汉语小词典(马来语版)

汉语小词典(马来语版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

北京外国语大学汉语国际推广多语种基地组编 著
图书标签:
  • 汉语词典
  • 马来语
  • 语言学习
  • 词汇
  • 翻译
  • 双语
  • 工具书
  • 中文
  • 马来西亚
  • 教育
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网教育考试专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513598651
商品编码:29564674332
出版时间:2018-04-01

具体描述

作  者:北京外国语大学汉语国际推广多语种基地 组编 定  价:126 出 版 社:外语教学与研究出版社 出版日期:2018年04月01日 页  数:1150 装  帧:平装 ISBN:9787513598651 凡例
词目笔画索引
正文
汉语一马来语部分
马来语一汉语部分
彩色插图(1―16)
附录
汉语拼音方案
汉字书写笔顺规则
中国历代纪元简表
计量单位表
中国行政区划简表
十二生肖
二十四节气

内容简介

苏莹莹主编的《汉语小词典》(马来语版)是一部初阶汉外外汉双向词典,主要为母语为马来语的具有初级汉语水平的汉语学习者编写。全书汉语―马来语部分收词4000条左右,包含了《汉语水平考试(HSK)考试大纲》和中国国家语委颁布的《现代汉语常用词表》中的高频词。马来语―汉语部分收词4300条左右,均为马来语中的核心词、基本词和常用词。
跨越语言的桥梁:探索全球文化的多元视角 引言:在信息洪流中锚定知识的灯塔 在当今世界,信息以前所未有的速度流动,知识的边界日益模糊。然而,真正的理解并非仅仅依赖于信息的数量,更在于对复杂概念的精准把握和对不同文化语境的深入洞察。本书并非一本传统的词典,而是一部旨在搭建跨文化理解桥梁的深度文本。它着眼于宏观的知识结构、思维模式的演变,以及人类社会在不同历史时期所展现出的独特智慧。 第一部分:思维范式的转变与认知地图的重构 本书开篇聚焦于人类思维模式的演变。我们探讨了从早期部落社会中基于经验和直觉的思维,如何逐步发展为后来的理性主义、经验主义乃至后现代主义的认知框架。这一转变并非线性的进步,而是在不同历史节点上,面对新的生存挑战和知识积累所引发的深刻“范式转移”。 我们深入分析了“概念”在构建现实认知中的核心作用。例如,关于“时间”的理解,在某些文化中被视为循环往复的自然节律,而在另一些文化中,则被量化为直线前进的资源。本书通过对比分析不同哲学流派对“真理”、“美”、“正义”等核心概念的定义,揭示了这些看似普适的词汇背后,实则蕴含着深刻的地域性与历史性烙印。 一个重要的章节致力于探讨“隐喻”的力量。隐喻不仅仅是一种修辞手法,更是我们理解抽象概念的原始工具。例如,在描述“权力”时,使用“上层”、“根基”或“网络”等隐喻,会引导听者形成截然不同的心理图像和行为预期。本书梳理了在不同学科领域中被广泛采纳的关键隐喻体系,分析了它们如何塑造了学科的边界和发展方向。 第二部分:历史的褶皱与文明的交织 历史记录并非是纯粹客观的事件堆砌,而是权力、记忆与叙事共同作用的结果。本卷致力于揭示历史叙事背后的权力结构。我们审视了“官方历史”是如何构建和维护特定社会秩序的,并对比分析了“民间记忆”或“被压抑的历史声音”如何挑战既有的叙事框架。 本书特别关注了不同文明间接触和冲突的历史案例。我们没有采用简单的“征服者与被征服者”二元对立模式,而是试图描绘一个更为复杂的图景:技术、宗教、艺术和制度在交流与碰撞中发生的复杂“催化”效应。探讨了“借用”与“本土化”之间的微妙张力,例如,当一种外来的宗教信仰被引入一个全新的地域时,它如何与当地的图腾崇拜、社会结构进行融合,最终演化出新的、独特的信仰体系。 我们还用专门的篇幅讨论了“地理决定论”的局限性,并提出了“情境化历史观”。即任何历史事件的发生,都必须放在其特定的地理、气候、社会经济的复杂情境中去理解,脱离情境的讨论往往会导致对历史人物动机和事件后果的误判。 第三部分:艺术、符号与非语言的交流系统 语言是交流的工具,但绝非唯一的工具。艺术、建筑、音乐乃至日常的服饰礼仪,构成了一个庞大且精密的“非语言交流系统”。本书深入分析了符号学在理解这些系统中的应用。 以建筑为例,一座城市的天际线、街道的布局、公共空间的开放程度,都在无声地传递着关于社会阶层、公共伦理和权力分布的信息。我们将分析哥特式大教堂的垂直向上冲力与巴洛克式宫殿的横向扩张感,如何分别反映了中世纪神权与近代王权的意识形态。 在音乐方面,本书探讨了调式、节奏和配器如何激活人类特定的情感回路。分析了不同文化中对于“和谐”与“不和谐”的不同审美标准,这些标准背后隐藏着对宇宙秩序和人类情感张力的不同理解。 此外,本书对“身体语言”的分析也进行了拓宽。它超越了简单的手势翻译,而是探究了不同文化中对“空间距离”(Proxemics)、“眼神接触”(Oculesics)的规范,以及这些规范如何影响初次见面时的信任建立和长期合作的有效性。 第四部分:技术、伦理与未来图景 进入现代,技术以前所未有的速度重塑着我们的生活和社会结构。本书的最后一部分着眼于技术发展带来的伦理困境和新的社会构建。我们探讨了信息技术的普及如何改变了知识的传播路径,加速了传统权威的瓦解,同时也带来了“信息茧房”和“算法偏见”的新挑战。 伦理学的讨论也随之升级。面对生物工程、人工智能等前沿领域,传统的“利他”与“自我保护”的伦理框架显得捉襟见肘。本书侧重于比较不同文明在面对生命起源、死亡定义以及机器意识等终极问题时所采取的伦理立场,这些立场往往根植于其最深层的世界观。 最后,本书展望了人类社会在未来可能出现的多种“图景”。这些图景并非预言,而是基于当前社会、技术和环境趋势的复杂推演。通过对不同可能性的审视,我们旨在激发读者思考:我们希望构建一个怎样的未来?以及,为了达成这一愿景,我们今天需要对哪些基础性的认知和交流模式进行修正与重塑? 结语:在复杂性中寻求洞察 本书的全部内容,旨在提供一个多维度的、充满挑战性的认知工具箱。它要求读者放下对简单定义的依赖,学会欣赏世界在宏大叙事下的细微差异和内在的复杂张力。真正的知识不在于掌握了多少孤立的事实,而在于能够构建起一个足以容纳并解释这些差异的、坚固而灵活的思维架构。它是一场关于人类心智如何认知、如何叙事、如何共存的深度探索之旅。

用户评价

评分

这本书的排版简直是灾难,内页的字体选择让人看了心里发毛,尤其是那些生僻字的标注,小得像蚂蚁爬过,我得眯着眼睛才能勉强辨认。而且,很多词条的释义过于简略,有时候一个词条的好几个意思,它只给出了一个最表面的解释,对于一个想深入学习汉语的马来西亚读者来说,简直是杯水车薪。我翻阅了一些日常交流中很常见的短语,发现它们的翻译也显得非常僵硬和不自然,完全没有考虑到马来语的表达习惯。更别提纸张的质量了,摸上去粗糙得厉害,油墨的味道还挺冲,放在床头看一会儿,那股味道就熏得我头晕,感觉设计者在制作这本书的时候,对读者的阅读体验几乎是零考量。这样的印刷质量和内容深度,让一本工具书的实用性大打折扣,我真的希望下一版能对这些基础问题有所改进,否则,它真的只能放在书架上落灰,偶尔翻一下当作“存在证明”而已。

评分

作为一名常年与中文使用者打交道的商务人士,我购买这本书的初衷是希望它能快速帮我解决一些紧急的词汇查询问题,但事实证明,这本书在“小”这个字上做得太过火了。它的收录范围非常有限,很多我日常工作中经常遇到的专业术语和新兴的网络用语,在这本“小词典”里根本找不到踪影。这使得我在遇到复杂语境时,还是得依赖手机上的在线词典,这本书的厚度和重量,似乎只配得上最基础的入门学习者,对于需要更高阶词汇支持的人来说,它提供的帮助微乎其微。而且,它的检索系统也设计得不够人性化,查找起来总觉得不够顺手,如果我只记得一个词的中文大概发音,想要定位到它,往往需要花费比预期更长的时间,这极大地影响了阅读和工作效率,一本词典如果不能快速定位信息,它的核心价值就丧失了一大半。

评分

这本书的定价与其实际内容的价值严重不符,我不得不承认,我感觉自己买了一个“概念”而非“工具”。从马来西亚本地的角度来看,市场上已经有其他更全面、更新颖的汉英(或汉马来语)词典可以选择,它们在词汇量、例句的丰富性以及文化背景的解释上都做得更为出色。然而,这本《汉语小词典(马来语版)》似乎停留在多年前的知识体系中,缺乏对当代汉语发展趋势的跟进。例如,关于一些现代社会现象的词汇,它完全没有涉及,这让我在和年轻一代交流时,常常因为词汇的脱节而显得格格不入。每一次使用它,都像是在回顾一段过时的语言知识,而不是在学习一个鲜活的、不断进化的语言系统。对于希望紧跟时代步伐的学习者来说,这本书提供的价值实在太有限了,更像是一件收藏品而非实用品。

评分

我必须指出,这本书在语言学上的严谨性存在一些令人担忧的疏漏。我注意到,某些词语的词性标注存在混淆,尤其是在区分名词、动词和形容词的时候,给出的解释往往不够精确,这对于初学者建立正确的语法认知是非常不利的。此外,一些例句的构建,虽然在语法上或许勉强成立,但其语境设置非常生硬和刻意,读起来完全不像是真实的对话场景,更像是为了凑够例句数量而机械堆砌的文字。这种虚假的语境示范,不仅误导了读者如何自然地运用这些词汇,更降低了学习的趣味性。作为一本肩负教学辅助责任的工具书,这种基础性的错误和不成熟的例句设计,是绝对不应该出现的,它反映出编纂过程中可能存在的审核不严或经验不足的问题。

评分

拿到这本词典时,我最大的期待是它能成为我系统学习汉语的一块坚实基石,毕竟它是专门针对我们马来西亚读者群体的“定制版”。然而,实际体验下来,我更像是在翻阅一本不够友好的参考手册。它的排版逻辑混乱,不同类型的信息(如拼音、解释、词性)混杂在一起,没有形成清晰的视觉层级,导致每次查找都像在进行一场“寻宝游戏”,效率低下。如果说一本好的词典应该是学习过程中的得力助手,那么这本词典更像是一个偶尔需要被“应付”一下的负担。我更倾向于那些设计简洁、信息结构清晰的工具,它们能让我的学习流程更加顺畅和愉快。这本书的设计似乎更偏向于“完成任务”,而不是“优化体验”,这一点非常令人失望。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有