《紫禁城的黄昏》描述了从1919年到1924年的那些特殊岁月里,庄士敦在其人生顶峰时期与中国结下的不解之缘。其时,中国媒体针对庄士敦本人和溥仪有诸多的责难,而庄士敦所关心的,显然只是他对那些年里所发生事件的记述,可以对那些责难作出一劳永逸的反驳。为了回应对他和皇上的批评,庄士敦描绘了在紫禁城那个奇异、封闭的世界里独特而令人憧憬的生活图景。庄士敦谙熟中国历史与文化,于是,那个几近为人遗忘时代的丰富的历史细节,雪泥鸿爪般跃然于庄氏之笔端。加之,他与溥仪的密切关系,以及与那个时代许多大人物私人关系之熟稔,使得庄士敦得以对他们尽情褒贬点评。
##20200806,译者总是跳出来反驳庄这点让人颇为反感,无论采用注释还是大段引据的方法。庄士敦和溥仪都是凡人,不过是处在了风口浪尖,很多主观自私、偏狭甚至错误的见解、观念和行动都是可以想象和理解的,再者也应该尊重读者的判断力,犯不上动辄拿人民大众、历史洪流来碾压和引导。看完《末代皇帝》后很好奇历史上的真相,但看完此书觉得一团乱麻、莫衷一是或许才是历史的本质。
评分##历史,身处其中的人各有立场,看客们又很难摸清里面的曲折回肠。译者,贻笑大方,主旋律唱的这么义正严辞,何必呢
评分##20200806,译者总是跳出来反驳庄这点让人颇为反感,无论采用注释还是大段引据的方法。庄士敦和溥仪都是凡人,不过是处在了风口浪尖,很多主观自私、偏狭甚至错误的见解、观念和行动都是可以想象和理解的,再者也应该尊重读者的判断力,犯不上动辄拿人民大众、历史洪流来碾压和引导。看完《末代皇帝》后很好奇历史上的真相,但看完此书觉得一团乱麻、莫衷一是或许才是历史的本质。
评分##庄原书我可以打四星,立场先行没什么好说的,但这位名为富强的译者在注释里长篇大论给自己加戏,时而跳出“读者阅读时要注意这一点”、“庄是在为溥仪和日本帝国主义辩护”一类的戏码⋯第一次让我有摔书冲动。也算译界警钟了。
评分##因为《末代皇帝》知道了这本书。庄士敦先生是真的爱中国、爱他的皇上啊。印象最深是离别这段:“轮船离开了半个多小时,我回首一望发现皇上竟然还站在码头上,霎时间我老泪纵横,有这么一个学生,我在中国的三十年没有白过。”对溥仪来说,他是很尽心的好老师。作为帝党、帝师,又是英国人,庄看到的晚清自有他的独特之处。也许历史本就说不清所谓真相吧。哎晚清这方面的了解太少了。
评分##前大半本让我觉得溥仪可怜,后面则让我觉得溥仪可悲可恨…
评分##原著很好,就是这个译者很厚颜无耻了。除了翻译,必要的人名、事件注释外,还有个人主观批注放在注释里,无耻。
评分##原著很好,就是这个译者很厚颜无耻了。除了翻译,必要的人名、事件注释外,还有个人主观批注放在注释里,无耻。
评分##除了史料记载,最有趣的莫过于能越读越有种,译者对于庄士顿众多或子虚乌有或无稽之谈的内容,“我看不惯你但又无可奈何只能继续给你做翻译”的感受。还真是第一次读到译者这么唾弃作者的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有