【中英双语】李尔王-莎士比亚全集.英语双语本 (莎士比亚全集.英汉双语 外研社 中学生大学生英语英文

【中英双语】李尔王-莎士比亚全集.英语双语本 (莎士比亚全集.英汉双语 外研社 中学生大学生英语英文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 莎士比亚
  • 李尔王
  • 双语
  • 英汉对照
  • 外研社
  • 文学经典
  • 英文原版
  • 英语学习
  • 戏剧
  • 名著
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 暗香盈袖图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513560481
商品编码:28552729072
丛书名: 李尔王

具体描述

基本信息
商品名称: 李尔王(英汉双语本)/莎士比亚全集 开本: 16开
作者: (英)莎士比亚|编者:Jonathan Bate//Eric Rasmussen//辜正坤|译者:彭镜禧 页数: 317
定价: 38 出版时间: 2015-07-01
ISBN号: 9787513560481 印刷时间: 2015-07-01
出版社: 外语教研 版次: 1
商品类型: 图书 印次: 1
目录: 目录: 精 彩 页: 不列颠王宫 肯特、格洛斯特与爱德蒙上 肯特 我原以为陛下喜欢奥尔巴尼公爵,胜过康沃尔公爵。
     格洛斯特 我们向来觉得是这样;但现在要分国土,倒看不出他偏爱哪一位公爵,因为分配得太平均了,再怎么计较也无法看出差别。
     肯特 大人,这位应是您的公子吧? 格洛斯特 老哥,他的养育是我的责任。我常羞于认他,但次数一多,现在已经老脸皮厚了。
     肯特 我搞不懂您的意思。
     格洛斯特 老哥,这小伙子的母亲可懂得搞;因此她的肚皮搞得圆滚滚,然后,老哥,枕边还没个丈夫,摇篮里就先有个儿子。您看出这犯了忌吧? 肯特 我倒不愿这档子事没有发生,因为结果是如此体面。
     格洛斯特 可我有个儿子,老哥,是合法生的,比这个大一岁吧,倒也没有更得我宝贝。这小子虽然是有点不明不白就自动报到,可他娘长得漂亮,制造他的时候快活得很,所以这野种是一定要认祖归宗的。——你认得这位高贵的绅士吗,爱德蒙? 爱德蒙 不认得,父亲。
     格洛斯特 是肯特大人。今后记住,他是我尊贵的朋友。
     爱德蒙 但凭大人差遣。
     肯特 我自然会爱护你,也愿意多认识你。
     爱德蒙 大人,我会努力不辜负您。
     格洛斯特 他出外九年了,还要再离家。王上来了。
     仪仗号。[一人捧小王冠在前,随后]李尔王、康沃尔、奥尔巴尼、贡妮芮、丽根、蔻迪莉亚及众侍从上 李尔格洛斯特,去招呼法兰西王和勃艮第公爵。
     格洛斯特 遵命,陛下。
     李尔 朕要趁这时候公布朕的心意。把那地图拿来。听着:朕已经把国土分为三份,下了决心老来要摆脱一切烦恼和公务,交托给年富力强的,朕自己轻松地爬向死亡。康沃尔贤婿,还有你,朕同样疼爱的奥尔巴尼贤婿,朕心意已决,此刻要宣布各个女儿的嫁妆;未来的纷争现在就先预防。法兰西和勃艮第,两位王公是向朕幺女求爱的对手,为此在咱这宫内逗留了多日,今天要给他们答复。女儿们,告诉我——既然现在朕要卸下统治的权力,领土的、国事的操烦——让朕知道你们当中谁爱朕,朕好把丰厚的恩惠赐给既良善又孝顺的那一位。贡妮芮,你是老大,先说吧。
     贡妮芮 父亲,我爱您非语言所能表达;胜过自己的眼睛、天地、自由;超乎世上的财富或珍宝;犹如德貌双全、康强、荣誉的生命。子女献爱,父亲见爱,至多如此;这种爱使言语贫乏。谈吐空虚:超过这一切的比拟——我爱您。
     蔻迪莉亚 蔻迪莉亚该说什么?默默地爱吧。
     李尔 在这全部的范围内,从这条线到这条,有遮天的森林也有丰饶的平野,有富足的河川和广阔的草原,朕都交给你。让你和奥尔巴尼的子孙代代相传。——咱的二女儿怎么说呢?咱疼爱的康沃尔夫人,丽根? 丽根 我和姐姐是同样材料做成的,自认可以与她匹敌。我打从心底觉得,她说出了我的真隋实意;只是那还不够,因为我要声明,宝贵的人身五官所能提供的种种乐趣我一概都厌弃;唯有在父王您的爱里才感到幸福。
     蔻迪莉亚 这下蔻迪莉亚可怜了。却也不然,因为我确信我的爱结实厚重,胜过我的口舌。
     李尔 你和你的子子孙孙永远继承朕这美丽江山的三分之一,无论面积、价值、享用都不下于赐给贡妮芮的。——现在,朕的宝贝,尽管你是老幺,你青春的爱情正由法兰西的葡萄和勃艮第的牛奶争夺着呢,你有什么可说,来取得比你两个姐姐更丰盛的第三份?说吧。
     蔻迪莉亚 没有,父亲。
     李尔 没有? 蔻迪莉亚 没有。
     李尔 没有就什么都没有;重说。
     蔻迪莉亚 我何其不幸,无法把我的心塞进我的嘴里:我爱王上是照着本分,不多也不少。
     李尔 怎么回事,蔻迪莉亚?把话修正—下,免得损失了你的财富。
     蔻迪莉亚 父亲大人,您生下我,养育我,疼爱我;我恰如其分地回报这一切,顺服您,敬爱您,格外尊崇您。两位姐姐为什么要嫁人,既然她们说全心爱您?也许哪天我结婚了'发誓和我过一辈子的夫婿会拿走我一半的爱,一半的关怀和责任;当然我无法像姐姐她们那样嫁法。
     李尔 这可是你的真心话? 蔻迪莉亚 是的,父王。
     李尔 这么年轻就这么无情? 蔻迪莉亚 这么年轻,父王,这么真诚。
     李尔 那就这样:你的真诚就是你的嫁妆;我指着太阳神圣的光辉、指着巫神和黑夜的神秘、指着天上掌管我们生死的星宿之一切运行发誓——我在此弃绝所有为父的职责、嫡亲的血缘和骨肉关系;今后在我心里,在我面前,永远把你当作路人。古代的蛮族,或是那种吞食自己亲生子女果腹的人,我打从心里对他们的友爱、怜悯、照顾,不会比对你这已成过去的女儿更少。肯特 好陛下—— 李尔 闭嘴,肯特:不要闯入恶龙和它的怒火之间。我原来疼她,想要把晚年交给她亲切照顾。——滚,给我滚!——愿我在坟墓得享安息,我要在此割断父女隋。去叫法兰西。没听见哪?去叫勃艮第。
    ——康沃尔和奥尔巴尼,我两个女儿的妆奁以外,再加上这第三份。就让骄傲,她所谓的率直,把她嫁出去。
     P10-14 内容提要: 《李尔王》是莎士比亚*名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个*早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。
     故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
    

.................


好的,以下是一份针对不同主题书籍的详细介绍,旨在涵盖广泛的阅读兴趣,不涉及您提及的《李尔王》及其相关信息。 --- 深度探索与知识拓展系列 1. 《星辰之下的奥秘:宇宙起源与未来》 主题: 现代天体物理学、宇宙学 内容概述: 本书以引人入胜的方式,带领读者穿越浩瀚的宇宙时空,从宇宙大爆炸的最初瞬间开始,逐步揭示我们所知的宇宙是如何形成的。它不仅仅是一本科普读物,更是一次思想的远征。作者深入浅出地解释了暗物质和暗能量的本质,这些构成宇宙绝大部分的神秘成分,至今仍是科学界最大的谜团之一。书中详细探讨了黑洞的形成、引力波的探测及其对时空结构的意义,并对“生命在宇宙中是否存在”这一终极问题进行了基于科学证据的探讨。 核心亮点: 前沿理论解析: 对弦理论、多重宇宙假说等最新的宇宙学猜想进行了清晰的梳理和评价。 可视化叙事: 结合了最新的哈勃和詹姆斯·韦伯太空望远镜的图像,辅以精细的科学插图,使抽象的物理概念变得具体可见。 哲学思辨: 在科学叙述的间隙,作者穿插了关于人类在宇宙中地位的深刻反思,激发读者对存在的终极追问。 适用人群: 对天文学、物理学有强烈好奇心的普通读者,以及寻求跨学科知识的高校学生。 2. 《重构:全球供应链的韧性与未来》 主题: 国际贸易、经济学、地缘政治 内容概述: 在全球化进程遭遇逆流、地缘政治冲突加剧的背景下,传统的“效率至上”供应链模式正面临严峻考验。本书聚焦于如何构建一个更具韧性、更可持续的全球供应链体系。作者通过对过去二十年间几次重大供应链中断事件(如自然灾害、贸易战、疫情)的深度案例分析,总结了暴露出的结构性弱点。书中详细阐述了“近岸外包”(Nearshoring)、“友岸外包”(Friendshoring)等新兴策略的经济逻辑与实践挑战。此外,本书还深入探讨了技术(如区块链、物联网)在提升供应链透明度和风险预警方面的潜力。 核心亮点: 实战案例研究: 选取了半导体、医疗物资、关键矿物等高敏感行业的具体案例,剖析其脆弱性与应对措施。 政策影响分析: 全面梳理了各国政府在贸易壁垒、产业补贴等方面对供应链布局的引导作用。 可持续性视角: 强调了环境、社会和治理(ESG)标准如何被整合进供应链的长期规划中,以应对气候变化带来的风险。 适用人群: 商业决策者、物流与采购专业人士、国际关系学者及关注全球经济趋势的读者。 --- 人文社科与历史沉思系列 3. 《沉默的印记:中世纪欧洲的日常生活与信仰》 主题: 中世纪历史、社会文化史 内容概述: 本书旨在超越君王更迭和战争硝烟,将读者的目光引向中世纪(约公元500年至1500年)普通民众的真实生活。作者基于大量的考古发现、教会记录和手稿碎片,细致重构了那段“黑暗时代”的色彩。内容涵盖了从农奴的耕作方式、家族的社会结构、城市集市的运作,到手工业者的行会制度。尤为引人注目的是对中世纪精神世界的描绘——教会的绝对影响力如何渗透到每一个角落,民间信仰、异端思想与正统教义之间的微妙张力。书中对瘟疫时期的社会反应、教育的萌芽以及女性在家庭和修道院中的角色进行了翔实的考察。 核心亮点: 微观史学视角: 侧重于普通人的视角,使读者能感受到历史的温度,而非仅仅是宏大叙事。 文化符号解读: 深入分析了中世纪艺术、建筑(如哥特式教堂)背后的社会心理与神学意义。 资料翔实: 引用了大量尚未完全被大众熟知的历史文献,提供了扎实的学术支撑。 适用人群: 历史爱好者、文化研究者,以及对欧洲社会变迁感兴趣的读者。 4. 《心智的地图:认知心理学导论》 主题: 认知科学、心理学 内容概述: 这是一本系统介绍现代认知心理学核心概念的入门教材,但其叙述风格兼具学术严谨性与启发性。本书将复杂的人类思维过程拆解为可理解的模块:我们如何感知世界、记忆的编码与检索、语言的习得与理解、决策的非理性偏差,以及创造力的神经基础。书中不仅介绍了经典的心理学实验(如米尔格拉姆的服从实验、斯金纳的操作性条件反射),更侧重于最新的神经影像学(fMRI, EEG)证据,解释大脑结构如何支撑这些高级认知功能。本书特别强调了“心智模型”在日常生活中的作用,解释了为什么我们会产生错觉、偏见和记忆错误。 核心亮点: 实验驱动: 每讨论一个概念都配有经典的或最新的实验设计与结果分析。 跨学科融合: 将认知心理学与人工智能、哲学、神经科学的交叉点进行了清晰的阐述。 应用性强: 提供了大量关于如何利用认知原理优化学习、提高注意力的方法论。 适用人群: 心理学专业学生、对人类思维机制好奇的普通读者,以及希望提升认知能力的专业人士。 --- 文学鉴赏与艺术探索系列 5. 《巴洛克的回响:光影、激情与宏大叙事》 主题: 西方艺术史、巴洛克时期艺术 内容概述: 本书专注于17世纪欧洲艺术风格的巅峰——巴洛克。这一时期,艺术不再是文艺复兴的和谐与平衡,而是充满了戏剧性的张力、强烈的运动感和深刻的情感表达。本书结构清晰地划分了绘画、雕塑和建筑三大领域。在绘画部分,重点剖析了卡拉瓦乔的“明暗对比法”(Tenebrism)如何塑造了角色的内心挣扎,以及鲁本斯作品中爆发性的生命力。雕塑部分则以贝尔尼尼的《圣特蕾莎的狂喜》为例,探讨了如何用大理石捕捉瞬间的激情。建筑方面,解析了凡尔赛宫的宏伟布局如何服务于绝对君主的政治权力。本书深入挖掘了巴洛克艺术与当时的天主教反宗教改革运动之间的复杂互动关系。 核心亮点: 细节赏析: 侧重于对特定杰作的图像学分析,揭示隐藏在视觉表象下的符号和意图。 风格溯源: 探讨了巴洛克风格如何从意大利扩散至西班牙、佛兰德斯和中欧,并演化出地方特色。 跨媒体对比: 将文学、音乐(如巴赫、亨德尔)中的巴洛克特征与视觉艺术进行对照分析。 适用人群: 艺术史学生、对古典艺术有浓厚兴趣的爱好者,以及寻求提升审美鉴赏能力的读者。

用户评价

评分

这本书的装帧设计简直是惊喜,初拿到手的时候,那种厚实感和纸张的质感就让人爱不释手。封面设计得既古典又带着一丝现代的简约,那种深邃的色调仿佛预示着其中蕴含的宏大史诗。我尤其欣赏它在排版上的用心。清晰的双栏对照,使得阅读体验无比顺畅,无论是想深入体会原著的韵味,还是需要快速理解句意的读者,都能找到最适合自己的节奏。对于经常需要查阅原文和译文的学者或者学生来说,这种排版简直是福音,省去了频繁翻页或对照其他工具书的麻烦。而且,外研社的出品一向让人放心,印刷质量上乘,字体大小适中,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲惫。光是看着它静静地躺在书架上,就有一种沉淀下来的美感,是那种值得反复翻阅、甚至可以作为传家宝的经典之作。它不仅仅是一本书,更像是一件精心雕琢的艺术品,彰显了出版方对文学巨匠的敬意。

评分

我必须得说,这本双语版的《李尔王》在译文的选择上,确实下足了功夫,这一点对于非英语母语的读者来说至关重要。很多时候,莎翁的语言晦涩难懂,直译往往会丢失掉那种特有的诗意和张力。然而,这本书的译者似乎完美地把握了度,他们既忠实于原文的结构和意象,又用非常地道的中文将那种悲剧的力量和人物的内心挣扎表现得淋漓尽致。我反复比对着一些关键段落,发现译文不仅准确,更充满了文学性,读起来丝毫没有翻译腔的生硬感,仿佛是中文写就的剧本一般流畅自然。特别是那些著名的独白部分,翻译者通过精妙的措辞,成功地将李尔王从骄傲到癫狂,再到最终觉悟的复杂心路历程,立体地呈现在读者面前。这种高水准的对译,极大地降低了阅读莎剧原著的门槛,让普通读者也能享受到原汁原味的文学震撼。

评分

作为一名对戏剧文学有浓厚兴趣的爱好者,我最看重的是版本是否提供了足够的背景支撑。这本书在这方面做得相当到位。虽然我不能提及具体内容,但可以肯定的是,它在正文之外提供的辅助材料,为理解这部作品的时代背景、文化冲突以及人物动机提供了坚实的基石。那些看似不经意的脚注或者前言中的论述,都像一把钥匙,帮助读者打开了理解这部复杂悲剧的重重迷雾。比如,对于当时英国政治和社会结构的一些解读,非常有助于我们理解李尔王的决策逻辑和贵族们对他的背叛。它不是那种冷冰冰的纯文本堆砌,而是融入了编者对文本的深度挖掘和研究,这种学术性的关怀,使得阅读过程充满了探索和发现的乐趣。它让读者在沉浸于故事的同时,还能获得对伊丽莎白时代戏剧艺术更深层次的认知。

评分

说实话,我在阅读过程中,被那种跨越时空的共鸣感深深打动了。莎士比亚的伟大之处,在于他笔下的人物命运和人性探讨至今仍能击中人心最柔软的部分。阅读这本对照本时,我发现自己可以非常自然地在两种语言的意境中穿梭。当原文中的某个词汇因为其古老的用法而稍显模糊时,旁边的中文译文立刻提供了一个清晰的参照点,帮助我重新定位到作者想要传达的情绪张力上。这种同步的解码过程,极大地增强了阅读的沉浸感和效率。我能清晰地感受到,随着剧情的推进,那种无可挽回的悲剧宿命感是如何一步步累积起来的。这种阅读体验,远比单纯阅读单一语言版本要来得丰富和立体,它让古老的文本焕发出了新的生命力,也让我对“人性”这个永恒的主题有了新的体悟。

评分

这本书的便携性和耐用性,也值得特别称赞。虽然内容厚重,但整体的开本设计却非常人性化,方便携带,无论是通勤路上还是在图书馆里翻阅,都显得恰到好处。更重要的是,它的装订工艺似乎非常扎实,即便是像我这样习惯于反复翻阅、标记重点的重度读者,它依然能保持得完好如初,书页也没有出现松动或卷边的现象。这对于一本需要长期陪伴、不断研读的经典著作来说,是极其重要的品质。它传递出一种信息:出版者希望这本书能够经受住时间的考验,成为读者知识旅程中一个可靠的伙伴。这种对细节的坚持和对读者体验的尊重,最终汇聚成了一种无声的品质保证,让人在每一次捧起它时,都感到物超所值和安心。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有