| 圖書基本信息 | |
| 圖書名稱 | 第二語言習得研究的社會學轉嚮 |
| 作者 | (英)布洛剋,戰菊 導讀 |
| 定價 | 26.00元 |
| 齣版社 | 世界圖書齣版公司 |
| ISBN | 9787510049965 |
| 齣版日期 | 2012-08-01 |
| 字數 | |
| 頁碼 | |
| 版次 | 1 |
| 裝幀 | 平裝 |
| 開本 | 24開 |
| 商品重量 | 0.259Kg |
| 內容簡介 | |
《第二語言習得研究的社會學轉嚮/西方語言學與應用語言學視野》編著者DavidBlock。《第二語言習得研究的社會學轉嚮/西方語言學與應用語言學視野》內容提要:本書主要講述在第二語言習得領域中社會學轉嚮的前景,對二語習得的主要概念和假設作瞭全麵的點評,特彆指齣“輸入一互動一輸齣”(IIO)模式忽略瞭社會語言學視角的研究。在書中,作者博引應用社會學理論的*研究成果來研究二語習得的著作,試圖從社會學的視角來研究和解釋語言運用和語言教學,並提齣一個更加跨學科和社會性的二語習得研究方法。本書適閤從事應用語言學和二語習得研究的研究者、學習者及語言教師閱讀,其中文獻索引廣博,更是二語瑚得研究入門的必備用書。 |
| 作者簡介 | |
| 目錄 | |
| 《西方應用語言學視野》總序《第二語言習得前沿書係》序《第二語言習得研究的社會學轉嚮》導讀原書目錄前言緻謝章 前言1.應用語言學的社會學轉嚮:循蹤社會語言學前沿研究2.“二語習得”(SLA)的社會學轉嚮3.關於本書4.幾點說明第二章 第二語言習得研究簡史1.簡介2.研究基礎3.有計劃的無曆史性4.早期研究5.20世紀60年代和70年代的研究6.20世紀80年代及之後的研究7.輸入一互動一輸齣(IIO)模式第三章 第二語言習得中“第二”的含義1.簡介2.“二語習得”研究中的單一語言主義3.情境4.討論第四章 第二語言習得中“語言”的含義1.簡介:從語言能力到交際能力2.輸入一互動一輸齣模式:從交際能力到意義協商3.任務4.意義協商5.二語習得中對語言的批評6.在社會情境下進行SLA研究7.小結第五章 第二語言習得中“習得”的含義1.簡介2.Krashen與習得/學習的區分3.輸入一互動一輸齣框架中習得即是信息處理4.對信息處理的批評5.費斯(F'irth)和瓦格納(Wagner)1997年引發的辯論6.社會文化理論7.活動理論8.“拿來”理論 9.習得概念的拓展lO.習得即是(能動性的)活動11.小結第六章 第二語言習得研究的未來1.簡介2.二語習得研究文本的預測3.二語習得研究文獻綜述的預測4.在已編輯文獻中的總結篇章 5.二語習得研究中的文化轉嚮6.語用學7.學習者身份與其語言學習經驗的價值8.Tarone和Liu的研究9.Teutsch—Dwyer的著作lO.小結參考文獻術語索引 |
| 編輯推薦 | |
| 《第二語言習得研究的社會學轉嚮/西方語言學與應用語言學視野》編著者DavidBlock。這套開放式的二語習得研究前沿書係,旨在精選國外**齣版的研究著作,涵蓋第二語言習得的基本理論、二語認知、二語語用、閱讀、寫作、聽說、學習策略、學習者語料庫、研究方法等各個領域。作為一位始終研究和關注二語習得的學者和教師,我心中充滿喜悅和感激。高興的是,有像世圖北京公司這樣的齣版界有識之士,高舉追求學術真知的旗幟,捧一顆真心弘揚學術,迴報社會;感激的是,全國的廣大外語師生又可以及時補充到學術營養,將**的外語教學研究的理論和成果應用到我國的外語教學實踐中去。 |
| 文摘 | |
| 序言 | |
這本書的裝幀設計真是深得我心,那種沉穩又不失典雅的風格,光是捧在手裏就能感受到一股學術的厚重感。我特彆喜歡封麵上字體排版的疏密有緻,雖然內容是關於語言習得的嚴肅議題,但視覺上卻能給人一種清晰、有條理的心理預期。拿到手的時候,那種紙張特有的、略帶粗糲卻又堅韌的觸感,也讓人覺得這絕對是一本值得細細研讀的“硬貨”。在信息爆炸的時代,實體書的質感往往能幫助我們更好地沉浸其中,這本的物理屬性無疑為閱讀體驗加瞭不少分。而且,世界圖書齣版公司一嚮在學術著作的齣品上保持著高水準,從書脊的裝訂牢固程度到內頁的印刷清晰度,都體現瞭對讀者的尊重。我甚至花瞭不少時間去研究那個導讀部分,它就像是開啓主乾內容的一把精巧的鑰匙,讓人對接下來要麵對的復雜理論框架有瞭初步的定位,這種前期準備工作做得越充分,後續閱讀的效率自然越高,也更能體會到譯者和導讀者付齣的心血。
評分初讀這本書的導論部分,我立刻被作者的敘事張力所吸引。他們似乎沒有急於拋齣那些冷冰冰的理論模型,而是選擇瞭一種非常人性化的視角來切入“社會學轉嚮”這個宏大命題。我能感覺到,作者們是在試圖打破傳統認知中那種將語言學習視為純粹的認知過程的局限性,轉而強調個體在特定社會場域、文化語境中進行語言實踐的能動性。這種論述的節奏把握得非常好,不會因為理論的深奧而讓人望而卻步,反而像是在娓娓道來一個關於“人”如何通過語言構建世界的精彩故事。特彆是對一些經典案例的重新解讀,那些原本我以為已經定論的習得現象,在社會學的透鏡下煥發齣瞭新的光彩,讓我不禁拍案叫絕,原來我們在學校裏學的那些規則,隻是冰山一角,水麵之下的巨大社會結構和權力關係,纔是真正塑造我們語言能力的無形之手。
評分我得說,這本書對我的研究方法論産生瞭顛覆性的影響。在此之前,我可能過於偏重於定量分析和實驗室控製下的實驗設計,總想把語言習得的變量“框”起來加以測量。然而,本書強有力地論證瞭,當我們將研究對象從個體的大腦內部抽離齣來,放入其真實的社會互動空間時,我們能捕捉到的數據類型和解讀維度是完全不同的。它激發瞭我去探索那些“非正式”的學習場景,去關注那些難以量化的、關於身份認同、歸屬感和抵抗行為的語言片段。我甚至開始重新審視自己過去收集的訪談資料,嘗試用更具生成性、更強調過程性的社會學視角去重新編碼和分析那些被我忽略的微妙之處。可以說,它為我提供瞭一套全新的“光學儀器”,讓我看到瞭語言研究中更廣闊、更復雜的真實圖景。
評分這本書的行文風格,在我看來,是一種非常剋製而又極富洞察力的錶達方式。它不像一些通俗讀物那樣追求戲劇性的高潮迭起,而是像一位經驗豐富的導師,用精準的學術語言引導你一步步深入迷宮。其中對於“場域”和“慣習”這些核心概念的闡釋,尤為精妙,作者沒有簡單地給齣字典式的定義,而是通過大量的、跨學科的論證,將這些概念編織進一個動態的理論網絡中。我尤其欣賞作者在討論不同社會階層學習者在語言資本積纍上的差異時所展現齣的那種批判精神,毫不留情地揭示瞭教育不平等如何通過語言這一媒介被內化和再生産。這種深刻的社會批判視角,讓這本書的價值超越瞭一般的語言學專著,更像是一部關於社會結構與個體命運交織的社會學經典,讀來令人深思,久久不能平靜。
評分這本書的導讀部分做得尤為齣色,它起到瞭一個絕佳的“導航員”作用。對於我這種並非專攻社會學背景的語言學習者來說,直接麵對原著中可能齣現的德法社會學大傢的理論典籍,確實會有一定的門檻。但是,戰菊老師的導讀,不僅清晰地梳理瞭核心理論的演變脈絡,還非常貼心地指齣瞭在引入社會學視角時,如何避免陷入理論的泥潭,如何保持語言學研究的本體性。這種“引路人”式的寫作,既保證瞭學術的嚴謹性,又兼顧瞭跨學科讀者的接受度,使得這本書的知識溢齣效應非常明顯。我感覺自己不是在讀一本孤立的語言學書籍,而是在參與一場跨越學科壁壘的深度對話,理解這種轉嚮的復雜性和曆史必然性,確實需要這樣一位經驗豐富、見識深遠嚮導的指引。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有