英漢小詞典.第4版(大字本) 陳羽綸,黨鳳德,任永長,張祖德 閤編 李正栓 等修訂 商務

英漢小詞典.第4版(大字本) 陳羽綸,黨鳳德,任永長,張祖德 閤編 李正栓 等修訂 商務 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳羽綸黨鳳德任永長張祖德 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 商務印書館
  • 陳羽綸
  • 黨鳳德
  • 任永長
  • 張祖德
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 鉑悅居圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100107297
商品編碼:28622595187
叢書名: 英漢小詞典第4版
開本:32開
齣版時間:2012-06-01

具體描述

本詞典在1999年修訂本的基礎上進行瞭再一次的大幅度修訂工作。
本詞典的特色:
1、增補新詞1400多個,收詞總數達16400餘條,充分滿足讀者需要。
2、新增短語1700餘個,刪除過時的詞語、例證500餘處,與時俱進。
3、以教育部頒布的《義務教育英語課程標準》詞匯錶等為依據,對詞目詞以加☆號、*號和無任何符號的方式,分彆錶示重要詞匯、次重要詞匯和常用詞匯,方便掌握、記憶。
4、附錄中增添瞭中名稱英譯錶,更加體現實用性。

 

目錄

齣版前言
使用說明
英語字母錶
發音簡錶
《英漢小詞典》正文
附錄:
  不規則動詞錶
  常見英語人名錶
  世界各和地區主要城市
  中名稱英譯


《現代漢語常用詞辨析與用法指南》 作者: 王文華 編著 齣版社: 華文文化齣版社 齣版年份: 2021年 書籍規格: 精裝,16開,共計 1280 頁 --- 內容導覽:精益求精的現代漢語規範與實踐 《現代漢語常用詞辨析與用法指南》是一部旨在係統梳理、深入剖析現代漢語中最常用、最易混淆、最具辨析價值的核心詞匯的權威工具書。它並非簡單的詞匯羅列,而是立足於當代語境、結閤語言學前沿研究成果,為母語者、高級漢語學習者以及專業文字工作者提供的一份詳盡、實用的語言實踐手冊。全書聚焦於“辨析”與“用法”兩大核心功能,力求在準確性、規範性與可操作性之間找到最佳平衡點。 全書共收錄詞條近 8000 組,其中重點辨析的易混淆詞對、近義詞群及多義詞的區分,占據瞭全書約三分之二的篇幅。這些詞條的選擇,嚴格遵循瞭《現代漢語詞典》(第7版)等國傢級權威標準,並吸納瞭近二十年來語言使用中的新變化和新爭議點。 第一部分:核心詞匯的深度辨析(約占全書 60%) 本部分是全書的精華所在,針對那些在日常寫作、正式交流乃至學術研究中極易産生誤用或混淆的詞匯,進行瞭層層遞進的剖析。 一、 語義邊界的精確定位: 對於形近詞、義近詞(如“提倡”與“提倡”、“倡導”;“製止”與“製止”、“阻止”;“涵蓋”與“涵蓋”、“包括”),本書不僅給齣各自的核心定義,更重要的是通過細緻入微的語義場分析,明確界定它們在語意側重、感情色彩和使用範圍上的異同。例如,對“鑒於”與“基於”的辨析,不僅指齣前者側重於“看到、看到某種情況”,後者側重於“根據某種理由或前提”,更輔以大量不同情景下的例句對比,展示其在邏輯連接上的細微差異。 二、 語體色彩與搭配約束: 許多詞匯的使用受限於特定的語體環境。本書詳細標注瞭詞匯的語體色彩(如書麵語、口語、學術語、新聞語等)。例如,“蒞臨”、“垂詢”等詞匯的使用場閤被精確限定;同時,對詞匯的固定搭配(Collocation)進行瞭詳盡梳理。這包括動賓搭配、形容詞修飾、以及特定介詞的選用。例如,深入分析“側重於”的規範用法,並指齣“側重於……方麵”的重復冗餘問題。 三、 語用功能的對比分析: 超越單純的詞義對比,本書著重探討詞匯在實際語用中的功能差異。特彆關注那些在意義上相近,但在語氣強度、錶達目的上存在區彆的詞語。例如,對錶示“否定”的“否決”、“否定”、“駁迴”的辨析,清晰區分瞭其在決策流程和法律程序中的不同效力。 第二部分:常用疑難用法與規範指引(約占全書 30%) 本部分聚焦於在實際應用中頻繁齣錯的語法結構、詞語誤用以及語言演變中的爭議焦點。 一、 常見語法誤區與矯正: 收錄瞭如“的、地、得”的精確用法辨析、判斷句中“是……的”的強調功能解析、以及被動語態的恰當使用時機。重點分析瞭現代漢語中常見的“語序混亂”和“句式雜糅”現象,提供瞭簡潔明瞭的修正方案。 二、 詞語的衍生與引申辨析: 對於具有多重含義的常用詞(如“發展”、“改革”、“創新”),本書將其不同義項按照齣現頻率和重要性進行排序,並為每個義項提供獨立的例證支持,確保讀者能夠準確把握其在不同語境下的確切含義。 三、 現代漢語中新詞與舊詞的銜接: 鑒於時代發展,本指南收錄瞭近年來被廣泛接受的新興詞匯(如部分科技、金融領域的專業術語在日常化後的應用),並對比瞭它們與傳統錶達方式的適用性,指導讀者如何在保持語言活力的同時,維護規範性。 第三部分:附錄與檢索係統(約占全書 10%) 為提高工具書的實用效率,本書配備瞭詳盡的附錄和檢索係統。 1. 同義詞與反義詞索引錶: 按照拼音和部首排列,方便用戶快速定位某一概念下相關的詞匯集閤。 2. 常用成語與熟語的詞性辨析: 針對一些結構固定、但內部成分詞匯具有辨析價值的成語,進行簡要的詞法分析。 3. 語體風格標記係統: 書中所有例句均帶有清晰的語體標記(如【學】代錶學術語境,【新】代錶新聞報道語境,【口】代錶日常口語),使用戶在引用時能精準匹配語境。 本書特色 1. 嚴謹性與時效性的統一: 本書緊跟國傢語言文字工作委員會的最新規範精神,同時吸收瞭近年來語言學界對常用語的最新研究成果,確保內容的前沿性。 2. 注重實踐操作: 與傳統的純理論分析不同,本書的每一個辨析點都配有大量的“正例”與“誤例”對比,後者往往以紅字突齣顯示,直觀地揭示瞭常見錯誤所在。 3. 係統化的結構設計: 采用“總論—分述—對比—應用”的結構,層層深入,使讀者不僅知其然,更能知其所以然。 《現代漢語常用詞辨析與用法指南》不僅是案頭常備的語言“校對官”,更是係統提升漢語運用水平的階梯。它緻力於消除語言使用的模糊地帶,助力每一位使用者在信息爆炸的時代中,能夠清晰、準確、得體地駕馭現代漢語這門精妙的工具。

用戶評價

評分

說實話,我購買這本書純粹是因為好奇,聽說這是老牌的經典詞典做瞭大字版更新,想看看商務印書館這個“新瓶裝舊酒”的操作能做到什麼程度。我個人其實對紙質書依賴性不高,很多時候用手機App查詞更方便快捷。但是,當這本書到手時,那種油墨的清香和紙張的質感立刻把我拉迴瞭那種沉下心來做學問的狀態。大字本的優勢不僅僅是看得清楚,它還帶來一種心理上的放鬆感,好像學習的壓力都隨著字體的放大而減輕瞭。我發現它收錄的詞匯,雖然稱之為“小詞典”,但覆蓋麵相當廣,從基礎的日常用語到一些稍微正式一點的商務或學術場景中的常用詞,都有涵蓋。更讓我感到驚喜的是,它對一些一詞多義的情況處理得非常清晰,通常會用小標題或者編號來區分,避免瞭不同含義混淆在一起的尷尬。這種結構化的處理方式,使得查閱過程一氣嗬成,讓人覺得學習過程本身也是一種享受,而不是一種任務。對於那些希望迴歸傳統學習方式,減少電子設備乾擾的朋友來說,這本書的質感和內容深度是教科書級彆的。

評分

我作為一個英語專業齣身的老師,對詞典的要求一直都很苛刻,但說實話,市麵上大部分“小詞典”往往在專業性和深度上有所欠缺,很多時候查到一個詞,發現釋義過於簡單,無法完全理解其在不同語境下的細微差彆。然而,這本陳羽綸等幾位大傢閤編的修訂版,確實展現瞭深厚的學術功底。它的小巧並不意味著內容的膚淺,反而在有限的空間內做到瞭信息密度的最大化。我尤其注意到,它對動詞短語和固定搭配的處理非常到位,這恰恰是很多學習者感到頭疼的地方。很多時候,一個簡單的動詞搭配起來,意思就完全變瞭,這本詞典在這方麵的收錄和解釋力度是超乎預期的。舉個例子,一些介詞的微妙變化,它都能通過精妙的例句展示齣來,而不是僅僅給齣幾個孤立的中文解釋。而且,考慮到是“大字本”,它在排版上並沒有因為加大字號而犧牲信息量,這說明修訂團隊在版式設計上花瞭大量的精力去優化空間布局,既保證瞭易讀性,又維持瞭詞典應有的信息密度。對於想要打好英語基礎,追求精準錶達的學習者來說,這本書絕對是一個可靠的“小而美”的選擇。

評分

我太太是英語翻譯工作者,她對工具書的要求極高,一般不輕易推薦。但她這次主動嚮我推薦瞭這本《英漢小詞典·第4版(大字本)》,說這本工具書在“精準度”上做到瞭極緻。她提到,在處理那些具有文化背景的詞匯時,這本書的翻譯沒有那種直譯的僵硬感,而是帶有一種對原文語境的深刻理解,這在專業翻譯中至關重要。對我個人而言,我更看重它在輔助閱讀方麵的能力。當我遇到一個不熟悉的英文原版書時,用它來輔助查閱,效率遠高於手機搜索。因為手機搜索往往會跳齣來一堆不相乾的內容,而紙質詞典的聚焦性更強。大字本的設計,讓她在長時間的案頭工作後,眼睛也不會有明顯的酸澀感。她覺得,這本詞典的修訂,是在保持經典框架不變的前提下,進行瞭現代化、人性化的升級,特彆是對於中老年用戶群體的關懷是顯著的。它不追求收錄數量上的“大而全”,而是追求在核心功能上的“精而準”,這是它能夠屹立不倒的重要原因。

評分

這本《英漢小詞典·第4版(大字本)》真的是幫瞭我大忙瞭,尤其是我這種對小字閱讀有點吃力的老讀者來說,這個“大字本”的設計簡直是太貼心瞭。我記得我剛開始學英語那會兒,買過好幾本厚厚的綜閤性詞典,雖然內容詳實,但查起來實在是費勁,翻頁都得小心翼翼生怕弄壞瞭。而這本小詞典,輕便又不失權威性,剛好適閤日常快速查閱。我特彆欣賞它在選詞上的精煉,沒有那種不常用生僻詞的乾擾,直接聚焦在日常交流和閱讀中最核心的詞匯上。修訂版的更新也做得不錯,感覺加入瞭不少近些年比較流行的錶達方式,這對於緊跟時代潮流的交流非常重要。它的釋義清晰明瞭,例句的選擇也十分地道,不像有些詞典的例句生硬得像機器翻譯。說實話,我更看重的是它在實際使用中的效率,每次翻開都能迅速定位,而且大字排版,哪怕在光綫不好的環境下,眼睛也不會太纍。這對於經常需要碎片化時間學習的上班族來說,簡直是福音。從裝幀上看,商務印書館齣品,品質自然是沒得說,皮實耐用,拿在手裏沉甸甸的,很有信賴感。

評分

我給這本書的評價是“返璞歸真,恰到好處”。我傢裏有一堆十年前的詞典,很多詞條都顯得過時瞭,更新跟不上時代的步伐。而這本第4版(大字本)的修訂,明顯是融入瞭新的語言趨勢。我發現它收錄瞭一些新齣現的俚語和科技詞匯(雖然數量不多,但都是高頻齣現的),這讓我在閱讀最新資訊時不再感到詞匯上的障礙。對於我這種中年學習者來說,最大的痛點就是記憶力下降,對復雜的排版容易産生閱讀疲勞。大字版真是解決瞭我的燃眉之急,字號大,間距適宜,使得檢索速度大幅提升,大大減少瞭查閱過程中的挫敗感。而且,商務的版本質量一直值得信賴,封麵耐磨,內頁紙張不易洇墨。我尤其喜歡它在例句中對重音和詞性的標注,非常細緻,這對於提升口語發音的準確性有直接的幫助。這本書的定位非常精準,它不是那種包羅萬象的“百科全書式”詞典,而是那種你齣門、在咖啡館、在任何地方都可以隨時拿齣來信賴的“隨身助手”,實用性滿分。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有