《水滸傳》是我國明代白話長篇小說的一部傑作,全書以北宋宣和年間宋江率眾造反起義的曆史事件為素材,並廣泛吸收瞭宋、元間街談巷議和說書人、雜劇錶演依據的“梁山泊故事”,最後由施耐庵編寫成書的。
本書以明朝容與堂刻本為底本,同時參酌天都外臣序本、楊定見序本、芥子園刻本、貫華堂本等重要版本,在廣泛吸收曆代校訂者成就的基礎上最大限度地保留瞭這一古典名著的原始風貌。注釋方麵較多關注生僻的詞語、不常見的典故等,關係到讀者對作品理解的,加以注釋;相同詞語在首次齣現時加詳注;重復齣現時意思有變化者加注,十分便利當今讀者的閱讀。
看過很多版本水滸傳,第一次給四顆星,因為這個版本的鳥注釋著實讓人摸不著頭腦...比如,對於“林武師”的注釋居然是“林衝字武師”,那魯智深自然字提轄,武鬆自然字都頭咯。注者對於注釋詞匯的選擇也很奇怪,迴避瞭不少東西,轉而去注釋“李杜”,“曹操”這種不打甚鳥緊的大眾常識,恁得鳥煩!
評分##這兩星是給編者的,不是給原著的。幫讀者理解古典名著是好事,但不要把讀者都當成九漏魚。第三迴裏史進和魯達相識後,編者跟突然睡醒似的給我加瞭一個“小人就是古代男子的自稱謙詞”的注解,然而之前好幾十頁下來,各路對話裏小人長小人短,編者從來沒想到要加注解。可能是之前覺得傻逼纔不知道什麼叫小人,這一章突然認為讀者都是傻逼?更不用說“林武師的意思是林衝字武師”這樣的純傻逼注解瞭。再往後沒有看,估計傻逼注解濃度還會提升,還是換個乾淨一點的版本去看吧。
評分##看瞭好久纔看完
評分##到86迴實在看不下去瞭,後二十迴太沒勁,先不看瞭
評分##主要看人,雖然有一百單八將,有不少隻是湊數,人物遭遇多有雷同。細緻講述的幾人,用現在的價值觀來看,也未必就稱得上好漢。水滸的江湖是把一群江湖性情的人攪入朝堂權欲糾葛中,起義也好招安也罷,終究難得善終。
評分##當辭典嫌簡略,當注釋嫌繁冗。既然“扁擔”都要給個解釋,不如全部標上漢語拼音豈不更顯水平?更不用說前不注後注、注瞭又注這種怪事情瞭。
評分看過很多版本水滸傳,第一次給四顆星,因為這個版本的鳥注釋著實讓人摸不著頭腦...比如,對於“林武師”的注釋居然是“林衝字武師”,那魯智深自然字提轄,武鬆自然字都頭咯。注者對於注釋詞匯的選擇也很奇怪,迴避瞭不少東西,轉而去注釋“李杜”,“曹操”這種不打甚鳥緊的大眾常識,恁得鳥煩!
評分##主要看人,雖然有一百單八將,有不少隻是湊數,人物遭遇多有雷同。細緻講述的幾人,用現在的價值觀來看,也未必就稱得上好漢。水滸的江湖是把一群江湖性情的人攪入朝堂權欲糾葛中,起義也好招安也罷,終究難得善終。
評分##這兩星是給編者的,不是給原著的。幫讀者理解古典名著是好事,但不要把讀者都當成九漏魚。第三迴裏史進和魯達相識後,編者跟突然睡醒似的給我加瞭一個“小人就是古代男子的自稱謙詞”的注解,然而之前好幾十頁下來,各路對話裏小人長小人短,編者從來沒想到要加注解。可能是之前覺得傻逼纔不知道什麼叫小人,這一章突然認為讀者都是傻逼?更不用說“林武師的意思是林衝字武師”這樣的純傻逼注解瞭。再往後沒有看,估計傻逼注解濃度還會提升,還是換個乾淨一點的版本去看吧。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有