《新青年文库•莎士比亚戏剧朱生豪原译本全集:汉姆莱脱》内容简介:丹麦王子汉姆莱脱突遭横祸,父亲蹊跷死去,叔父篡位,母亲改嫁。这一连串的不幸使他痛苦不已。一天,父亲的鬼魂向他诉说,自己是被弟弟下毒害死的。哈姆雷特立志复仇,他开始假装发疯以迷惑叔父。他请来戏班,安排了一出弟杀兄、篡位、娶嫂的戏,请叔父和母亲一起观看演出,以刺探叔父的反应……
##to be or not to be
评分##复仇要趁早啊,拖着反而被仇人暗算了吧
评分##to be or not to be
评分##诗人说,你在长夜的星光下, 来找寻你采撷的花朵; 说他曾在水上看见,枕着长长的纱巾的 洁白的奥菲利娅随风飘动,像一朵盛大的百合(Rimbaud)
评分##脆弱啊,你的名字是女人!
评分##to be or not to be
评分##三四十年代能翻译出这样的水平,很厉害,还算比较通读
评分##其实看的是朱生豪先生的另一个版本。比看前两本更有趣,哈姆雷特是个嘴炮啊?
评分##第一次看戏剧。Hamlet略中二,但是又聪明地冷静。悲剧收尾,感慨万分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有