迷途家园

迷途家园 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 罗伯特·谢尔顿
图书标签:
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
介绍
序:时代变迁
第一章 “不许在这儿大声讲话!”
第二章 密西西比河的错误起点
第三章 说唱格林尼治村布鲁斯
第四章 确实是西四大街161号
第五章 不再是傀儡桂冠诗人
第六章 卷土重来吧,古腾堡!
注释
· · · · · · (收起)

具体描述

《迷途故乡》出自已故美国知名记者、乐评人罗伯特·谢尔顿之手,该书从1966年筹备到1986年成书,耗时长达20多年之久,成书后曾得到业界和迪伦本人的认可,是公认的二十世纪六十年代美国民谣复兴新闻主义的代表作之一。作为发现鲍勃·迪伦音乐天赋的伯乐,谢尔顿的这部“鸿篇巨著”不仅深得传主迪伦的认可,同时也颇受美国电影大师马丁·斯科塞斯的青睐。2005年斯科塞斯执导了同名传记片《迷途故乡:鲍勃·迪伦传》。

《迷途故乡》在迪伦众多的传记作品中占据了重要的位置。书中,罗伯特·谢尔顿以严肃的田野工作者的态度,以独到的方式展现了迪伦非凡人生的各个阶段,将迪伦那些隐遁自我的手法层层剥开,真实地呈现了迪伦在创造伟大音乐和自我放逐之间的人生起伏,成为六十年代美国民谣复兴运动、乃至后续的摇滚乐崛起的记录者。

用户评价

评分

评分

##下册没读完放弃了。也只是匆匆认识了一眼鲍勃

评分

评分

诺贝尔奖效应后匆忙出街的出版物,有错字也有读来不顺的句子,编辑的锅,译者也有毒,Tambourine Man翻译成“鼓人”,woody guthrie翻成“伽斯礼”,buddy holly翻成“霍莉“,当然这都是些摇滚迷比较纠结的错误,原书还是可以的

评分

诺贝尔奖效应后匆忙出街的出版物,有错字也有读来不顺的句子,编辑的锅,译者也有毒,Tambourine Man翻译成“鼓人”,woody guthrie翻成“伽斯礼”,buddy holly翻成“霍莉“,当然这都是些摇滚迷比较纠结的错误,原书还是可以的

评分

##翻译失准 前后矛盾 视角平庸

评分

##翻译也太差了

评分

##一路走走停停,没有终点,跟着风。

评分

##清晨当我醒来,我应该尝试再次去爱。 你们这些所有恶魔 走远走远 让我仅仅成为自己 像人一样的我 无情的我 疯狂的我 温柔的我 各种各样的我。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有