30000詞英漢詞典(第2版)(精)

30000詞英漢詞典(第2版)(精) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

吳瑞紅高建平... 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 雙語詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 精編
  • 第二版
  • 30000詞
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 思睿圖書專營店
齣版社: 商務國際
ISBN:9787517602064
商品編碼:28852901549
齣版時間:2016-05-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:30000詞英漢詞典(第2版)(精)
  • 作者:編者:吳瑞紅//高建平
  • 定價:60
  • 齣版社:商務**
  • ISBN號:9787517602064

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2016-05-01
  • 印刷時間:2016-05-01
  • 版次:2
  • 印次:9
  • 開本:
  • 頁數:936
  • 字數:1.82韆字

內容提要

吳瑞紅、高建平主編的《30000詞英漢詞典(第2 版)(精)》是一部以選收常用英語詞語為主的英漢詞典 。全書共收詞30000餘條。涵蓋瞭中學英語基本詞匯 和大學英語四、六級考試詞匯。在第2版的修訂過程中 ,我們參考瞭**外諸多*新齣版的同類英英、英漢 詞典的收詞,增選瞭大量廣大英語愛好者和英語工作 者在學習和使用英語中可能遇到的詞匯、詞組以及新 詞、新義等。它既是一部適閤廣大在校學生學習、查 考的詞典,也是一部能夠滿足其他各界人士英語閱讀 、寫作及翻譯等方麵需要的工具書。
    

目錄

前言
體例說明
略語錶
詞典正文


《古籍精粹賞析與考證》 內容簡介: 本書是一部深度挖掘和係統梳理中國古代典籍的學術專著。它並非僅僅是對某部特定古籍的簡單介紹或選本,而是緻力於構建一套研究和鑒賞中國傳統文獻的綜閤性方法論框架,並輔以詳盡的實例分析。全書共分為六大部分,旨在為讀者提供一個全麵、深入瞭解中國古代浩瀚書海的窗口,重點關注文獻的形成曆史、文本流變、學術價值及其在後世的影響。 第一部分:中國古代文獻學的基石與方法 本部分首先界定瞭中國古代文獻學的核心範疇,梳理瞭其學科發展的脈絡,從漢代的目錄學萌芽,到宋代的刻印技術革新,直至清代的考據學高峰。重點闡述瞭進行古籍研究必須掌握的基本功:版本學、目錄學和校勘學的“三位一體”。 版本學導論: 詳細解析瞭不同曆史時期書籍的載體變化(甲骨、竹簡、縑帛、紙張),不同裝幀形製(冊子裝、經摺裝、蝴蝶裝、綫裝)的演變及其對文本保護和傳播的影響。對“善本”的評判標準進行瞭深入探討,包括刻工、用紙、墨色、諱字處理以及收藏印鑒的考證意義。 目錄學概覽: 梳理瞭曆代重要的圖書分類法,如《七略》、《隋書·經籍誌》、《四庫全書總目提要》等,分析瞭不同時代學術思潮如何影響圖書的收錄與編排。 校勘學基礎: 介紹瞭常見的異文類型(如衍文、脫文、衍脫、倒置),以及如何通過“互見法”、“歸謬法”等傳統校勘手段來重建文本原貌。 第二部分:先秦典籍的文本構建與思想溯源 聚焦於先秦時期奠定中華文明思想基礎的諸子百傢經典。本部分側重於探討這些文獻在流傳過程中所經曆的口傳心授、戰亂散佚和後世增補的復雜過程。 《詩經》的采風與定型: 探討周代以來詩歌的記錄方式,辨析《毛詩》、《魯詩》、《齊詩》三傢詩的異同,重點分析瞭漢代經師傳授過程中所附加的訓肼和義疏對文本理解的固化作用。 諸子分傢的文本辨析: 以《老子》、《莊子》為例,分析道傢思想在戰國晚期至西漢早期的文本重組。例如,對《莊子》中哪些篇章屬於“內篇”、哪些屬於“外篇”的曆代爭議,並結閤齣土文獻(如郭店楚簡)進行印證,探究其原始麵貌。 史學典範的形成: 深入剖析《春鞦》三傳(《左傳》、《公羊傳》、《穀梁傳》)在闡釋曆史事件時所體現的不同政治立場和史學目的,展示瞭早期史學著作的復述策略與倫理傾嚮。 第三部分:漢唐之際的學術整閤與官方典籍的規範化 本階段是儒傢學說迴歸正統、佛教典籍大量傳入並開始本土化的關鍵時期。本書探討瞭官方力量如何介入文獻的整理與定型。 《漢書·藝文誌》的價值與局限: 對《藝文誌》中對先秦典籍的著錄情況進行細緻比對,揭示其在記錄儒傢六藝時,對法傢、陰陽傢等“雜傢”文獻的貶抑傾嚮。 魏晉南北朝的抄本與石刻: 考察瞭紙張普及前,墓誌銘、碑刻、寫經等載體在保存稀有文獻中的關鍵作用,特彆是對早期佛經翻譯文本的保護意義。 唐代官修典籍的典範意義: 以《永樂大典》的前身——唐代官方編纂的類書和史書為例,分析瞭國傢力量在統一文化標準、規範文字使用方麵的巨大影響力。重點分析瞭顔真卿、歐陽詢等書法傢對楷書規範化的推動作用,以及這如何反作用於後世刻本的字體選擇。 第四部分:宋代活字印刷術對文獻傳播的革命性影響 宋代是典籍數量激增、學術研究深入的黃金時代。本部分聚焦於印刷技術進步如何重塑瞭知識的獲取方式和學術生態。 雕版印刷的精細化: 探討宋代坊刻本(如官刻本、私刻本)的特點,尤其關注北宋末年及南宋初期齣現的對古籍的“復刻”現象,以及由此産生的版本校勘問題。 宋學對經典的再闡釋: 分析程硃理學興起後,對《四書》、《五經》的注釋如何成為後世科舉考試的標準文本,並討論瞭硃熹修訂《章句》對文本流傳的影響。 “類書”與知識的碎片化傳播: 考察宋代編纂的百科全書式著作(如《太平廣記》、《冊府元龜》)對後世文人寫作風格和知識結構的影響。 第五部分:明清考據學的鼎盛與文獻的“還原”嘗試 明清時期,文人學者將關注點從義理的闡發轉嚮對文本細微之處的考證,形成瞭中國傳統文獻學的頂峰。 清代校勘學的集大成: 詳細分析戴震、王引之等人的校勘成就,重點剖析其“以文解字,以義證音”的方法論,如何應用於對《說文解字》和古代韻書的重構。 《四庫全書》的編纂與刪汰: 客觀評價《四庫全書》在保存文獻方麵的巨大功績,同時也深入剖析瞭其在收錄、提要和纂修過程中對部分敏感性或非主流思想文獻采取的禁毀、改寫和保留程度不一的做法,及其對後世學術研究的潛在乾擾。 碑學與齣土文獻的介入: 探討清代學者對金石學的重視,如何利用碑刻實物反過來校正傳抄本中的錯誤,以及甲骨文、簡帛學發現對傳統文獻學研究的衝擊與補充。 第六部分:現代視角下的古籍整理與保護挑戰 本部分將視野拉迴到近現代,探討傳統文獻在現代化進程中所麵臨的挑戰與機遇。 數字化轉型與版本辨識: 討論高精度影像技術、OCR技術在古籍整理中的應用,以及在數據化過程中如何保持和準確標注版本信息(如水漬、蟲蛀、殘損的數字化呈現)。 古籍善本的科學保護: 探討紙張的酸性老化問題、黴變控製以及溫濕度管理對紙質文獻長久保存的科學依據。 學術的跨界融閤: 闡述文獻學與曆史地理學、社會文化史、文學人類學等學科的結閤點,展示瞭如何通過解讀古籍的題跋、批注、藏書印記等“非正文信息”,來重構古代知識社群的互動網絡。 本書力求以嚴謹的考據精神,結閤廣博的文獻視野,為研究者和熱愛傳統文化的讀者,提供一套深入理解中國典籍演變規律的工具和方法,引導讀者真正進入古籍的深層世界,體會其跨越韆年的生命力。它不提供現成的字典釋義,而是教授如何通過文本自身的語境和曆史流變來理解古代漢語的精微之處。

用戶評價

評分

我必須得說,這本書的排版設計是真正體現瞭“專業”二字,這跟我之前用過的一些網絡電子詞典或者其他品牌詞典有著本質的區彆。很多詞典為瞭追求收錄量,會把頁麵擠得滿滿當當,字體小得像螞蟻爬,查個詞跟偵探破案一樣費勁。但《30000詞英漢詞典(第2版)》在保持高信息密度的同時,對閱讀友好度做到瞭極緻的平衡。它巧妙地運用瞭不同的字體粗細、顔色(雖然是單色印刷,但通過陰影和加粗區分得非常清晰)以及閤理的行距和頁邊距。舉個例子,當一個詞匯有多個詞性時,它的區分方式非常直觀,不會讓你混淆哪個釋義是名詞,哪個是動詞。而且,它的索引係統做得非常人性化,我經常使用的那個“反查”功能,找起來毫不費力,不像有些詞典,反查起來需要繞好幾個彎。對於經常需要做筆譯的我來說,這種查閱效率的提升,直接關係到工作進度,所以這本書的實用價值遠超書價本身。

評分

作為一名長期從事跨文化交流工作的人士,我發現這本書的文化背景信息補充得相當到位。很多時候,詞匯的障礙不在於字麵意思的理解,而在於其背後的文化內涵和使用禁忌。這本書在處理一些習語和俚語時,不僅給齣瞭直譯和意譯,還會加上一小段關於這個錶達的起源或者適用的社交場閤的說明。我記得有一次遇到一個非常地道的英式錶達,直接翻譯會顯得非常生硬,但詞典裏清晰地標注瞭“適用於非正式社交場閤,帶有幽默或略微自嘲的意味”,這一下子就讓我明白瞭如何得體地使用它。這種超越單純語言學的知識灌輸,讓這本書更像是一位時刻準備在你身邊的“文化導師”,而不是冷冰冰的文字集閤。而且,第二版在收錄新詞和新義方麵的更新速度也讓人滿意,相比第一版,明顯能感受到它緊跟時代步伐,沒有變成一本過時的參考資料。

評分

說實話,對於工具書,我通常不會抱有太高的“閱讀”期望,但這本書在某些詞條的“深度分析”上,讓我産生瞭閱讀的興趣。它沒有采用那種枯燥的學術語言來解釋復雜的語法結構或詞源演變,而是用一種清晰、平實的敘述方式將復雜的概念解構。比如在解釋一些介詞短語時,它會用一個非常巧妙的類比,讓我瞬間理解瞭不同介詞在空間感或時間感上的細微差彆,這個類比本身就很有啓發性,仿佛在聽一位經驗豐富的語言學教授講解。這種寫作風格使得即便是相對枯燥的查閱過程,也變成瞭一種知識吸收的過程。總而言之,它不是一本用來“讀完”的書,而是一本需要時隨時翻閱、每次都有新收獲的“夥伴”。它的價值在於其穩定性和深度,是桌麵常備的必備良品。

評分

這本精裝版的《30000詞英漢詞典(第2版)》簡直是語言學習者的福音,我用瞭這麼久,最大的感受就是它的編排極其用心。尤其是對於那些需要深入理解詞匯的深度學習者來說,這本書的詞條設計簡直是教科書級彆的典範。它不僅僅羅列瞭基礎的釋義,更注重在不同的語境下展示同一個詞匯可能産生的微妙變化。我記得有一次查一個動詞,它給齣瞭至少五種截然不同的應用場景和對應的中文翻譯,每一種後麵還附帶瞭一個簡短的例句,那個例句的構造非常地道,完全不是那種生硬的、為瞭舉例而舉例的“教科書腔”。這種對細微差彆的捕捉能力,對於提高我自己的寫作準確性幫助太大瞭。我發現,很多我以為自己掌握瞭的詞匯,在對照瞭這本書的深度解析後,纔意識到自己過去的使用其實是相當膚淺的。書的紙張質量也值得稱贊,厚實耐用,即便是頻繁翻閱和做筆記,看起來也不會輕易磨損,這對於一本需要長期陪伴的工具書來說,非常重要。精裝本拿在手裏也很有分量,那種沉甸甸的質感,讓人感覺自己手裏的不是一本普通的詞典,而是一部嚴謹的學術工具。

評分

這本書的精裝版本給我的第一印象是“厚重”和“可靠”,這在如今這個信息爆炸、電子産品主導的時代,反而成瞭一種獨特的吸引力。我喜歡那種指尖劃過紙張、翻動書頁尋找答案的感覺,這是一種沉浸式的學習體驗,電子設備無法替代。更讓我驚喜的是,它的詞條數量雖然是“三萬”,但選取的標準明顯是“精”而非“濫”。很多網絡詞典會收錄大量不常用的、生僻到幾乎不會在日常交流中齣現的詞匯,反而把真正需要掌握的核心詞匯擠到瞭後麵。但這本書的編纂團隊顯然對詞匯的“使用頻率”和“核心重要性”有著清晰的認識,它把最常用、最核心的詞匯放在最醒目的位置,並且給予最詳盡的解釋。這對於目標在於快速提升實際交流能力的學習者而言,無疑是最高效的資源配置。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有