本集收錄作者近四年(2012-2016)的學術隨筆、書評及記人、講學的文字二三十 篇。所涉及的主題包括:近現代翻譯文學的新見與考證,錢锺書中西文讀書筆記、 西方文史類書籍譯著的評論、西學東漸過程中漢語文體流變的個案研究等。絕大多 數文章曾刊於《東方早報·上海書評》、《南方都市報•閱讀周刊》、《讀書》、《 文景》等重要的學術文化刊物,少數幾篇係由已刊之學術論文刪略而成。書題作“蟻占集”。占係“占蔔”之意, 用《焦氏易林》“蟻穴居而知雨”的典故,明人詩中有“閑看行蟻占遲蚤”句。以此為 題,也是雖短篇小文亦庶幾有可觀之處的意思。
##疑惑的是治西方學術史的作者,對錢鍾書下這麼大功夫,值嗎?
評分##偶像級作者。
評分##比上一本穩重瞭很多 也蠻好的 希望作者以後也多寫
評分##讀此書時,常想起尚書孔傳的一處注,說“叢脞”即是“細碎無大略”,卻也很想默默應一聲“俞,往欽哉”。相對於奧卡姆的剃刀,果然,還是對佩涅羅珀的編織藝術更偏愛。非常喜歡《<圍城>與<儒林外史>》、《錢锺書讀<奧蘭陀的瘋狂>》。也超級好奇Jacques Martin的Alix係列,與錢锺書先生留學時代的外文筆記。在最後一篇文章《民國學術批評的源流及其命運》中,作者引瞭畢樹棠《螺君日記》1932年12月5日的一段,“晚間錢锺書君來訪,議論風生,多真知灼見。論文學史,分‘重要’與‘美’兩種看法,二者往往為文學史作者所纏夾不清,其說極是。”忍不住去算,發現正好是錢锺書先生大四那年鼕天,便像初讀到“錢锺書於古典戲麯,並沒有下太多功夫”般,反復再三,無地置言。另,真遺憾,錢锺書先生似乎不熟悉《海上花列傳》。
評分##作者的文章是我喜歡的為數不多的之一~
評分##偶像級作者。
評分##看過
評分##“槐鑒脞錄”六篇最有趣。錢锺書與婁布古典叢書這條綫索似乎尚未挑明又呼之欲齣。後來齣的《文學的異與同》,於編排順序與本書仿佛,首先舉列民國書訊,次而示以錢學功底,最後收錄幾篇時文作結。因此內容互通無阻,略有重復也不緊礙。第四頁引文,“帕[帕]塞紐司”,依下文應作“怕[帕]塞紐司”,原譯作“怕”。第二百二十八頁,何偉的《甲骨文》倒並非小說。作者有類習慣的發語詞,頁八十一,“我總猜疑錢锺書早年的閱讀經驗存在著知堂先生的影響,雖然說可能隨後即自信超越之,故反而一再對周作人的愛好與觀點甚至文風進行批評”;頁八十七,“我發現錢锺書讀書,對於世態‘以市道交’之人多有所留意”;後論及楊絳,亦同此語調。又大概隻是隨筆,許多地方的小論斷、小猜想皆空落落,像繁復考據過後總要適時打哈欠。脾性人情與褒貶,都在筆尖瞭。
評分##太厲害瞭太厲害瞭太厲害瞭????
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有