30000词英汉词典(第2版)(精)

30000词英汉词典(第2版)(精) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

吴瑞红高建平... 编
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双语词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 词汇
  • 精编
  • 第二版
  • 30000词
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 思睿图书专营店
出版社: 商务国际
ISBN:9787517602064
商品编码:28852901549
出版时间:2016-05-01

具体描述

基本信息

  • 商品名称:30000词英汉词典(第2版)(精)
  • 作者:编者:吴瑞红//高建平
  • 定价:60
  • 出版社:商务**
  • ISBN号:9787517602064

其他参考信息(以实物为准)

  • 出版时间:2016-05-01
  • 印刷时间:2016-05-01
  • 版次:2
  • 印次:9
  • 开本:
  • 页数:936
  • 字数:1.82千字

内容提要

吴瑞红、高建平主编的《30000词英汉词典(第2 版)(精)》是一部以选收常用英语词语为主的英汉词典 。全书共收词30000余条。涵盖了中学英语基本词汇 和大学英语四、六级考试词汇。在第2版的修订过程中 ,我们参考了**外诸多*新出版的同类英英、英汉 词典的收词,增选了大量广大英语爱好者和英语工作 者在学习和使用英语中可能遇到的词汇、词组以及新 词、新义等。它既是一部适合广大在校学生学习、查 考的词典,也是一部能够满足其他各界人士英语阅读 、写作及翻译等方面需要的工具书。
    

目录

前言
体例说明
略语表
词典正文


《古籍精粹赏析与考证》 内容简介: 本书是一部深度挖掘和系统梳理中国古代典籍的学术专著。它并非仅仅是对某部特定古籍的简单介绍或选本,而是致力于构建一套研究和鉴赏中国传统文献的综合性方法论框架,并辅以详尽的实例分析。全书共分为六大部分,旨在为读者提供一个全面、深入了解中国古代浩瀚书海的窗口,重点关注文献的形成历史、文本流变、学术价值及其在后世的影响。 第一部分:中国古代文献学的基石与方法 本部分首先界定了中国古代文献学的核心范畴,梳理了其学科发展的脉络,从汉代的目录学萌芽,到宋代的刻印技术革新,直至清代的考据学高峰。重点阐述了进行古籍研究必须掌握的基本功:版本学、目录学和校勘学的“三位一体”。 版本学导论: 详细解析了不同历史时期书籍的载体变化(甲骨、竹简、缣帛、纸张),不同装帧形制(册子装、经折装、蝴蝶装、线装)的演变及其对文本保护和传播的影响。对“善本”的评判标准进行了深入探讨,包括刻工、用纸、墨色、讳字处理以及收藏印鉴的考证意义。 目录学概览: 梳理了历代重要的图书分类法,如《七略》、《隋书·经籍志》、《四库全书总目提要》等,分析了不同时代学术思潮如何影响图书的收录与编排。 校勘学基础: 介绍了常见的异文类型(如衍文、脱文、衍脱、倒置),以及如何通过“互见法”、“归谬法”等传统校勘手段来重建文本原貌。 第二部分:先秦典籍的文本构建与思想溯源 聚焦于先秦时期奠定中华文明思想基础的诸子百家经典。本部分侧重于探讨这些文献在流传过程中所经历的口传心授、战乱散佚和后世增补的复杂过程。 《诗经》的采风与定型: 探讨周代以来诗歌的记录方式,辨析《毛诗》、《鲁诗》、《齐诗》三家诗的异同,重点分析了汉代经师传授过程中所附加的训肼和义疏对文本理解的固化作用。 诸子分家的文本辨析: 以《老子》、《庄子》为例,分析道家思想在战国晚期至西汉早期的文本重组。例如,对《庄子》中哪些篇章属于“内篇”、哪些属于“外篇”的历代争议,并结合出土文献(如郭店楚简)进行印证,探究其原始面貌。 史学典范的形成: 深入剖析《春秋》三传(《左传》、《公羊传》、《穀梁传》)在阐释历史事件时所体现的不同政治立场和史学目的,展示了早期史学著作的复述策略与伦理倾向。 第三部分:汉唐之际的学术整合与官方典籍的规范化 本阶段是儒家学说回归正统、佛教典籍大量传入并开始本土化的关键时期。本书探讨了官方力量如何介入文献的整理与定型。 《汉书·艺文志》的价值与局限: 对《艺文志》中对先秦典籍的著录情况进行细致比对,揭示其在记录儒家六艺时,对法家、阴阳家等“杂家”文献的贬抑倾向。 魏晋南北朝的抄本与石刻: 考察了纸张普及前,墓志铭、碑刻、写经等载体在保存稀有文献中的关键作用,特别是对早期佛经翻译文本的保护意义。 唐代官修典籍的典范意义: 以《永乐大典》的前身——唐代官方编纂的类书和史书为例,分析了国家力量在统一文化标准、规范文字使用方面的巨大影响力。重点分析了颜真卿、欧阳询等书法家对楷书规范化的推动作用,以及这如何反作用于后世刻本的字体选择。 第四部分:宋代活字印刷术对文献传播的革命性影响 宋代是典籍数量激增、学术研究深入的黄金时代。本部分聚焦于印刷技术进步如何重塑了知识的获取方式和学术生态。 雕版印刷的精细化: 探讨宋代坊刻本(如官刻本、私刻本)的特点,尤其关注北宋末年及南宋初期出现的对古籍的“复刻”现象,以及由此产生的版本校勘问题。 宋学对经典的再阐释: 分析程朱理学兴起后,对《四书》、《五经》的注释如何成为后世科举考试的标准文本,并讨论了朱熹修订《章句》对文本流传的影响。 “类书”与知识的碎片化传播: 考察宋代编纂的百科全书式著作(如《太平广记》、《册府元龟》)对后世文人写作风格和知识结构的影响。 第五部分:明清考据学的鼎盛与文献的“还原”尝试 明清时期,文人学者将关注点从义理的阐发转向对文本细微之处的考证,形成了中国传统文献学的顶峰。 清代校勘学的集大成: 详细分析戴震、王引之等人的校勘成就,重点剖析其“以文解字,以义证音”的方法论,如何应用于对《说文解字》和古代韵书的重构。 《四库全书》的编纂与删汰: 客观评价《四库全书》在保存文献方面的巨大功绩,同时也深入剖析了其在收录、提要和纂修过程中对部分敏感性或非主流思想文献采取的禁毁、改写和保留程度不一的做法,及其对后世学术研究的潜在干扰。 碑学与出土文献的介入: 探讨清代学者对金石学的重视,如何利用碑刻实物反过来校正传抄本中的错误,以及甲骨文、简帛学发现对传统文献学研究的冲击与补充。 第六部分:现代视角下的古籍整理与保护挑战 本部分将视野拉回到近现代,探讨传统文献在现代化进程中所面临的挑战与机遇。 数字化转型与版本辨识: 讨论高精度影像技术、OCR技术在古籍整理中的应用,以及在数据化过程中如何保持和准确标注版本信息(如水渍、虫蛀、残损的数字化呈现)。 古籍善本的科学保护: 探讨纸张的酸性老化问题、霉变控制以及温湿度管理对纸质文献长久保存的科学依据。 学术的跨界融合: 阐述文献学与历史地理学、社会文化史、文学人类学等学科的结合点,展示了如何通过解读古籍的题跋、批注、藏书印记等“非正文信息”,来重构古代知识社群的互动网络。 本书力求以严谨的考据精神,结合广博的文献视野,为研究者和热爱传统文化的读者,提供一套深入理解中国典籍演变规律的工具和方法,引导读者真正进入古籍的深层世界,体会其跨越千年的生命力。它不提供现成的字典释义,而是教授如何通过文本自身的语境和历史流变来理解古代汉语的精微之处。

用户评价

评分

这本精装版的《30000词英汉词典(第2版)》简直是语言学习者的福音,我用了这么久,最大的感受就是它的编排极其用心。尤其是对于那些需要深入理解词汇的深度学习者来说,这本书的词条设计简直是教科书级别的典范。它不仅仅罗列了基础的释义,更注重在不同的语境下展示同一个词汇可能产生的微妙变化。我记得有一次查一个动词,它给出了至少五种截然不同的应用场景和对应的中文翻译,每一种后面还附带了一个简短的例句,那个例句的构造非常地道,完全不是那种生硬的、为了举例而举例的“教科书腔”。这种对细微差别的捕捉能力,对于提高我自己的写作准确性帮助太大了。我发现,很多我以为自己掌握了的词汇,在对照了这本书的深度解析后,才意识到自己过去的使用其实是相当肤浅的。书的纸张质量也值得称赞,厚实耐用,即便是频繁翻阅和做笔记,看起来也不会轻易磨损,这对于一本需要长期陪伴的工具书来说,非常重要。精装本拿在手里也很有分量,那种沉甸甸的质感,让人感觉自己手里的不是一本普通的词典,而是一部严谨的学术工具。

评分

我必须得说,这本书的排版设计是真正体现了“专业”二字,这跟我之前用过的一些网络电子词典或者其他品牌词典有着本质的区别。很多词典为了追求收录量,会把页面挤得满满当当,字体小得像蚂蚁爬,查个词跟侦探破案一样费劲。但《30000词英汉词典(第2版)》在保持高信息密度的同时,对阅读友好度做到了极致的平衡。它巧妙地运用了不同的字体粗细、颜色(虽然是单色印刷,但通过阴影和加粗区分得非常清晰)以及合理的行距和页边距。举个例子,当一个词汇有多个词性时,它的区分方式非常直观,不会让你混淆哪个释义是名词,哪个是动词。而且,它的索引系统做得非常人性化,我经常使用的那个“反查”功能,找起来毫不费力,不像有些词典,反查起来需要绕好几个弯。对于经常需要做笔译的我来说,这种查阅效率的提升,直接关系到工作进度,所以这本书的实用价值远超书价本身。

评分

作为一名长期从事跨文化交流工作的人士,我发现这本书的文化背景信息补充得相当到位。很多时候,词汇的障碍不在于字面意思的理解,而在于其背后的文化内涵和使用禁忌。这本书在处理一些习语和俚语时,不仅给出了直译和意译,还会加上一小段关于这个表达的起源或者适用的社交场合的说明。我记得有一次遇到一个非常地道的英式表达,直接翻译会显得非常生硬,但词典里清晰地标注了“适用于非正式社交场合,带有幽默或略微自嘲的意味”,这一下子就让我明白了如何得体地使用它。这种超越单纯语言学的知识灌输,让这本书更像是一位时刻准备在你身边的“文化导师”,而不是冷冰冰的文字集合。而且,第二版在收录新词和新义方面的更新速度也让人满意,相比第一版,明显能感受到它紧跟时代步伐,没有变成一本过时的参考资料。

评分

这本书的精装版本给我的第一印象是“厚重”和“可靠”,这在如今这个信息爆炸、电子产品主导的时代,反而成了一种独特的吸引力。我喜欢那种指尖划过纸张、翻动书页寻找答案的感觉,这是一种沉浸式的学习体验,电子设备无法替代。更让我惊喜的是,它的词条数量虽然是“三万”,但选取的标准明显是“精”而非“滥”。很多网络词典会收录大量不常用的、生僻到几乎不会在日常交流中出现的词汇,反而把真正需要掌握的核心词汇挤到了后面。但这本书的编纂团队显然对词汇的“使用频率”和“核心重要性”有着清晰的认识,它把最常用、最核心的词汇放在最醒目的位置,并且给予最详尽的解释。这对于目标在于快速提升实际交流能力的学习者而言,无疑是最高效的资源配置。

评分

说实话,对于工具书,我通常不会抱有太高的“阅读”期望,但这本书在某些词条的“深度分析”上,让我产生了阅读的兴趣。它没有采用那种枯燥的学术语言来解释复杂的语法结构或词源演变,而是用一种清晰、平实的叙述方式将复杂的概念解构。比如在解释一些介词短语时,它会用一个非常巧妙的类比,让我瞬间理解了不同介词在空间感或时间感上的细微差别,这个类比本身就很有启发性,仿佛在听一位经验丰富的语言学教授讲解。这种写作风格使得即便是相对枯燥的查阅过程,也变成了一种知识吸收的过程。总而言之,它不是一本用来“读完”的书,而是一本需要时随时翻阅、每次都有新收获的“伙伴”。它的价值在于其稳定性和深度,是桌面常备的必备良品。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有