| 迪士尼英文原版·爱丽丝梦游仙境 | ||
| 定价 | 28.80 | |
| 出版社 | 华东理工大学出版社 | |
| 版次 | 1 | |
| 出版时间 | 2016年01月 | |
| 开本 | 32开 | |
| 作者 | 迪士尼 | |
| 装帧 | 软精装 | |
| 页数 | 256 | |
| 字数 | 116000 | |
| ISBN编码 | 9787562844921 | |
......
只有你相信时,奇迹才会发生。
《迪士尼英文原版爱丽丝梦游仙境 Alice in Wonderland》是迪士尼电影《爱丽丝梦游仙境》的同名英文小说,兰登书屋原版英文,中文注释生词点拨,电影剧照精彩呈现,细心打磨精心制作,和英文原版书来一次亲密接触吧!
兰登书屋原版英文:
原版英文源自兰登书屋,迪士尼官方正版引进。与同名电影紧密结合,是学习地道英语、感受英语文化、建立英语思维的好读本,快速提高你的英语水平、提升你的英语语感!
中文注释生词点拨:
针对重难点词汇,页下都配有实用的词汇或文化注释,省去查阅词典、中断阅读的麻烦,帮你扫清阅读障碍、丰富英语词汇!
电影剧照精彩呈现:
精选电影剧照,均为迪士尼官方授权,还原电影精彩场景,丰富阅读体验,提升阅读效果!
细心打磨精心制作:
贴心的疏朗版式设计,精巧的小开本装帧、精选的电影剧照、独特的加拿大进口轻型纸……所有的一切,都只为了让你所见所触都有纯正英文的熏陶,让你每时每刻都能感受英文原版书的魅力!
入手这本《爱丽丝梦游仙境》口袋本,我收获的不仅仅是一本书,更是一种全新的阅读体验。首先,它的小巧精致,完美契合了现代人快节奏生活的阅读需求。无论是挤在拥挤的地铁车厢,还是在公园的长椅上,都能轻松地把它从包里拿出,开始一段奇妙的阅读之旅。这种随手可及的便利性,大大降低了阅读的门槛,让我更容易养成阅读的习惯。其次,它在保留英文原版精髓的同时,巧妙地融入了中文注释,这对于像我一样,想要品味原汁原味却又担心语言障碍的读者来说,无疑是一份贴心的礼物。注释的出现,就像一位智慧的向导,在你迷失在文字的迷宫时,轻轻点拨,让你豁然开朗,却又不剥夺你独立思考的乐趣。我发现,通过这种方式,我不仅能更好地理解故事的细节,还能更深入地体会到作者的语言风格和文化背景。这种“寓教于乐”的设计,让我在享受阅读乐趣的同时,也在不知不觉中提升了自己的英文理解能力。这种循序渐进、润物细无声的学习方式,让我感到非常舒服,也让我对未来的阅读更加充满期待。
评分我非常喜欢这本书的实用性。作为一名对外语学习充满热情但又时常感到力不从心的普通读者,我一直在寻找能够真正帮助我提升阅读能力的书籍。这本《爱丽丝梦游仙境》的口袋本,正是这样一本让我眼前一亮的读物。它不像那种纯粹的翻译本,让你只能被动接受别人的理解,也不像那种纯粹的原版,让你在遇到生词和难句时望而却步。它巧妙地在英文原文和中文注释之间找到了一个完美的平衡点。我可以先尝试着阅读英文,遇到不理解的地方,再翻看后面的中文注释,这些注释不仅解释了词义,还常常能点出原文中一些巧妙的双关或文化典故,这让我一下子就能豁然开朗。我曾经因为一本英文原版书而不得不频繁地查阅字典,打断了阅读的流畅性,导致最终放弃。而这本书,则大大减少了这种痛苦,它让我在保持阅读节奏的同时,又能有效地学习和理解。而且,口袋本的设计,非常方便携带,我可以在任何零碎的时间里,比如通勤的地铁上,午休的短暂休息,甚至是晚上睡前,都能随手拿出它来阅读,这对于我这种时间不充裕的人来说,简直是太友好了。
评分初读这本书,我最大的感受就是它的“不插电”体验。在这个电子设备几乎占据我们所有碎片时间的年代,拥有一本可以静静捧在手里的书,本身就是一种奢侈。这本书的设计,正是将这种“奢侈”变得触手可及。口袋本的大小,让我可以在任何拥挤的场合,比如等车、排队,甚至是在咖啡馆里,不引人注目地拿出它来阅读。而且,它的装帧质量也相当不错,纸张的触感温润,墨迹清晰,翻页的声音也带着一种老派的仪式感,这都是电子书无法给予的。最让我赞赏的是,它巧妙地融合了原版英文和中文注释。我一直有阅读英文原著的习惯,但对于《爱丽丝梦游仙境》这样充满英式幽默和双关语的作品,即便我能理解大致意思,也常常会错过其中精妙的文字游戏。这本口袋本的注释,就像一位随身的语言向导,它不会直接给出翻译,而是点到为止,提示我那些可能被忽略的含义,让我自己去体会那种妙不可言的文字魅力。我曾经花了很长时间去研究某些句子背后的深意,而这本书的注释,恰好能给我一些灵感,让我事半功倍。这种“辅助但不代劳”的设计,极大地提升了我阅读的沉浸感和趣味性,让我在享受原汁原味的同时,也能轻松愉快地理解每一个精彩的桥段。
评分这本书给我带来的最大惊喜,在于它能够以一种非常温和的方式,让我重新拾起对英文原著的阅读信心。我一直以来都对《爱丽丝梦游仙境》的故事充满了好奇,但由于语言的限制,总是只能通过中文翻译来了解。这次入手这本迪士尼英文原版,真的是一个正确的决定。它的设计非常贴心,既保留了英文原版的原汁原味,又辅以详尽的中文注释,这对于我这样英文水平不算顶尖的读者来说,简直是量身定做的。我可以先尝试阅读英文,感受原版文字的魅力,遇到不懂的地方,便可以轻松地查阅中文注释,这些注释不仅解释了词语的意思,还常常会提供一些关于文化背景、习语的解释,让我能够更深入地理解故事的内涵。这种“边读边懂”的学习模式,比单纯的背单词或者死记硬背语法要有趣得多,也更容易让我坚持下去。而且,这本书的口袋本设计,非常适合随身携带,无论是在咖啡馆小憩,还是在旅途中,都可以随时随地翻开它,沉浸在爱丽丝奇妙的冒险世界里。这种无拘无束的阅读体验,让我对英文原著的学习充满了信心。
评分拿到这本《爱丽丝梦游仙境》的时候,我被它的包装深深吸引了。小巧的口袋本设计,恰好能塞进我的随身小包,这对我这种随时随地都想翻几页书的人来说,简直是福音。封面设计采用了经典的迪士尼风格,色彩鲜艳,人物生动,瞬间就把我拉回了童年对爱丽丝的纯真回忆。虽然我早已过了那个需要别人讲睡前故事的年纪,但这本书的出现,总能勾起我内心深处的那份柔软。随书附赠的中文注释,更是让我惊喜不已。我一直觉得,阅读原版名著,最难跨越的就是语言障碍。以往我总是会找一些翻译版本来辅助阅读,但总感觉少了点原汁原味的味道。而这本口袋本,既保留了英文原版的韵味,又提供了详尽的中文注释,这使得阅读过程变得流畅而富有乐趣。我尤其喜欢那些注释,它们不仅解释了生僻词汇,还对一些文化背景和语言梗做了详细的解读,让我能够更深入地理解作者的意图,体会到不同于翻译版的微妙之处。这种结合,让我既能享受到阅读英文原版带来的成就感,又能避免因为语言不通而产生的挫败感。而且,口袋本的体积,也让它非常适合在通勤、旅行,或者午休的短暂时光里阅读,随时随地,都能沉浸在爱丽丝奇幻的冒险之中,这无疑是一次非常贴心且实用的阅读体验。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有