| 商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
| 商品名称: | 跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解(第2版) |
| 作者: | 跨考考研专业硕士研究院 编 |
| 定价: | 46.8元 |
| ISBN号: | 9787564092146 |
| 出版社: | 北京理工大学出版社 |
| 商品类型: | 图书 |
| 其他参考信息(以实物为准) | ||
| 装帧:平装 | 开本:16开 | 语种:中文 |
| 出版时间:2014-08-01 | 版次:2 | 页数:352 |
| 印刷时间: | 印次: | 字数: |
| 编辑推荐 | |
| 适用对象: |
| 目录 | |
| 第1章 应试指南 |
| 内容提要 | |
| 《跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解》由跨考考研专业硕士研究院编著。 |
| 作者介绍 | |
| 本店全部为正版图书 享受七天无理由退换货 |
......
........
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
这本书的封面设计就透着一股“硬核”的专业感,深蓝色调搭配金色的字体,看起来非常沉稳大气,一看就知道是针对考研这种严肃的事情而来的。我拿到手的时候,就迫不及待地翻看了目录,里面的章节划分非常清晰,从历年真题的分类到各个题型的解析,再到最后的模拟训练,感觉像是给了一套完整训练系统。我一直对MTI英语翻译基础这块儿感到头疼,特别是那些看起来简单但实际操作起来却漏洞百出的翻译,总觉得自己掌握的知识点不够系统,而且缺乏实战经验。这本书的出现,我觉得就像是给了我一盏指路明灯,让我看到了如何系统地梳理知识、如何有效地进行练习。我尤其看重它对真题的解析部分,毕竟真题是最能反映考试趋势和难度的,如果能把历年真题吃透,感觉考试的成功率就能提高不少。这本书的名字也很直接,没有花里胡哨的宣传语,就是实实在在地告诉读者这本书是干什么的,以及它能带来什么,这一点我很喜欢。
评分拿到这本《跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解(第2版)》之前,我尝试过一些零散的翻译学习资料,但总感觉不成体系,知识点跳跃性很强,学完一段之后,往往不知道下一段该怎么衔接,或者学到的东西如何融会贯通。这本书给我的第一印象是它的全面性。它不仅包含了历年真题,更重要的是,它对每一道真题都进行了详细的解析,这对于我这样自学备考的考生来说,简直是宝藏。很多时候,我们做完题,虽然知道答案,但不知道为什么错,也不知道错在哪里,这本书的解析就能帮我填补这些知识空白。我特别关注它的习题详解部分,如果能够通过大量的习题来巩固和强化对翻译技巧和理论的理解,相信在实战中会更加得心应手。而且,它还包含了“第2版”的字样,这意味着它应该吸取了第一版的经验,在内容上有所更新和优化,这一点对于追求最新考试动态的考生来说,是非常重要的。
评分拿到这本《跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解(第2版)》,我首先就被它扎实的版面设计和清晰的章节划分所吸引。作为一名目标明确的MTI考生,我深知英语翻译基础的重要性,而历年的真题无疑是备考过程中最宝贵的财富。我非常看重的是,这本书不仅仅是罗列了真题,更关键的是它提供了“解析”和“详解”。这意味着,我不仅仅能知道考什么,更能明白为什么这么考,以及如何才能拿到高分。很多时候,我们自己练习会感到迷茫,不知道自己的翻译思路是否正确,是否有提升空间,而这本书的出现,就像是请了一位经验丰富的导师,能够为我指点迷津。我特别期待它在不同类型题目的翻译策略上能有深入的剖析,例如,文学翻译、科技翻译、经贸翻译等等,希望这本书能帮助我形成一套科学有效的翻译方法论,并在大量的练习中得以巩固和提升。
评分翻开这本书,一股浓厚的学术气息扑面而来,厚实的装帧和严谨的标题,让我对它充满了信任感。《跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解(第2版)》这个名字,精准地概括了这本书的核心内容。我之所以选择这本书,很大程度上是因为它对“真题”的关注。在我看来,没有任何比历年真题更能真实地反映考研MTI英语翻译基础科目的命题方向、考察重点以及难度梯度。而“解析”和“详解”的结合,则将真题的价值最大化。我希望这本书能够深入剖析每一道真题的考点,比如,在某个句子中考察的是词汇的精准选择,还是句式的灵活转换;在另一道题目中,又可能侧重于特定领域术语的掌握。如果这本书能帮助我理清这些脉络,并且提供大量的配套习题来巩固练习,那么对于我提升实际翻译能力,应对考试的各种挑战,将会有莫大的帮助。
评分作为一名正在备考MTI的考生,我深知英语翻译基础这门课的重要性,它直接关系到我们的翻译能力和考试分数。这本书,从它的书名《跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解(第2版)》来看,就透露出一种严谨和务实的态度。我尤其看重“真题解析”这四个字,历年的真题是检验学习成果、熟悉考试风格最直接有效的途径。很多时候,我们在学习过程中会遇到瓶颈,不知道如何突破,而详细的真题解析,往往能为我们提供一条清晰的解题思路,帮助我们找到问题所在,并且加以改进。我期待这本书能在翻译技巧、词汇积累、句法结构分析等方面,给出系统性的指导,并且通过大量的习题,让我们能够反复练习,熟能生巧。另外,“第2版”的更新,也让我对它的内容质量有了更高的期待,希望它能涵盖最新的考试信息和更具针对性的练习。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有