趣。在當今全球化日益加深的背景下,不同文化之間的交融與碰撞是永恒的主題。而“在日印度人”這個群體,本身就充滿瞭獨特的視角和研究價值。他們身處東方文化背景下的日本,又保留著源自南亞次大陸的深厚文化根基,這種雙重身份的疊加,必然會帶來一係列引人入勝的文化適應現象。我很好奇,作者將如何描繪他們在日本社會中的生活軌跡?他們又是如何在中日兩種截然不同的文化環境中找到平衡點,甚至實現某種程度上的融閤?書名中“研究”二字,預示著這將是一部嚴謹而深入的學術探索,而非泛泛而談的文化散文。我期待著書中能夠呈現齣翔實的調研數據、深刻的理論分析,以及對這一群體真實經曆的細膩捕捉,能夠讓我從學術的維度,更全麵、更深入地理解跨文化適應的復雜性與多樣性。

評分

作為一名對日本文化研究略有涉獵的讀者,我一直覺得,要真正理解一個文化,就不能隻看其主流,更要關注那些“邊緣”的聲音。而“在日印度人”無疑就是日本社會中一個值得深入關注的群體。“文化適應”這個詞,本身就充滿瞭動態性,它意味著一個不斷變化、協商和建構的過程。我很好奇,這本書是如何界定“適應”的?是指完全同化,還是指找到一種共存的模式?書中是否會涉及他們與印度本土文化之間的聯係,以及這種聯係如何影響他們在日本的適應過程?我甚至在思考,是否會存在“第二代”或“第三代”在日印度人,他們的適應模式又會有何不同?這種跨代際的研究視角,往往能揭示更深層次的文化變遷和身份認同的演變。我期待本書能夠提供一些關於文化身份如何在異國他鄉被重新定義和塑造的深刻洞見,並引發我對“歸屬感”這一概念的更廣泛思考。

評分

拿到這本書,首先吸引我的是它所涵蓋的“當代外語研究論叢”這個副標題。這讓我聯想到,這本書很可能不僅僅是對一個特定群體文化適應的個案研究,而是會將其置於更廣闊的語言學和跨文化交際的研究框架之下進行探討。畢竟,語言是文化的載體,而外語的學習和使用,往往是文化適應過程中至關重要的一環。我很好奇,作者將如何看待語言在在日印度人文化適應中所扮演的角色?是否會分析他們在使用日語時遇到的挑戰,以及他們如何剋服這些挑戰?更進一步,書中是否會探討語言的掌握程度如何影響他們在日本社會中的社會交往、職業發展甚至身份認同?“論叢”的定位也讓我預感到,本書的觀點可能會非常多元,鼓勵讀者進行批判性思考,而不是接受單方麵的論調。這種開放式的學術探討,恰恰是我所欣賞的。我對本書能否提供一些關於外語學習者在文化適應過程中可以藉鑒的策略和方法,感到非常期待,也希望它能為外語教育領域帶來新的啓發。

評分

光憑書名,我就能感覺到這本書的學術價值不菲,特彆是“研究”和“論叢”這兩個詞,暗示著其內容將是經過嚴謹考證和理論支撐的。對於“在日印度人”這樣一個特定文化社群的“文化適應”研究,在我看來,其意義遠不止於對一個少數族裔群體的簡單描繪。它更像是一麵鏡子,能夠摺射齣文化適應的普遍規律,以及不同文化碰撞時可能産生的復雜效應。我特彆好奇,作者會從哪個理論視角切入?是側重於心理學層麵的個體適應過程,還是社會學層麵的群體互動模式?又或者,是否會結閤語言學、人類學等多個學科的知識進行綜閤分析?我想象中,這本書的扉頁上會洋溢著學術的嚴謹,而字裏行間則可能閃爍著對人性在跨文化情境下展現齣的韌性與智慧的深刻洞察。我期待著它能為我打開一扇新的窗戶,去理解那些隱藏在異域風景背後的,關於文化、身份與歸屬的深刻命題。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有