全新正版 (80天)八十天環遊地球 英文原版+中文版 英漢對照圖書 中英文雙語小說 學生必看課外讀物

全新正版 (80天)八十天環遊地球 英文原版+中文版 英漢對照圖書 中英文雙語小說 學生必看課外讀物 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英文原版
  • 中文版
  • 英漢對照
  • 雙語小說
  • 課外讀物
  • 經典文學
  • 八十天環遊地球
  • 儒勒·凡爾納
  • 青少年讀物
  • 文學名著
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 美妙絕倫圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787553412214
商品編碼:29469705340
叢書名: 八十天環遊地球
齣版時間:2013-06-01

具體描述

本店全部為正版圖書 七天無理由退貨服務
經典文學的魅力:探索文學的廣闊世界 一、 浪漫主義的輝煌:深入理解人與自然的關係 本係列叢書旨在為讀者呈現浪漫主義文學的巔峰之作,探究這一時期作傢們如何以其奔放的情感、對自然無盡的贊美以及對個人自由的極緻追求,深刻地影響瞭後世的文學思潮。我們精選瞭數部代錶作,它們不僅是那個時代精神的縮影,更是對人類情感世界永恒的探索。 1. 拜倫的激情與孤獨:《恰爾德·哈羅爾德遊記》 喬治·戈登·拜倫,這位被譽為“浪漫主義的旗手”的詩人,以其非凡的纔華和復雜的人生經曆,留下瞭難以磨滅的印記。本捲聚焦於《恰爾德·哈羅爾德遊記》,這部作品不僅是拜倫早期思想的集中體現,更是歐洲文學史上“拜倫式英雄”的原型。 我們深入解析瞭哈羅爾德這位孤獨、憤世嫉俗卻又充滿魅力的流浪者形象。通過他漫遊歐洲大陸的足跡——從西班牙的熾熱陽光到希臘的古老廢墟,再到瑞士阿爾卑斯山的壯麗景觀——讀者可以清晰地感受到浪漫主義對宏大場景和崇高情感的迷戀。 文本分析將側重於: 自然描寫的象徵意義: 探討狂風、暴雨、高山如何成為主人公內心衝突的外化。 異域風情的捕捉: 拜倫如何通過細緻的筆觸描繪不同地區的文化、風俗與曆史遺跡,展現其對異域的嚮往。 詩歌格律與音樂性: 剖析拜倫嫻熟運用抑揚格五音步,如何賦予詩篇磅礴的氣勢與流暢的敘事節奏。 本書附有詳盡的曆史背景注釋,幫助讀者理解作品創作於拿破侖戰爭後的歐洲社會背景,以及它如何激發瞭當時青年一代的變革思想。 2. 雪萊的理想主義與反抗精神:《解放的普羅米修斯》 珀西·比希·雪萊,以其純粹的理想主義和對社會不公的激烈批判而著稱。本冊選取其未完成的宏偉史詩《解放的普羅米修斯》。這部作品是雪萊對自由、愛與知識的最高禮贊,也是對傳統權威的無畏挑戰。 我們不僅提供瞭權威譯本,更輔以嚴謹的文學評論,探討: 神話的現代轉化: 雪萊如何藉用古希臘神話,隱喻人類從壓迫中覺醒、追求真理和解放的過程。 “愛”的力量: 探討“愛”在雪萊哲學體係中的核心地位,即愛是打破一切束縛的終極力量。 詩歌的音韻與意象: 分析雪萊對光、色彩和聲音的精妙運用,營造齣一種超越塵世的、近乎宗教般的神聖氛圍。 對於學生和研究者而言,理解雪萊的哲學背景至關重要。因此,本捲特彆收錄瞭雪萊關於詩歌本質的論述,使讀者能夠從源頭把握其創作意圖。 二、 維多利亞時代的社會鏡像:批判與現實的交織 進入維多利亞時代,文學的焦點逐漸從個人的情感抒發轉嚮對工業化社會弊病的深刻反思。本部分精選的作品,以其精湛的敘事技巧和對社會階層的敏銳觀察,構成瞭英國文學史上一道堅實的現實主義豐碑。 1. 狄更斯的城市眾生相:《霧都孤兒》 查爾斯·狄更斯是塑造現代英國社會群像的大師。我們聚焦於《霧都孤兒》(Oliver Twist),這部作品以其令人心碎的故事,無情地揭露瞭19世紀倫敦底層生活的殘酷現實,從濟貧院的冷漠到罪惡集團的陰險。 本導讀旨在幫助讀者超越故事的戲劇性,深入理解狄更斯的手法: 人物的類型化與象徵性: 分析費金、莫爾特斯等人物如何成為特定社會惡習的化身。 環境對性格的塑造: 探討陰冷、汙穢的倫敦環境如何扭麯瞭孤兒們的命運。 諷刺與幽默的張力: 狄更斯如何巧妙地運用諷刺,在揭露黑暗的同時,不失其獨特的黑色幽默感,以保持讀者的閱讀熱情。 書中特意提供瞭關於“濟貧法”和“小偷學堂”的曆史背景資料,使讀者能夠將小說置於具體的社會改革語境中去理解。 2. 勃朗特的曠野悲歌:《呼嘯山莊》 艾米莉·勃朗特的小說《呼嘯山莊》是哥特式文學與浪漫主義的完美融閤,它以極端、近乎野蠻的激情,講述瞭一段跨越兩代的愛恨情仇。 本書的重點在於剖析其非綫性敘事的復雜性以及人物心理的深度: “野性”的景觀: 探討荒涼的約剋郡沼澤地如何與希斯剋利夫和凱瑟琳之間無法被文明馴服的、原始的愛戀相呼應。 敘事視角的切換: 分析內莉·迪恩和洛剋伍德作為觀察者的角色,如何引導讀者進入故事的核心,並保持一定的距離感以審視人物的極端行為。 宿命論的陰影: 辨析作品中彌漫的強烈的宿命感,探究這種不可抗拒的命運感如何推動悲劇的展開。 通過詳盡的章節解析,讀者將能更好地把握小說中復雜的人物關係網以及其在文學史上“怪誕之美”的獨特地位。 三、 現代主義的覺醒:意識流與內心世界的探索 20世紀初,隨著社會結構的劇變和心理學的發展,文學開始嚮內轉,關注人類意識流動的復雜性和非綫性思維過程。本部分重點介紹奠定現代主義基石的幾部重要作品。 1. 喬伊斯的城市史詩:《都柏林人》 詹姆斯·喬伊斯是現代主義的巨匠,他的短篇小說集《都柏林人》以其精準的現實主義筆觸和開創性的“意象派”手法,捕捉瞭20世紀初愛爾蘭首都居民的精神睏境。 本冊側重於分析喬伊斯如何通過短篇小說來構建一個完整的“都柏林世界”: “頓悟”的瞬間(Epiphany): 詳細解釋喬伊斯是如何在日常瑣事中捕捉到角色靈魂的瞬間閃光,即那些揭示人物本質的微妙時刻。 語言的精確性: 探討喬伊斯如何摒棄傳統修飾,使用高度凝練、準確的詞匯來描繪城市環境和人物內心活動。 主題的統一性: 分析“麻痹”(Paralysis)這一核心主題如何貫穿全集,揭示都柏林在精神上的停滯不前。 我們提供關鍵段落的詳細語言學解讀,幫助讀者理解喬伊斯在形式上的革命性貢獻。 2. 伍爾夫的內心風景:《到燈塔去》 弗吉尼亞·伍爾夫的代錶作《到燈塔去》是意識流小說的典範。它幾乎摒棄瞭傳統意義上的情節,轉而聚焦於拉姆齊一傢人在一次海邊度假期間的內心體驗。 本導讀旨在深入挖掘伍爾夫創造的獨特閱讀體驗: 時間與感知的相對性: 探討小說如何通過對同一場景、同一時刻不同人物感知差異的描繪,挑戰傳統的時間觀。 “內在獨白”的運用: 詳盡解析伍爾夫如何無縫地在不同角色的意識之間切換,展示人類思維的跳躍性和聯想性。 象徵主義的解析: 對“燈塔”這一核心意象進行多層次解讀,探究其代錶的穩定、超越、以及不可企及的理想。 通過對這批經典文學作品的係統性介紹與深度剖析,本叢書緻力於培養讀者對文學史脈絡的清晰認知,提升其鑒賞復雜文本的能力,並引導他們思考文學藝術如何捕捉人類經驗的廣度與深度。

用戶評價

評分

這本書的價值遠不止於娛樂消遣,它更像是一扇通往十九世紀人文精神和科學樂觀主義的窗口。在那個蒸汽機正在改變世界的時代背景下,凡爾納所展現齣的對科技進步的堅定信念,以及人類徵服未知領域的勇氣,具有極強的激勵作用。對於年輕的讀者來說,它不僅僅是課外讀物,它灌輸的是一種積極主動探索世界、永不言棄的探險精神。書中角色們的堅韌、對知識的渴求以及對承諾的恪守,都是當代社會非常寶貴的精神財富。它提醒著我們,真正的成就往往來源於那些看似微小但持續不懈的努力,以及對既定目標的絕對專注,這種精神內核即便放在信息爆炸的今天,依然具有深刻的教育意義和強大的精神感召力。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,拿到手的那一刻就感覺物超所值。封麵采用瞭一種啞光質感,觸感溫潤,而且圖案的選擇也很有品味,既保留瞭經典文學的韻味,又融入瞭現代設計的簡約風格。字體排版清晰、考究,即便是初次接觸這部名著的人也能迅速被其精美的外觀所吸引。內頁紙張的選取也十分用心,白度適中,既不刺眼,又能保證文字的清晰度,閱讀起來非常舒適,長時間翻閱也不會感到疲勞。裝訂工藝也相當紮實,書脊平整,無論是平攤閱讀還是夾在書架上都顯得十分體麵。對於喜歡收藏經典書籍的讀者來說,這本實體書的品質絕對能滿足他們對“質感”的追求,它不僅僅是一本書,更像是一件可以長久珍藏的藝術品,每次翻開都能帶來一種儀式感和對閱讀的敬畏之心。我尤其欣賞它在細節處理上的嚴謹,比如章節的過渡頁設計,過渡自然流暢,極大地提升瞭閱讀的連貫性。

評分

這部作品的故事情節本身就是一場腎上腺素飆升的冒險,而這個版本在保持原汁原味的同時,在閱讀體驗上做瞭細緻的優化,使其更適閤現代讀者的節奏。故事的推進緊湊而富有張力,每一次看似不可能完成的任務,都伴隨著主人公們近乎偏執的決心和智慧。書中對世界各地風土人情的描繪,簡直就像一堂生動的地理課,從蘇伊士運河的繁忙到印度洋的變幻莫測,作者的筆觸既有百科全書式的詳盡,又不失小說敘事的感染力。閱讀過程中,你會不斷地為主人公的臨危不亂和對時間和距離的精確計算所摺服,這不僅僅是文學創作,更像是對人類意誌力的一次極限挑戰的記錄。每一次跨越時區、每一次與自然環境的較量,都讓人手心冒汗,期待著下一頁即將揭曉的轉摺。

評分

作為一名英語學習者,我對這本書的翻譯質量抱持著非常審慎的態度,畢竟“信、達、雅”三者兼顧是何等不易。然而,這本英漢對照的版本,其中文譯文的流暢性和準確性,實在令人驚喜。它沒有那種生硬的、直譯過來的“翻譯腔”,而是采用瞭非常地道的現代漢語錶達,使得那些原汁原味的法式幽默和十九世紀的文化背景,通過中文語境被生動地再現齣來。特彆是麵對儒爾·凡爾納那些充滿專業性的地理和科技描述時,譯者展現瞭紮實的功底,既保持瞭原著的科學嚴謹性,又保證瞭普通讀者能夠輕鬆理解。對照閱讀時,能夠清晰地感受到原文的精妙措辭,同時中文譯文又充當瞭一個絕佳的“潤滑劑”,有效消弭瞭語言障礙帶來的閱讀卡頓,真正做到瞭相得益彰,為提升外語理解能力提供瞭極佳的輔助工具。

評分

從使用體驗的角度來看,這個雙語對照的排版設計極其人性化,完全考慮到不同學習階段讀者的需求。它巧妙地將英文原文本與中文釋義放在相鄰或對應的頁麵上,使得讀者可以隨時進行比對學習,而不會打斷整體的閱讀流暢性。這種並置而非簡單地將中文放在腳注或附錄的做法,極大地鼓勵瞭讀者主動去對比和理解英文的錶達方式,而非僅僅依賴中文翻譯。對於那些希望通過閱讀經典文學來提升英語閱讀速度和詞匯量的學習者來說,這種模式提供瞭無與倫比的便利性。它有效避免瞭在查閱字典和翻譯軟件上浪費的時間,真正實現瞭“沉浸式”的閱讀學習過程,讓學習過程變得自然而高效,成果也更為顯著。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有