正版 契诃夫短篇小说书籍 契科夫书籍集 读名著学英语 英文原版原著+中文版 中英文英汉互译对照名著原

正版 契诃夫短篇小说书籍 契科夫书籍集 读名著学英语 英文原版原著+中文版 中英文英汉互译对照名著原 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

单玲玲 译
图书标签:
  • 契诃夫
  • 短篇小说
  • 英文原版
  • 中文译本
  • 双语对照
  • 名著
  • 文学
  • 英语学习
  • 经典
  • 俄国文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 暗香盈袖图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553409863
商品编码:29146242300
丛书名: 契诃夫短篇小说精选
开本:16开
出版时间:2013-06-01

具体描述

基本信息

【书名】契诃夫短篇小说精选

【出版社】吉林出版集团有限责任公司; 第1版 (2013年6月1日)

【作者】契诃夫 (Chekhov A.) (作者), 单玲玲 (译者)

【外文书名】The Best Short Stories of Chekhov

【丛书名】读名著学英语

【平装】226页

【语种】简体中文, 英语

【开本】16

【ISBN】9787553409863

【商品尺寸】24.6 x 16.8 x 1.8 cm

【商品重量】381 g

【定价】¥25.00

 

实物拍摄

目录

变色龙 

彩票 

凡卡 

小职员之死 

胖子和瘦子 

农民 

醋栗树 

 


现代文学经典:二十世纪初的社会图景与人性剖析 本册精选集汇集了多位享誉世界的二十世纪初文学大师的重量级作品,旨在带领读者深入体味那个动荡变革时代的社会脉络与复杂的人性幽微之处。这些作品以其深刻的洞察力、精湛的叙事技巧和对人类生存困境的永恒追问,构成了现代文学不可或缺的基石。 第一部分:都市的异化与个体迷失 本部分重点呈现了在工业化浪潮席卷下,现代都市生活对个体精神产生的挤压与异化。 一、 弗朗茨·卡夫卡的《变形记》与《判决》 卡夫卡的作品以其独特的“卡夫卡式”的荒诞、焦虑和逻辑扭曲,构建了一个令人窒息的现代寓言世界。 《变形记》(Die Verwandlung): 故事开篇即投下震撼人心的情节——推销员格里高尔·萨姆沙一觉醒来,发现自己变成了一只巨大的甲虫。本篇的核心并非仅仅是奇幻的转变本身,而在于探究这种转变对外在世界,尤其是对家庭关系和职业角色的冲击。我们看到,一旦个体丧失了其社会功能(即作为家庭经济支柱的角色),他便迅速从“人”降格为家庭的累赘和恐惧的源头。卡夫卡细腻地描绘了家庭成员在面对无法理解的异变时,从最初的震惊、勉强的照顾,到最终的厌弃和解脱,揭示了现代社会人际关系的功利性与脆弱性。它深刻地质疑了“正常”的定义,并探讨了异化状态下的尊严与沟通的绝望。 《判决》(Das Urteil): 这部短篇是卡夫卡早期创作的代表作,集中体现了父权焦虑和自我审判的主题。故事中,主人公格奥尔格·本德曼被父亲——一个看似衰弱却拥有绝对精神权威的角色——当众判处“死刑”。判决的依据模糊不清,却具有不可抗 Wh 驳的内在力量。本德曼在父亲的责难面前,展现出极端的顺从和自我毁灭的倾向,最终选择投河自尽。作品探讨了个人意志在父权结构、道德律令下的无力感,以及现代人普遍存在的罪责感和自我束缚。 二、 詹姆斯·乔伊斯的早期短篇选辑 乔伊斯的这部选辑聚焦于都柏林市民的日常生活,以其“意识流”的雏形和对细节的极致捕捉,展现了“灵性麻痹”(Spiritual Paralysis)的都市病态。 《都柏林人》(Dubliners)中的精选篇目: 重点收录了“遁世”、“寡妇们”、“无名氏”等篇章。这些故事描绘了爱尔兰人在殖民背景下,精神上无法摆脱的困境。人物往往在某一瞬间捕捉到生命中潜藏的意义(Epiphany,顿悟),但这种觉醒往往伴随着巨大的痛苦,并最终导向无力改变现状的妥协与沉沦。例如,在探讨公共生活与私密情感的篇章中,乔伊斯精准地刻画了压抑的性情欲、虚伪的社会礼仪以及面对重大抉择时的怯懦。 第二部分:战争阴影下的存在与反思 本部分的作品关注二十世纪初两次世界大战前后的欧洲,探讨了宏大叙事破产后,个体对生命意义的重新审视。 一、 埃内斯特·海明威的“迷惘的一代”速写 海明威的冷峻笔触和“冰山理论”,是现代主义文学的标志之一。本部分精选其早期具有代表性的几篇短篇。 《在我们的时代》(In Our Time)片段精选: 这些短篇以极简的对话和白描的手法,刻画了战争前后一代人的情感创伤和价值缺失。人物(通常是退伍军人或与之相关的群体)在看似平静的日常互动中,隐藏着巨大的情感真空。重点关注了“尼克”这一角色的视角,他目睹了社会价值体系的崩塌,表现出对语言、浪漫主义的彻底怀疑,转向对纯粹的身体经验和诚实面对痛苦的追求。故事中对于酒吧、狩猎、斗牛等场景的描绘,成为了逃避复杂情感的象征性载体。 二、 托马斯·曼对中产阶级衰亡的描摹 曼的作品常常将艺术、疾病与衰败交织在一起,形成一种既美丽又病态的氛围。 《死于威尼斯》(Der Tod in Venedig)的短篇前奏: 虽然《死于威尼斯》是中篇,但本册收录了曼后期对艺术家困境的短篇探索,例如探讨知识分子与平庸世俗生活冲突的作品。这些故事往往聚焦于一个受过高度教养的个体,在面对激情、非理性或社会变革时,其理性堡垒如何被逐步侵蚀。曼通过精雕细琢的语言,揭示了对美、艺术与道德边界的深刻矛盾。 第三部分:社会阶层与乡村的挽歌 这一部分的作品将目光投向了传统社会结构的瓦解,以及对乡村生活理想的审视。 一、 萧伯纳的社会讽刺剧本选段 虽然萧伯纳主要以戏剧闻名,但本册选入了其具有小说叙事特点的社会批判性片段,探讨了十九世纪末至二十世纪初英国社会阶级固化与伪善的道德观。 社会阶层与金钱观的剖析: 重点分析了资本主义社会下,财富如何成为衡量个人价值的唯一标准。作品中,人物的对话充满了机锋和对既有制度的尖锐反讽,揭示了上流社会的空洞和对底层人民的隐性压迫。 二、 俄国和东欧的地域特色:反思与人性 本部分收录了对东欧特有社会心理状态的描摹,这些作品展现了在巨大政治变动前夜,普通人在历史洪流中的挣扎。 对乡土与现代性的张力: 侧重于描绘乡村知识分子对土地和农民的复杂情感,以及当他们试图将“进步”思想带入传统社区时所遭遇的抵触与挫败。作品探讨了“救赎”主题的失败,以及现代主义的理性光芒在广袤的、充满宿命感的土地面前所显得苍白无力。 总结 本精选集通过跨越地域和风格的文学文本,为读者提供了一份二十世纪初现代文明焦虑的切片。它没有提供简单的答案,而是通过对个体精神困境、社会结构矛盾、战争创伤以及审美追求的深入挖掘,引导读者重新审视“人”在快速变迁的世界中的位置与命运。这些作品的文学价值经受住了时间的考验,至今仍能引起当代读者的强烈共鸣。

用户评价

评分

我最近迷上了这种可以随时切换阅读焦点的体验。有时候,我可能只是好奇某个特定的英文表达在中文里是如何被精准捕捉的,于是我迅速地扫视中文部分,瞬间理解后,再回到英文原文中细细品味那种独特的语感;而另一些时候,我可能觉得中文翻译得特别精妙,想要回头去看原文是如何构建出这种意境的。这种自由切换的能力,极大地增强了阅读的互动性和探索欲。它打破了传统阅读中“要么全看英文,要么全看译文”的二元对立。这本对照版就像一个随时待命的私人导师,它允许我根据自己的理解深度来调整阅读策略,而不是被单一的阅读模式所限制。对于那些想真正“吃透”一部作品的读者来说,这种双轨制的阅读体验,无疑是极其宝贵的财富。

评分

这本书的翻译质量,说实话,远超我的预期。市面上很多名著的“双语对译”版本,往往是翻译腔过重,生硬地将英文的句式结构搬到中文里,读起来晦涩难懂,完全失去了原著的韵味。然而,这本译本的处理手法非常高明。它似乎懂得契诃夫那种看似平淡却蕴含深意的叙事节奏,译者没有去刻意“炫技”,而是用一种非常贴合现代汉语习惯,但又保留了俄式冷静克制的笔调来传达原文的情感。特别是那些描绘人物内心挣扎和环境氛围的段落,译文读起来是如此自然流畅,几乎让我忘记了自己是在对照阅读。这种信达雅的平衡感,是极难达到的境界。它成功地架起了一座沟通的桥梁,让那些原本可能因为语言障碍而望而却步的读者,也能真切地感受到契诃夫笔下小人物的悲喜与无奈,这才是优秀译本的价值所在。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面选用的那种略带磨砂质感的纸张,握在手里沉甸甸的,透着一股老派文学的厚重感。我特别喜欢它在细节上的处理,比如书脊上的烫金字体,在光线下闪烁着低调而优雅的光芒,丝毫没有那种廉价的浮躁气。内页的排版也做得极为考究,字体大小和行间距都拿捏得恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。我一直认为,好的书籍不光是内容的载体,它本身也应该是一件艺术品,而这本小说集无疑做到了这一点。它让我想起那些在木制书架上静静躺着的经典译本,每一次翻开都像是在与一位沉默的智者对话。装帧上的用心,无疑是为契诃夫这位大师的作品提供了一个值得尊敬的“外衣”,让人从捧起它的第一秒起,就感受到了阅读的仪式感和对文字的尊重。这不仅仅是一本书,更像是一件可以长期珍藏的阅读伙伴。

评分

从内容上看,契诃夫的作品自带一种独特的“俄罗斯式的忧郁”和对人性的深刻洞察,即便是在不同的语言载体下,这种核心的魅力也丝毫未减。这些短篇故事中的人物,他们的生活琐碎、宏大的理想与残酷的现实之间的落差,总是能精准地击中当代读者的内心深处。我发现,虽然时代背景已经变迁,但人们对于爱情的错失、对平庸生活的无奈、对生命意义的追问,却是永恒的主题。阅读这些故事,带来的不只是一时的消遣,更是一种长久的思考。它迫使我停下来,审视自己生活中的那些“小事”,思考它们背后隐藏的哲学意义。这本书带来的精神上的触动,远超出了任何娱乐性读物所能提供的范畴,它提供的是一种安静的、带着人文关怀的沉思。

评分

作为一名长期与英语学习为伴的人,我必须强调这本书在语言学习层面的实用价值。它不是那种僵硬的“学习教材”,而是一种更贴近真实语境的沉浸式学习工具。阅读原版小说时,我习惯性地会去对照中文释义,这种即时反馈机制极大地提高了我的阅读效率。更重要的是,契诃夫的语言虽然经典,但其叙述结构和常用词汇,对于提高中高级阅读水平非常有帮助。通过对比,我不仅记住了生词,更重要的是理解了它们在特定语境下的确切含义和情感色彩。那些经典的短语和句式,可以直接内化为自己的表达方式,而不是死记硬背的语法点。这种将“文学欣赏”与“语言学习”完美融合的做法,让阅读过程不再是枯燥的任务,而变成了一种潜移默化的技能提升,这种体验是纯粹的应试材料无法比拟的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有